-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
天珠傳奇 版權信息
- ISBN:9787547746011
- 條形碼:9787547746011 ; 978-7-5477-4601-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
天珠傳奇 本書特色
唐諾*看好的小說家之一——費瀅全新作品集:
距離聯合報文學獎短篇小說大獎作品《鳥》、臺灣臺積電文學獎首獎作品《東課樓經變》的寫作已有十余年,還在晃膀子的費瀅終于交出新的作業(yè)。
唐諾曾說:“我見過非常多優(yōu)秀的小說家,也見過一些天才的小說家,費瀅是我看過*好的那幾個之一,在我所碰到的人里應該不會超過三個……她的作品相對少,這是她的麻煩,我不確定小說界能不能得到這個人,她也許會有她覺得更有意思更有興趣的事情去做。”
但至少在這本書中,新老讀者又可與費瀅在文學的世界相逢。
多重身份又沒有“身份”的小說家,用中文寫就的世界文學
作為一個“小小的古玩商”,一個“身份紙”已經過期、混跡于巴黎十三區(qū)中國城、靠賭博賺金邊粿條吃的“無紙人”,一個被導師稱作“失蹤人口”的文獻學博士生,一個年少屢獲文學獎、近十年卻無新作的不務正業(yè)小說家,費瀅是一個有多重身份又沒有“身份”的人。
也因此,她得以調用不同的感官與視角,描摹出一座從未有人這樣書寫過的中國城,提供一份不僅限于一國一民族一文化身份敘事的“移民文學”樣本,一部用中文寫就的世界文學。
巴黎街頭的游蕩者,竊取世界的邊角料
與幾位自詡為“巴黎*后的flâneur”的同行一樣,費瀅也終日無所事事地在街頭游蕩,一雙很饞的眼睛如電影鏡頭般無休止地記錄著周遭的人物與景觀;亦如拾荒者,沉迷于搜集流落邊角的器物、文本、知識與記憶的碎片,用所有這些被當代城市文明視為垃圾的二手舊物邊角料,拼湊出一整個失落的物質世界。
唐諾*看好的小說家之一——費瀅全新作品集:
距離聯合報文學獎短篇小說大獎作品《鳥》、臺灣臺積電文學獎首獎作品《東課樓經變》的寫作已有十余年,還在晃膀子的費瀅終于交出新的作業(yè)。
唐諾曾說:“我見過非常多優(yōu)秀的小說家,也見過一些天才的小說家,費瀅是我看過*好的那幾個之一,在我所碰到的人里應該不會超過三個……她的作品相對少,這是她的麻煩,我不確定小說界能不能得到這個人,她也許會有她覺得更有意思更有興趣的事情去做。”
但至少在這本書中,新老讀者又可與費瀅在文學的世界相逢。
多重身份又沒有“身份”的小說家,用中文寫就的世界文學
作為一個“小小的古玩商”,一個“身份紙”已經過期、混跡于巴黎十三區(qū)中國城、靠賭博賺金邊粿條吃的“無紙人”,一個被導師稱作“失蹤人口”的文獻學博士生,一個年少屢獲文學獎、近十年卻無新作的不務正業(yè)小說家,費瀅是一個有多重身份又沒有“身份”的人。
也因此,她得以調用不同的感官與視角,描摹出一座從未有人這樣書寫過的中國城,提供一份不僅限于一國一民族一文化身份敘事的“移民文學”樣本,一部用中文寫就的世界文學。
巴黎街頭的游蕩者,竊取世界的邊角料
與幾位自詡為“巴黎*后的flâneur”的同行一樣,費瀅也終日無所事事地在街頭游蕩,一雙很饞的眼睛如電影鏡頭般無休止地記錄著周遭的人物與景觀;亦如拾荒者,沉迷于搜集流落邊角的器物、文本、知識與記憶的碎片,用所有這些被當代城市文明視為垃圾的二手舊物邊角料,拼湊出一整個失落的物質世界。
文玩打假小能手,徒手掀翻天珠產業(yè)鏈
無數商人明星推崇備至的千年藏傳“至純天珠”,極有可能是二十世紀初甚至當代臺灣的產物;
大古董商戴克成聲稱購自Maisonneuve的漢代鳥篆壺,是否出自“伯希和舊藏”書箱也頗為可疑;
所謂“納粹去西藏考察時帶回德國的天鐵佛”,原是神智學協會一位瘋狂信徒請西藏工匠按照自己的模樣打造;
至于本世紀初古玩界*讓人驚訝的發(fā)明——量子文物鑒定儀,“滴滴一測,真假立現”,其發(fā)布會場面之滑稽,更是讓人難以忘懷……
不同維度的“真”“假”之辨,偵探小說般的閱讀體驗
時間呼召而來的究竟是什么?如何理解器物上附著的時代痕跡?無窮的事實以怎樣的方式為人所知?抽象的經驗還有可能復原為事實嗎?知識的秘密化是否是一種賦魅?歷史與敘事在何種意義上為真,何種意義上為假?……在當下這個知識爆炸、語言污染、敘事泛濫的世界,要如何去偽存真?
依托大量物質材料與文獻細節(jié),多個維度的“真”“假”之辨蔓延、勾連,處處相照,精巧工致;故事線索千頭萬緒、旁逸斜出,堪比歷史考證;推理過程高能刺激、異彩紛呈,給人以偵探小說般的閱讀體驗。
現代文學的斷點再續(xù),復合文本的超級熔爐
本書收錄的三個中篇都有一些現代文學風味。然而,作者的用心并非“慕古”——“所謂慕古,稱之為鄉(xiāng)愁并發(fā)癥更為合適”,而是嘗試以現代文學的風格,書寫對當下世界的觀察與思考。
在對現代文學材料的利用上,有借用(如南亭和尚日記)、有致敬(如汪曾祺筆下賣眼鏡的寶應人)、有戲仿(如廢名的《橋》),常令人會心一笑;此外,對更為廣泛的文本,如典故(脈望故事)、歷史材料(敦煌令狐家族的抄經事業(yè))、口傳文學(太平歌詞《骷髏嘆》《愛拼才會贏》)、戲劇、地攤文學、當代文學(甚至自己的舊作)有意識地調用,也展現了作者對文本材料乃至文學史的思考。
薄薄一本小冊子,糅合了小說、日記、散文、故事、口傳文學、戲劇、詩歌、廣告、歌詞等多種文體與形式,加之戲仿、引用、化用、直接引語、多重轉述等對文字、語言的利用手段,文體轉換自如,敘事游刃有余,展現了作者對語言極高的控制力,也賦予文本極大的豐富性與延展性。
里下河文學流派新生力量里下河流域是施耐庵、鄭板橋、汪曾祺、高行健、畢飛宇的故鄉(xiāng),也是費瀅的故鄉(xiāng),《行則渙》一文便從這里生長出來。
一只奶奶陪嫁的樟木箱,收納了她早早預備下的壽衣,也收納了全家福、報紙、書信等家族紀念品,所有的舊物均可反復拿取和重置,儼然一架記憶裝置。隨著“我”的踏足,里下河地圖逐步展開,此地也已成為“我”的記憶空間,收納了兒時的游戲、偶然交織的命運、不可名狀又反復溫習的夢境。
與此同時,里下河的風土人情躍然紙上,這里有“本地素人”爭相投稿的公眾號“坡子街筆會”,人均沉迷摜蛋和釣魚的中老年人,也有令人食指大動的炸蘭花干、餃面、蟹黃包和興化豬頭肉。讀閉掩卷,仿佛里下河的種種風物與記憶,都在費瀅散文化的筆觸、流水般的節(jié)奏中輕漾。
天珠傳奇 內容簡介
本書收錄了題材、風格各異的三個中篇,均為費瀅近八個月來的新作:《行則渙》《反景》與《天珠傳奇》。 《行則渙》首發(fā)于《山花》,主線是一個“小小的古玩商”的歸鄉(xiāng)見聞,以散文化的筆觸、流水般的節(jié)奏,串聯起對物質、歷史、時空、記憶的細微感受,捕捉人與事物的諸般痕跡。 《反景》是一篇現代文學風格的“幻想”小說,也是一座以由中國傳統(tǒng)文學意象構筑的文字劇場:一人因無文字而無夢,但無字時亦有言說與詩。一旦認識到“詩”的發(fā)生,夢境即開始。由此說明文字—意識—夢—事件的關聯與偶然性。 《天珠傳奇》分為三個部分,也可視作一個極為濃縮的長篇:“中國城”細致地描述了巴黎十三區(qū)各色移民群體(及居留過期的“我”)的日常生活;“研究生涯”講述了作為古玩商的“我”與同行的工作方式及行業(yè)現狀,以及作為歷史系學生的“我”對Idar珠的研究探尋;“天珠傳奇”的主要情節(jié)發(fā)生在臺灣,“我”在與珠子獵人里加的幾次交往過程中來到“珠子科學家的研究所”,目睹“第四代”天珠的仿制過程,并誤入某聚會,圍觀了一位自認神智學當代傳人的K女士的小型傳教現場。“我”記起*接近Idar的一次,是在德法邊境的寶石交流會,同行的古玩商托馬講起他的曾祖父,歐洲瑪瑙訂單太多,其眼睛因不斷打孔而半盲。
天珠傳奇 目錄
天珠傳奇 作者簡介
費瀅,1986年生于江蘇,歷史系學生,法國索邦大學畢業(yè),高等社會科學院科學史與科學哲學碩士,高等實踐學院博士在讀,專業(yè)方向為佛教文獻與醫(yī)學史,作品散見于《鐘山》《山花》等,出版有小說集《東課樓經變》、翻譯作品《歷史的邏輯》。中學時期征文作品《平臺》收入人教版高中語文讀本,曾獲臺灣臺積電中篇小說獎首獎、聯合文學報短篇小說獎大獎、“紫金·人民文學之星”文學獎。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
史學評論
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇