-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
島上花園 版權(quán)信息
- ISBN:9787521733174
- 條形碼:9787521733174 ; 978-7-5217-3317-4
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
島上花園 本書(shū)特色
適讀人群 :自然文學(xué)愛(ài)好者 園藝愛(ài)好者 熱愛(ài)大自然、向往田園生活的讀者 職場(chǎng)壓力過(guò)大、渴望釋放的人群 關(guān)注環(huán)境和①“島嶼詩(shī)人”西莉亞生前寫(xiě)作的*后一本書(shū),是她“晚年的花朵,人生的絕唱”。
寫(xiě)于西莉亞生命中的*后一年,她將自己一生對(duì)花草、飛鳥(niǎo)、海島的深情摯愛(ài),她獨(dú)特的人生哲思與感悟,以及她高貴卓然的審美品位,匯聚在這部述說(shuō)她如何帶著極大的愛(ài)照顧、打理和守護(hù)島上花園的作品中。
②美國(guó)自然文學(xué)經(jīng)典,問(wèn)世后不斷再版,國(guó)內(nèi)首次譯介出版。
文字如詩(shī)如畫(huà)如歌,融入哲學(xué)家的思考、藝術(shù)家的感受和文學(xué)家的表達(dá)。西莉亞筆下的大海與海島頗有“彩光畫(huà)派”的風(fēng)格,她以詩(shī)人獨(dú)特的視角和語(yǔ)言,捕捉光線與陰影的強(qiáng)烈反差以及自然的豐富色彩。
③書(shū)中插圖精美,被紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館、華盛頓美國(guó)國(guó)家美術(shù)館等收藏。
收錄了美國(guó)印象派畫(huà)家哈薩姆專門(mén)為西莉亞及其花園創(chuàng)作的30多幅繪畫(huà)作品,以及10余幅跟作者及海島相關(guān)的精美藝術(shù)作品,是具有紀(jì)念意義的插圖珍藏本。
④由知名作家、藝術(shù)評(píng)論家補(bǔ)綴“花園余韻”,講述了“花園以外”的故事。
補(bǔ)充了這座島上花園的后續(xù)故事,帶領(lǐng)讀者更深地探索西莉亞和海島的淵源,文學(xué)和繪畫(huà)的關(guān)系,以及女性與文學(xué)、藝術(shù)的關(guān)系等等。
⑤流傳百年的經(jīng)典園藝指南,《紐約時(shí)報(bào)》推薦的園藝經(jīng)典之作。
書(shū)中詳細(xì)列出了花園中植物的布局和名稱,繪有島上花園的平面圖。西莉亞滿懷愛(ài)意地向讀者分享了種植花園的秘訣,以及對(duì)園藝愛(ài)好者可能有幫助的建議。
⑥這座小小的島上花園向我們展現(xiàn)了美好生活的另一種可能。
100多年過(guò)去了,這座島上花園依然讓人懷想,它向我們展現(xiàn)了一種在大陸之外的貌似想象但又可以觸及的美好。
島上花園 內(nèi)容簡(jiǎn)介
西莉亞的島上花園長(zhǎng)約50英尺,寬約15英尺,沿著爬滿了各種花藤的游廊向南延伸,避開(kāi)了北風(fēng),迎著太陽(yáng)就是這片土之中,西莉亞種下上百種花卉,她不僅經(jīng)歷了種花人的艱辛,也收獲著常人難以體驗(yàn)到的心靈滿足與歡樂(lè)。
西莉亞在書(shū)中描述了從4月初到9月的園藝季節(jié),把她對(duì)自然景物的鐘愛(ài)、她的人生哲理、生活態(tài)度以及審美品味都聚集在怎樣打理和欣賞一片臨海的島上花園中。
島上花園 目錄
序 言
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
花園平面圖和栽種的花卉清單
補(bǔ)綴:花園余韻
注釋
插圖索引
參考文獻(xiàn)
譯后記
島上花園 節(jié)選
引 言
在肖爾斯群島*大的島嶼阿普爾多爾島上,在它聳立的礁巖之上,有一個(gè)小花園,接下來(lái)的篇章我會(huì)盡力將其付諸筆端。
從我能記事起,花兒就像我親愛(ài)的朋友一樣,給我安慰,給我靈感,給我力量,讓我振作和愉悅。以前我是個(gè)孤獨(dú)的孩子,住在離大陸10英里遠(yuǎn)的燈塔島上。在我眼中,從地上冒出的每一株草芽,哪怕是一株*不起眼的雜草,也都無(wú)比珍貴。還不到5歲時(shí),我就開(kāi)始打理自己的小花園了。時(shí)光荏苒,后來(lái)我有了更大的花園,給許多人帶來(lái)了許多快樂(lè)。
我在燈塔島的**片小花床上只栽種了金盞花,它那火紅的花朵喚起了我心中的歡樂(lè),也使我的眼眸中泛起喜悅的光芒。這一小塊園地,確切地說(shuō)還不到1平方碼,花開(kāi)以后一派絢爛的橘紅色,我像崇拜火的波斯人那樣看待它們。當(dāng)我種下那些干枯的褐色種子時(shí),我注意到它們的形狀就像彎彎的新月一樣,沿著中心點(diǎn)綴著一排細(xì)細(xì)的圓點(diǎn),像一串“珠子”。金盞花就是這種月牙狀的種子長(zhǎng)成的,每一朵花都像
一個(gè)小太陽(yáng),
圓盤(pán)狀臉上的花瓣如放射的光芒。
對(duì)于新月形的微小種子長(zhǎng)成光芒四射的圓月形花朵的過(guò)程,我的小腦袋思考了很久。我對(duì)我所知道的花有著各種想法。花兒非常珍貴,我把它們摘下來(lái)時(shí)會(huì)感到難過(guò)。當(dāng)它們枯萎時(shí),我會(huì)把它們帶到我發(fā)現(xiàn)的一處秘密的巖石縫隙中,把它們藏在那里,不讓其他人看到,即使在那個(gè)時(shí)候它們也是寶貴的。
這些可愛(ài)的花啊!一夏又一夏,它們回到我身邊,總是那么蓬勃、新鮮和美麗,但是曾和我一起欣賞它們、愛(ài)它們的朋友有些已經(jīng)遠(yuǎn)去,再也不會(huì)回來(lái)。我想起了摩斯科斯(Moschus)為比昂所作的哀歌:
啊,我呀,當(dāng)花園里的錦葵、綠色歐芹、茴芹的卷須枯萎,假以時(shí)日它們會(huì)再度萌發(fā),在來(lái)年的春天。但我們?nèi)祟?lèi),無(wú)論是偉大的、有權(quán)勢(shì)的,還是有智慧的,一旦離去,就會(huì)長(zhǎng)眠于空曠的地下,陷入無(wú)盡的沉寂。
陷入沉寂!多么深沉、堅(jiān)不可摧的沉寂啊!但當(dāng)我溫柔地想起那些不再回來(lái)的人,那些曾經(jīng)注視這些花朵的充滿愛(ài)意的眼睛,我就會(huì)更加喜歡這些花兒,更加珍視它們。
年復(fù)一年,島上的花園變得越來(lái)越美,充滿魅力。夏復(fù)一夏,許多陌生人和朋友都懇求我:“告訴我們你是怎么做的吧!你要寫(xiě)一本關(guān)于此事的書(shū),告訴我們你是怎么打理這個(gè)花園的,好讓我們也能照著做。”終于,我寫(xiě)了這本書(shū)作為回應(yīng)。實(shí)際上,它源于一段苦樂(lè)參半的經(jīng)歷,我能做的就是知無(wú)不言,言無(wú)不盡。我相信這本書(shū)能幫助耐心的園丁取得相應(yīng)的成功。為此,我不遺余力地寫(xiě)出了所有我認(rèn)為有必要的細(xì)節(jié),以及可能有幫助的建議。
泥土
一個(gè)問(wèn)題,一個(gè)人人可見(jiàn)的奇跡 且看我手里握著的這神奇的東西!
一個(gè)謎,一個(gè)充滿魔力的驚喜,
玄奧如神跡,琢磨不透。
它是什么? 只是一小撮泥土, 摸起來(lái)干燥、粗糙,是您踩在腳下的粉末,
看起來(lái)暗淡毫無(wú)生氣。但是您再想一想, 它蘊(yùn)含著多少美麗、痛苦或甜蜜的東西啊。
想想色彩的光輝吧! 玫瑰的紅,
密密麻麻的樹(shù)葉和草地的綠,
水仙花綻放時(shí)那太陽(yáng)一樣明亮的黃,
紫色的紫羅蘭在微風(fēng)中點(diǎn)頭。
想想形狀的多姿吧!橡樹(shù)的虬曲,葡萄藤的蜿蜒,
堅(jiān)果,水果,花串,玉米穗;
停泊的睡蓮,一種神圣之物,
在晨光的親吻中展開(kāi)耀眼的雪白花朵。
想想微風(fēng)吹過(guò)的芬芳, 金色的柳絮散發(fā)著春天的氣息,
蒼白的水仙呼出濃郁的香味, 香豌豆的花叢,蕁麻的刺。
多么奇怪,這個(gè)沒(méi)有生命的東西給了藤、花、樹(shù), 以色、形、質(zhì),還有香味;
建造房屋的木料,出海的船只, 它的力量和韌性就從這種粉末中產(chǎn)生!
自這干燥的泥土,
棕櫚樹(shù)間的可可豆吮吸它的奶汁;
自一模一樣的土壤,
召喚那甜美的果實(shí):那是我們閃亮的絲綢, 桑葉應(yīng)該屈服于蟲(chóng)子緩慢的勞作。
罌粟怎樣從同一個(gè)源頭偷來(lái)睡眠, 那里流出的汁液能使人發(fā)狂或歡欣?
雜草如何為其粗糙的纖維尋找食物, 那里的百合花為它那純凈的、挺立的花朵驕傲?
誰(shuí)能參透神奧秘的思想呢? 我們只能贊美,因?yàn)槲覀兛赡懿焕斫猓?
世界上再也沒(méi)有比這更美麗的謎語(yǔ)了, 它就藏在我手里的這堆泥土里。
島上花園 作者簡(jiǎn)介
西莉亞·萊頓·撒克斯特(Celia Laighton Thaxter,1835—1894),美國(guó)著名詩(shī)人、園藝家,自然文學(xué)代表人物之一,被稱為“開(kāi)在巖石上的花朵”。出版《詩(shī)集》《海島生活》等多部著作,她用詩(shī)歌、散文與植物、巖石、大海、天空、飛鳥(niǎo)對(duì)話,被人們稱為“島嶼詩(shī)人”。;.;柴爾德·哈薩姆(Childe Hassam,1859—1935),19世紀(jì)末20世紀(jì)初美國(guó)著名的印象派畫(huà)家,其畫(huà)作被紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館等文化機(jī)構(gòu)收藏。他是西莉亞的朋友,也是阿普爾多爾島的度假客,持續(xù)在這座島上繪畫(huà)近30年,留下了島上花園的永恒影像。有評(píng)論家認(rèn)為,哈薩姆給西莉亞的島上花園創(chuàng)作的繪畫(huà),使他在美國(guó)印象派中的位置如同莫奈的花園風(fēng)景畫(huà)在法國(guó)印象派中的位置。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
姑媽的寶刀
- >
中國(guó)歷史的瞬間