掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
中醫入門必背歌訣
-
>
醫驗集要
-
>
尋回中醫失落的元神2:象之篇
-
>
補遺雷公炮制便覽 (一函2冊)
-
>
人體解剖學常用詞圖解(精裝)
-
>
神醫華佗(奇方妙治)
-
>
(精)河南古代醫家經驗輯
我與《希氏內科學》 版權信息
- ISBN:9787520507387
- 條形碼:9787520507387 ; 978-7-5205-0738-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
我與《希氏內科學》 內容簡介
本書是王賢才委員個人成長經歷和取得成就的梳理和總結,以他翻譯《希氏內科學》一書為主線,記錄了他從上學直到成為政協委員的人生經歷。王賢才委員是國家級專家,先后翻譯世界醫學名著《西氏內科學》第十三版,第十五版全書及十七版、十八版補譯本,共計九百六十萬字。
我與《希氏內科學》 目錄
輯一 譯事春秋
我與《希氏內科學》
艱難的歷程――我和責任編輯徐誠(之一)
《英中醫學辭海》的書里書外――我和責任編輯徐誠(之二)
我和書記的那些事
少年未識愁滋味――初學譯書的那些事
獲獎紀事
我的大學
恩師不待見
輯二 譯文選載
醫學是一門歷史悠久的職業
醫學是一門科學
醫學實踐中的倫理學
輯三 序跋拾貝
譯者的話
《希氏內科學》第15版第五分冊前言
前言
《希氏內科學》第15版第五分冊修訂版
致《希氏內科學》原主編的信
《希氏內科學》第15版第六分冊前言
深切的懷念
《希氏內科學》第15版第六分冊序言
《胃腸病與肝病學》前言
譯者的話
《希氏內科學》第15版**分冊前言(1985)
前言
《英中醫學辭海》**版
前言
《英中醫學辭海》修訂版
“衣原體”牽起的思念
《當代性病診斷和治療》前言
綠滿窗前草不除
《簡明希氏內科學》前言
人生難得幾回搏
《臨床藥物大典》前言
工作著是幸福的
《臨床藥物大典》后記
奉上學習之作
《呼吸系統疾病的*新進展》前言
推薦一部全科醫生教科書
《當代內科診斷與治療》前言
譯者的話
《希氏內科學》第15版第七分冊
工作著是美麗的
《性傳播疾病》前言
《你能戰勝心臟病》前言
莫等閑白了老年頭
《希氏內科學》第17、第18版補譯本前言
從《希氏》到《西氏》
《西氏內科學》第21版**分冊前言
大學生、研究生學英語的事
《西氏內科學》第21版第二分冊前言
前言
《西氏內科學》第21版第三分冊
懷念劉秉勛同志
《西氏內科學》第21版第五分冊前言
關于科技翻譯
《西氏內科學》第21版第六分冊前言
想起了穆先生
《西氏內科學》第21版第十分冊前言
“世界醫學名著譯叢”鉤沉與跋
告別《西氏》
《西氏內科學》第22版總序
輯四 翻譯言論
關于專業外語學習
在青島醫學院教師外語學習班的講話
重視學位論文的寫作指導
有關醫學術語翻譯的思考與商榷
輯五 譯余隨筆
表的故事
初識姚文元
一九五六年紀事(上)
*后的“右派”林希翎
一九五六年紀事(下)
束星北教授百年祭
“準叛徒”的地下活動
遲來的洗衣機
“板大先生”秦兆陽
未入流“右派”和“幽靈”的故事
倒過來的“既來之,則安之”――旅日有感
高風亮節哪里去了?――“臥底”和“告密”有感
我的*后一課
展開全部
我與《希氏內科學》 作者簡介
王賢才,1933生,江西九江人。專家。1951年在同文中學高中畢業后,考入時在青島的山東大學醫學院,畢業后在北京、內蒙古、山西等地工作。出版《希氏內科學》《英中醫學辭海》等譯著43部逾5000萬字。1984年被評為“有突出貢獻的中青年專家”。1988年獲衛生部“醫學翻譯特別獎”,1991年經國務院批準為“政府特別津貼”享受者。2017年被九三學社中央授予“九三楷模”榮譽稱號。曾任《江西醫藥》主編,江西醫學院教授、主任醫師,九三學社中央委員,九三學社江西省委員會副主委,第五、六屆江西省政協常委,第六、七屆全國政協委員,江西省翻譯工作者協會理事長。被編入《世界名人辭典》。
書友推薦
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
本類暢銷