-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 版權信息
- ISBN:9787559633057
- 條形碼:9787559633057 ; 978-7-5596-3305-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 本書特色
"《詩歌的秘密花園》為大家提供了一次你我皆可參與的現代詩探秘之旅。在這次旅程中,我們將跟隨詩人、翻譯家雷格老師,一起去零距離接觸葉芝、里爾克、艾略特等15位20世紀的偉大詩人,品讀他們的佳作,體味詩中傳達的人生。 醇厚男聲的領讀,活潑有趣的書寫,將會解開蒙在《伊薩卡島》《駛向拜占庭》《失去的美酒》等詩作上神秘的面紗,帶領我們進入一座風光旖旎的詩意花園,令我們感受到20世紀現代詩的美好。"
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 內容簡介
本書是一本解讀現代外國詩經典的通俗讀物。著名詩人、翻譯家雷格作為領讀人, 結合15位外國現代詩人的生平故事, 解讀他們的15首代表詩作, 并加上45首名篇佳作。這些詩作包括卡瓦菲斯的《伊薩卡島》、葉芝的《駛向拜占庭》、瓦雷里的《失去的美酒》等, 活潑有趣的解讀方式使閱讀它們不再成為一個難題。奧秘的文本、精巧的解析, 輔以朗讀音頻, 帶你進入一座風光旖旎的詩意的花園, 為你呈現20世紀*美好的詩歌享受。
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 目錄
01 卡瓦菲斯
伊薩卡島 -002
去往心中的伊薩卡 -004
延伸閱讀
城市 -009
曼努埃爾·科姆尼諾斯 -011
來自利比亞西部的王子 -013
02 葉芝
駛向拜占庭 -018
掌握金鑰匙的人 -020
延伸閱讀
茵尼斯弗利島 -028
柯爾莊園的野天鵝 -030
麗達與天鵝 -033
03 瓦雷里
失去的美酒 -038
舊瓶新酒十四行 -039
延伸閱讀
友好的樹林 -045
蜜蜂 -047
石榴 -049
04 弗羅斯特
精通鄉下事務之必要 -054
“鄉下老鼠”的忠告 -056
延伸閱讀
補墻 -064
熟悉黑夜 -068
請進 -070
05 里爾克
致俄耳甫斯的十四行詩 -076
為孤獨正名 -077
延伸閱讀
嚴重的時刻 -085
俄耳甫斯·歐律狄刻·赫爾墨斯 -087
致俄耳甫斯的十四行詩 -093
06艾略特
杰·阿爾弗萊特·普魯弗洛克的情歌 -098
情歌無情 -105
延伸閱讀
海倫姑媽 -112
一個哭泣的年輕姑娘 -114
為貓命名 -117
07博爾赫斯
老虎的金黃 -122
讓時光的流逝使我安心 -124
延伸閱讀
南方 -130
關于天賜的詩 -132
致一枚錢幣 -136
08 奧登
悼念葉芝 -140
挽歌獻給精神上的父親 -145
延伸閱讀
名人錄 -152
他被使用在遠離文化中心的地方 -154
愛得更多的那人 -156
09 埃利蒂斯
“飲著科林斯的太陽……”-160
手捧太陽而不被灼傷 -161
延伸閱讀
白日的青春期 -167
瘋狂的石榴樹 -169
“那么這就是我……”-173
10 辛波斯卡
植物的靜默 -178
偏愛寫詩的荒謬 -180
延伸閱讀
我太近了……-186
贊頌我姐姐 -189
無人公寓里的貓 -192
11 阿米亥
野和平 -198
誰能把這土地寫得更美 -200
延伸閱讀
相對性 -208
人的一生 -211
空中小姐 -214
12 阿什貝利
船屋的日子 -218
凸面鏡中的詩歌美學 -222
延伸閱讀
畫家 -235
一個年輕姑娘的想法 -239
悖論與矛盾修飾法 -241
13 特朗斯特羅姆
冰雪消融 -246
守護世界的神秘 -247
延伸閱讀
臉對著臉 -254
孤獨 -256
自 1979年 3月 -260
14 希尼
奇游之歌 -264
不必遠方,詩就是生活 -267
延伸閱讀
挖掘 -274
領養 -277
小型機場 -279
15 布羅茨基
藍調 -284怨曲
1992 -285
延伸閱讀
黑馬 -293
我坐在窗前 -296
一九八〇年五月二十四日 -299
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 節選
伊薩卡島
作者|[希臘]C.P.卡瓦菲斯譯者|黃燦然
當你啟航前往伊薩卡 1
但愿你的旅途漫長,
充滿冒險,充滿發現。
萊斯特律戈涅斯巨人 2,獨眼巨人,
憤怒的波塞冬海神——不要怕他們:你
將不會在路上碰到諸如此類的怪物,
只要你保持高尚的思想,
只要有一種特殊的興奮
刺激你的精神和肉體。
萊斯特律戈涅斯巨人,獨眼巨人,
野蠻的波塞冬海神—你將不會跟他們遭遇
除非你將他們帶進你的靈魂,
除非你的靈魂將他們聳立在你面前。 但愿你的旅途漫長,
但愿那里有很多夏天的早晨,
當你無比快樂和歡欣地
進入你**次見到的海港:
但愿你在腓尼基人的貿易市場停步
1-《荷馬史詩》中的英雄奧德修斯的故鄉。
2-吃人的巨人,與獨眼巨人、海神波塞冬等為奧德修斯的回鄉之路制造了重重障礙。
購買精美的物件,
珍珠母和珊瑚,琥珀和黑檀,
各式各樣銷魂的香水
—盡可能多買些銷魂的香水;
愿你走訪眾多埃及城市
向那些有識之士討教再討教。
讓伊薩卡常在你心中,
抵達那里是你此行的目的。
但千萬不要匆促趕路,
*好多延長幾年,
那時當你上得了島你也就老了,
一路所得已經教你富甲四方,
用不著伊薩卡來讓你財源滾滾。
是伊薩卡賦予你如此神奇的旅行,
沒有她你可不會啟航前來。
現在她再也沒有什么可以給你的了。
而如果你發現她原來是這么窮,那可不是伊薩卡想愚弄你。
既然你已經變得很有智慧,并且見多識廣,
你也就不會不明白,這些伊薩卡意味著什么。
去往心中的伊薩卡
詩歌界的卡夫卡
2010年去希臘出差,走得匆忙,只是往行囊里裝了一本卡瓦菲斯的詩集。就這樣讀了一路的卡瓦菲斯,坐在雅典衛城山的矮墻上,以帕特農神廟為背景讀詩時感覺*佳,如飲甘露。
我給卡瓦菲斯的定位是“詩歌界的卡夫卡”。兩個人的處境頗為類似:卡夫卡生活在奧匈帝國統治下的布拉格,是一名保險公司的職員,一生未婚,以德語寫作,生前籍籍無名,身后聲名日隆,與普魯斯特、喬伊斯一起并稱現代主義文學的三大先驅;而卡瓦菲斯,除去在利物浦、倫敦和君士坦丁堡短暫居住,一生都僑居在埃及亞歷山大,在水利局做了三十年臨時職員,是個同性戀者,以希臘語寫詩,在世時從未正式出版過詩集,如今已被公認為*偉大的現代詩歌大師之一,“與艾略特并駕齊驅”(埃利蒂斯語)。重要的是,他們都獨立乃至孤獨地進行藝術探索,決然與同時代的文壇、文學風尚保持距離,并且在思想和藝術上遠遠超越了自己的語言和時代。
泛希臘文明的美學切片
卡瓦菲斯的詩可分為兩類:一類寫當代,一類寫歷史。前一類多取材于個人經驗,大量篇什寫他對自己沉迷肉欲、屈從感官快樂的回憶和反省。后一類以歷史為題材 —比如亞歷山大帝國分崩離析后的泛希臘時代 3,或者基督教在地中海世界取得統治地位的時段 4—手法則是直接切入某一人物、某一時點或某一情境。為了增強現場感,抑或是簡單地服務于詩意要求,他甚至隨意虛構角色,讓這些杜撰的手藝人、語法學家、讀經員或詩人融入歷史的戲劇化場景。但真實不虛的是詩人對人性的深刻洞察、對歷史脈絡的精微把握、對希臘文明漫長衰亡的淡淡憂傷。可以說,這些詩作成了卡瓦菲斯為泛希臘文明衰變所做的一個個美學切片標本,他那輕描淡寫的虛構與戲擬就是令標本顯形的著色劑。
3-泛希臘時代,又稱希臘化時代,從公元前 323年亞歷山大大帝逝世到公元前 30年羅馬征服托勒密王朝為止。這一時期是希臘文化在北非、西亞廣泛傳播的時期,也是希臘文化和東方文化廣泛交流的時期。
4-基督教從公元 1世紀開始發展,大約到公元 4世紀成為地中海地區主流。
每個人心中都有一個伊薩卡
讓我覺得美不勝收的主要是他的歷史類作品。鑒于里面往往充斥著長長的希臘人名地名,恐怕影響閱讀效果,還是先選擇流傳*廣的名作《伊薩卡島》來作解讀。
當你啟航前往伊薩卡
但愿你的旅途漫長,
充滿冒險,充滿發現。 這樣一個顯而易見的好的開頭對于全詩的成敗至關重要,相當于調勻氣息、定下調子。事實上,調子即風格,它決定了這首詩必然是誠懇、清晰、舒緩的,毫不晦澀。對于卡瓦菲斯來講,晦澀或者朦朧相當于一種訴諸遮遮掩掩的二流技巧,在他這里完全沒有必要。可以試著拿這個開頭與葉芝的“當你老了,頭白了”或艾略特的“四月是殘忍的月份”作對照閱讀。
《伊薩卡島》從表面上看像是一首教諭詩,指導讀者如何正確對待漫長的人生旅程,實際上還是歷史詩,以《奧德賽》英雄、伊薩卡國王奧德修斯歷盡磨難返歸家鄉為基本素材。后面還提到港口里“腓尼基人的貿易市場”,也說明詩的場景還是設在特洛伊戰爭時期,大概是公元前 12世紀,古代商貿民族腓尼基的鼎盛期。吃人的萊斯特律戈涅斯巨人、獨眼巨人基克洛普斯、海神波塞冬,代表著奧德修斯路上遭逢的種種磨難,在這里兩次提到,形成一個小的變調回旋,從正反兩方面說明它們其實不過是你自己的心魔,重要的是要“保持高尚的思想 ”,就是“志存高遠”。說到旅程的“一路所得”,埃及的功能顯然與腓尼基人不同,它是泛希臘世界里負責提供知識服務和精神財富的。看來亞歷山大后來建成號稱“世界知識總匯”的圖書館(即亞歷山大圖書館)也不是偶然。
是伊薩卡賦予你如此神奇的旅行,
沒有她你可不會啟航前來。
現在她再也沒有什么可以給你的了。 我們看到,在這一段闡明全詩主旨的詩句中,卡瓦菲斯僅用邏輯串聯,而不用比喻增加其中意涵的強度。這就是埃利蒂斯贊揚他的:“從詩歌中消除所有華而不實的東西,達到結構簡練和詞語精確的完善境界。”那么,是什么構成了卡瓦菲斯詩歌強大的核心競爭力呢?英國詩人奧登認為是“一種語調”“一種觀察世界的獨特視角”。
卡瓦菲斯是一個充滿啟發性的詩人,是那種“詩人中的詩人”。這一點對于詩歌寫作者來說更為重要:觀照世界的方式,以及由此獲得的思想,可以使我們不那么依賴語言、依賴修辭、依賴夸飾,從而避免用力過猛而致的動作變形,也就是過度抒情。或者說得再白點:噢,詩原來可以這樣寫。不過,但愿這種啟發或者學習沒有奧登說得那么絕望,他說,卡瓦菲斯“只可以被模仿,即是說,被拙劣地模仿或引用”。
用“如果你發現她原來是這么窮”來表現夙愿與現實間可能的落差,這是非常精彩的一筆,詞鋒輕輕一轉,詩意指數瞬間提升。
伊薩卡是什么
《伊薩卡島》是明白曉暢的,不需要多么深的專業素養就可以大致總結出它的主題思想:*重要的是對于探索未知世界的渴望;尋找意義的過程本身,就是*大的意義之所在,云云。其實,唯一需要回答的問題是:伊薩卡是什么?這就是這首詩的魅力所在:“一千個人眼中有一千個哈姆雷特”,見仁見智,每個人心中都有一個伊薩卡。
首先,伊薩卡島可以是目的地,意味著冒險,意味著自我豐富、充實和完善;其次,伊薩卡島可以是靈魂的歸宿,是永恒的家園;還有,伊薩卡島可以是夢想和追求具象化的理想國。事實上,卡瓦菲斯在結尾處使用了復數的伊薩卡 —“這些伊薩卡 ”—將其普遍化,使其具備形而上的精神屬性,上升到了哲學高度。
再補充一個信息,有助于我們理解伊薩卡島的形而上屬性,那就是,卡瓦菲斯本人可能從來就沒去過伊薩卡島。
在讀《伊薩卡島》的時候,我們實際上已經上路,并且耐心聽取卡瓦菲斯的忠告,克制盲目的激情,盡量讓“旅途漫長”而豐盈,去往各自心中的伊薩卡。
詩歌的秘密花園:20世紀偉大詩人名作細 讀 作者簡介
雷格,詩人、作家、翻譯家。
畢業于北京大學中文系。出版從業者,現為初岸文學總編輯。
出版作品有《必由之路》《此何人哉》等,譯著有《寵兒》《爵士樂》《我的探險生涯》《似非而是》《追尋圓仁的足跡》等。有作品收入《后朦朧詩選》《北大詩選》《北大百年詩選》《北大當代詩選》等選集。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
隨園食單
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂