婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題

包郵 小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題

出版社:世界圖書(shū)出版公司出版時(shí)間:2013-04-01
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 179
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥14.0(7.0折) 定價(jià)  ¥20.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
開(kāi)年大促, 全場(chǎng)包郵
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>

小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題 版權(quán)信息

  • ISBN:9787510059513
  • 條形碼:9787510059513 ; 978-7-5100-5951-3
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題 本書(shū)特色

楊曉榮編著的《小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題》以小說(shuō)翻譯作品中具有異域風(fēng)味的文化特色現(xiàn)象整理為12種具體表現(xiàn),指出其至少具有三種重要價(jià)值,即文化交流價(jià)值、外國(guó)文學(xué)審美價(jià)值和翻譯對(duì)原作的忠實(shí)性?xún)r(jià)值。基于此,作者提出了小說(shuō)翻譯過(guò)程中此類(lèi)異域文化特色的再現(xiàn)原則,即文化對(duì)等原則和可接受性原則,并分析了這兩個(gè)原則的依據(jù)和所涉及的各種理論和實(shí)踐問(wèn)題。

小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題 內(nèi)容簡(jiǎn)介

    本書(shū)寫(xiě)成于1988年,2002年由北京軍事誼文出版社出版,由于種種原因,**版一直沒(méi)有正式發(fā)行,只在小范圍里散發(fā)過(guò),所以十年版權(quán)期滿(mǎn)后重新出版,以進(jìn)入正常發(fā)行渠道。     對(duì)文學(xué)翻譯中的文化問(wèn)題如何認(rèn)識(shí)、如何處理,這始終是翻澤者和翻譯研究者都十分關(guān)注的一個(gè)課題。本書(shū)初版后的十年中,翻譯界在這個(gè)領(lǐng)域的研究又有了新的進(jìn)展,觀(guān)察問(wèn)題的視野放寬之后,又螺旋式地在更高的層次上收了回來(lái):這“更高的層次”.就是對(duì)翻譯文化問(wèn)題的認(rèn)識(shí)已然超出了單純的技巧范圍;這所謂“收”,就是以新的認(rèn)識(shí)所形成的新的角度和深度,反觀(guān)翻譯問(wèn)題。如初版自序所言,本書(shū)反映的是一個(gè)階段性的研究結(jié)果,因此對(duì)翻澤者來(lái)說(shuō),本書(shū)的思路和方法在處理小說(shuō)翻譯中的相關(guān)問(wèn)題時(shí)應(yīng)該仍然是有效的;對(duì)翻譯研究者來(lái)說(shuō),可以了解當(dāng)時(shí)的研究已經(jīng)到了哪一步,特別是對(duì)初人譯學(xué)之門(mén)者,如翻譯專(zhuān)業(yè)的研究生,了解本書(shū)內(nèi)容,或可避免重復(fù)勞動(dòng)。

小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題 目錄


重版自序
作者自序
    1.關(guān)鍵詞
    2.翻譯文化研究
    3.翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究
摘  要
    1.習(xí)慣用語(yǔ)
    2.特殊事物詞語(yǔ)
    3.專(zhuān)有名詞 
    4.語(yǔ)言形象
    5.語(yǔ)言風(fēng)格
引  言
**部分  關(guān)于異域文化特色
  **章  異域文化特色的表現(xiàn) 
    1.1異域標(biāo)志
    1.2分  類(lèi)
    1.3文學(xué)效果
    1.4本章小結(jié)
  第二章  異域文化特色的實(shí)質(zhì)和價(jià)值
  2.1文化特色與“文化”
    2.2異域文化特色的價(jià)值
    2.3本章小結(jié)
第二部分  翻譯過(guò)程中異域文化特色的再現(xiàn)
  第三章  原  則 
    3.1對(duì)等的定位
    3.2度的概念
    3.3相關(guān)因素
    3.4原  則
    3.5本章小結(jié)
  第四章  方法及原理 
    4.1習(xí)慣用語(yǔ)
    4.2特殊事物詞語(yǔ)
    4.3專(zhuān)有名詞
    4.4語(yǔ)言形象
    4.5語(yǔ)言風(fēng)格
    4.6不可譯現(xiàn)象
    4.7異域文化特色消失的原因
    4.8本章小結(jié)
結(jié)  論
參考書(shū)目
附  錄
展開(kāi)全部

小說(shuō)翻譯中的異域文化特色問(wèn)題 作者簡(jiǎn)介

楊曉榮,南京國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。1988年獲得上海海運(yùn)學(xué)院外語(yǔ)系(現(xiàn)上海海事大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)翻譯理論與實(shí)踐專(zhuān)業(yè)文學(xué)碩士學(xué)位。主要研究方向:翻譯批評(píng),漢英翻譯原理。代表性專(zhuān)著《翻譯批評(píng)導(dǎo)論》(2005),為國(guó)內(nèi)首部全面梳理翻譯批評(píng)基礎(chǔ)理論的著作。出版專(zhuān)著、譯著4部,教材1部。發(fā)表論文20余篇,主編重要論文集3部。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線(xiàn)客服
主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产高清一区二区 | 色老头免费视频精品三区 | 国产一区二区三区不卡免费观看 | 精品福利视频网 | 免费视频久久 | 瑟瑟网站在线观看 | 国产乱视频 | 精品久久久久久中文字幕专区 | 九七影院不用播放器下载 | 欧美午夜艳片欧美精品 | 国产精品观看在线亚洲人成网 | 国产精品久久久久影视不卡 | 公主殿下1v3小说免费阅读 | 久久国产夜色精品噜噜亚洲a | 久久桃色 | 福利区在线观看 | 国产精品理论片在线观看 | 天天干国产 | 国产乱视频 | 国产精品视频九九九 | 日本深夜福利视频 | 精品自拍视频在线观看 | 婷婷久月 | 日韩在线不卡视频 | 五月花婷婷 | 国产视频99 | 91久久精品国产免费一区 | 美国免费视频 | 丁香婷婷在线视频 | 国产青草视频免费观看97 | 免费看一级淫片成人 | 激情丁香婷婷 | 色天天天天综合男人的天堂 | 免费高清毛片在线播放视频 | 久久久久亚洲国产 | www.99re.| 久久中文字幕不卡一二区 | 女女视频网站 | 久久精品网 | 国产高清视频网站 | 成人av电影网址 |