-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 版權信息
- ISBN:9787536085725
- 條形碼:9787536085725 ; 978-7-5360-8572-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 本書特色
“文學館”叢書,閱讀西方文學的精選譯本,領悟現(xiàn)代文明的重要參照; 領略文學大師的傳世經(jīng)典,品味翻譯名家的精妙詮釋; 由超級暢銷書《百年孤獨》譯者范曄編選、譯出,除了精選譯界前賢的譯文外,多為首譯,譯筆流麗,典雅,富含詩性。
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 內容簡介
作為昔時的“日不落帝國”,西班牙也曾孕育出塞萬提斯、烏納穆諾、希梅內斯等文學大師,在世界文壇中享有重要地位。二十世紀二十年代已降,我國學者已開始對西班牙文學作品進行譯介。這本選集除了精選譯界前賢的譯文外,多為首譯,譯筆流麗,典雅,富含詩性。全書按作品主題進行編排,視覺獨特,體例新穎,在豐饒的美學之上,更具人生哲學的意趣。
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 目錄
愛 AMOR
古民歌十一首
致沙漏中一位愛人的骨灰
《詩韻集》三首
諾言
蝦蟆
愛
*初的愛之歌
死 MUERTE
永別了科爾德拉
巫婆的女兒
寓言(III)
死,睡
愛之劫(偶然故事)
拉撒路
熊
眼睛 OJOS
“女士,您有一雙殺人眼”(古民歌)
綠眼睛
“那雙眼睛讓你嘆息”
“你眼里有一個神秘在燒”
靜波
……
風景 PAISAJE
月光
——索里亞的傳說
赫內拉儷翡的灌溉者
夜蛾王國
禱告
沉默的窟
塞維利亞(節(jié)選)
夕陽詩人之歌
吉訶德 QUIJOTE
西班牙思想錄(節(jié)選)
堂吉訶德與桑丘的生涯(節(jié)選)
堂吉訶德之路(節(jié)選)
關于吉訶德的沉思(節(jié)選)
紀念《堂吉訶德·德拉·曼卻》三百周年
余韻 CODA
被譯
給李白的信(節(jié)選)
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 節(jié)選
圣地亞哥的教長與托雷多的大法師堂伊安的故事 堂胡安·曼努埃爾 且說在圣地亞哥有位教長,一心酷好黑魔法術,聞聽人道托雷多的堂伊安執(zhí)此道牛耳,便趕去托雷多城求教。這一日到了托城,進了堂伊安的家宅,那堂伊安正在一處靜室讀書。法師見他到了,盛情出迎,對他言道,若不吃些茶飯斷不肯教他半字。主人前后款待甚是殷勤,安排宿處,一應俱備,顯得對他來訪歡喜非常。 用過茶飯,教長說明來意,切切央求法師一展自己所傾慕之術。堂伊安卻言道,教長身份尊貴,日后必居高位,而身居高位者,常依一己心意而行,轉瞬將他人的襄助拋于腦后,故而法師難免疑慮,教長一旦遂愿,只怕也會忘卻自己許下的諾言。教長當下信誓旦旦,聲言日后無論怎樣發(fā)跡,凡法師所命無有不從。 言語間已近晚飯時候,二人約定已成,堂伊安向教長言道,此術須在幽僻靜室中方可施習,是夜便帶他入室直至學成。當下伊安與教長攜手步入一間密室。伊安遣去旁人,又喚來一個女仆,吩咐備下石雞做今夜的晚餐,待他下令方可烹制。 吩咐已畢,伊安請過教長,二人沿著一具極精巧的石梯逐級而下,走了時候甚久,只覺塔霍河已在頭頂流過。到得樓梯盡頭,赫然一處極好的住所,一間精室華屋,陳列著法術應用書卷。于是賓主落座,挑選用作入門的書目。正當此時,走進二人,送來一封教長的叔父、主教大人的書信,信上說自己已病入膏肓,見信速歸或能一晤。教長聞訊為叔父的病痛哀痛不已,也為學業(yè)方啟即中輟而惋惜。但他終于決意不輟學業(yè),便寫了回信,叫來人送給主教叔父。 過了三四日,又有人給教長帶信來,言道主教歸天,教會正遴選繼任者,眾人以為憑靠上帝恩典,他正堪當此任。又勸他不忙歸回,選舉時人不在教會倒好。 又過了七八日,來了兩位穿戴齊整、服飾相似的侍從,一見面便來到教長身前吻他的手,呈上書信言道他已當選主教。伊安聽了便道,何等感謝上帝,讓這好消息入了他的家門,又成就了這等美事,且請求把空出的教長一席賜予他兒子中的一人。新任主教卻求懇,請允許他把這位子讓與他的兄弟,對法師的恩惠日后另行報答。又請法師攜子隨行到圣地亞哥。堂伊安答允相陪。 二人前往圣地亞哥,抵達時眾人來迎,甚是隆重。住了些時候,這一日教皇的使節(jié)來到,敕令擢升他為托羅薩大主教,原主教一職許他隨意安置他人。堂伊安聽了,便舊事重提,為子求職。大主教卻道,請允許將這位子讓與他的叔父。堂伊安道,這決定于他是極大傷害,但他也勉強同意,只要日后能予以補償。大主教應許必有補償,并請他攜子同上托羅薩去。 待到了托羅薩,當?shù)刭F胄士紳無不出迎。過了兩年,有教皇的使節(jié)帶敕令前來,言道教皇升他為紅衣主教,并言明大主教一職可隨意安置。于是堂伊安上前言道,以前允諾次次落空,這一次必無借口不予其子些許恩惠。紅衣主教卻懇求,請允許他把這位子讓與他的一位舅父,一位年事已高的貴族;他既已身居紅衣主教之位,待到了教廷之后必有報恩的機會。堂伊安縱然頗多不滿,也只得按紅衣主教之言而行。 這一日來至教廷,所有紅衣主教及教廷人等一起出迎。住了多日。堂伊安日日向紅衣主教為他兒子求恩典,紅衣主教每每以托辭回應。 日后教皇歸天,全體紅衣主教一致推選這一位做了繼任。于是堂伊安近前言道,如今再無借口吝惜許下的恩典。教皇卻道不必多言,待到時機合宜自然會施恩。堂伊安不禁抱怨起來,教皇回回應許卻不曾兌現(xiàn)一件,早在二人初次會面他便有所疑慮,果然他日后食言而肥,自己已不指望能從他那里得恩惠。教皇聞言大怒道,若再糾纏便將他下在獄中,他本是異教巫師,教皇早就知悉,他住在托雷多,沒有別的營生,是單靠黑魔法術為業(yè)的。 堂伊安一見教皇如此報答他的辛勞,便請辭還鄉(xiāng),教皇卻連路上的吃食也不肯為他預備。于是堂伊安啟奏教皇,既無他物可吃,他只得取回那一晚預備下的野味,當下吩咐女仆烹制石雞。 堂伊安一言未了,教皇便發(fā)現(xiàn)自己身在托雷多,仍舊是圣地亞哥的教長,和初到之時一般,立時羞愧至極,不能置一語。堂伊安祝他一路走好,既已驗明他的為人,那晚餐上的石雞也就不必請他分享了。 伯爵稱善,依言而行,結果甚好。 堂伊安以為這是個極好的警世故事,便命人記在這書里,有詩為證: 受恩不報者, 高升愈吝慳。 ……
文學館紙上的伊比利亞/西班牙文學選集 作者簡介
范曄,文學博士,任教于北京大學西葡語系。貓科動物之友。譯有《萬火歸一》《百年孤獨》《致未來的詩人》《未知大學》等西語文學作品;另著有讀書札記集《詩人的遲緩》。
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮虎
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
自卑與超越
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
二體千字文
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本