婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷)

包郵 外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷)

出版社:北京大學出版社出版時間:2015-09-01
開本: 16開 頁數: 376
本類榜單:文學銷量榜
¥37.0(4.2折)?

預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。

中 圖 價:¥67.8(7.7折)定價  ¥88.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷) 版權信息

  • ISBN:9787301185544
  • 條形碼:9787301185544 ; 978-7-301-18554-4
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷) 本書特色

《新中國60年外國文學研究(第五卷)外國文學譯介研究》運用比較文學譯介學的研究視角,通過對新中國建國后60年間外國文學譯介總體情況的梳理,揭示出影響乃至左右新中國外國文學譯介走向背后的諸多不為人覺察的因素,同時對在中國文化語境中翻譯與外國文學經典的形成、翻譯與世界文學地圖的構建之間的關系等問題進行了深入的考察。

外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷) 內容簡介

《新中國60年外國文學研究(第五卷)外國文學譯介研究》以全新的視角系統梳理和深入探討新中國60年的外國文學研究,開拓性地將研究分門別類,在每一類里又分專題或范疇考察研究的特征、方法、熱點和進程,注重與國外同期研究進行比較,并創造性地將文獻考查與口述調研相結合。本項目研究團隊力量雄厚,對很多重要問題做出了有深度的分析判斷,揭示出新中國外國文學研究的得失和演化規律,提出解決現存問題的方法,指出研究未來發展趨向,以此推進我國的學術史建構和文化建設。

外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷) 目錄

總論緒論上編新中國60年外國文學翻譯:國別專題探討**章俄蘇文學翻譯之考察與分析**節從“金星英雄”到“葉爾紹夫兄弟”——新中國頭十七年對蘇聯文學的翻譯第二節從普希金到托爾斯泰——新中國頭十七年的俄羅斯文學翻譯第三節漸行漸遠的蘇聯文學——新時期蘇聯文學的翻譯第四節“白銀時代”文學的重新發現——新時期俄蘇文學翻譯的新熱點第二章英美文學翻譯之考察與分析**節他者缺席的批判:“十七年”英美批判現實主義文學的翻譯第二節翻譯的周邊文字:“十七年”英美文學翻譯策略的操控功能分析第三節“誤讀”與影響的焦慮——新時期英美意識流小說譯介研究第四節文學祛魅與消費主義:新時期英美通俗文學譯介嬗變第三章法國文學翻譯之考察與分析**節經典的再現與傳播:法國19世紀文學的翻譯第二節多元的選擇與呈現:法國20世紀文學的翻譯第三節文學與政治的交錯與分離:法國現當代左翼文學在中國的翻譯目錄//新中國60年外國文學研究(第五卷)外國文學譯介研究第四章德國與德語文學翻譯之考察與分析**節分裂的天空與分裂的文學——新中國頭十七年對德國文學的翻譯第二節古典文學與現當代文學翻譯齊頭并進第三節文學獎的契機與流行文學的引進第五章東、南、北歐文學翻譯之考察與分析**節從裴多菲、伏契克到昆德拉——東歐文學的翻譯第二節不朽的希羅經典——南歐文學的翻譯第三節永遠的安徒生——北歐文學的翻譯第六章亞非拉文學翻譯之考察與分析**節《南方來信》——“文化大革命”前“第三世界”文學的翻譯第二節黑暗大陸的黎明——非洲反殖民文學的翻譯第三節從《蟹工船》到《挪威的森林》——日本文學的翻譯第四節拉美文學在新中國的“潮起潮落”下編新中國60年外國文學翻譯:類別和熱點專題探討第七章外國文論翻譯之考察與分析**節外國文論譯介的三個階段第二節弗洛伊德和薩特第三節外國文論翻譯的若干問題分析第八章外國文學史類著作的翻譯考察與分析**節殘缺的俄蘇文學圖景——新中國成立初期“俄蘇文學史”類著述的翻譯第二節《英國文學史綱》的翻譯與新中國的英國文學研究第九章翻譯文學期刊的考察與分析**節新中國頭十七年及“文化大革命”時期的翻譯文學期刊第二節新時期以來翻譯文學期刊的高潮與低谷第三節翻譯文學期刊對新中國文學建設的功與過第十章并非空白的十年——“文化大革命”時期的外國文學翻譯**節“文化大革命”期間外國文學翻譯概況第二節“文化大革命”時期外國文學翻譯的幾個特點第十一章新時期外國文學翻譯中的幾個熱點**節“名著重譯”與人道主義第二節“現代派”與后現代第三節翻譯與市場消費主要參考書目主要人名索引
展開全部

外國文學譯介研究-新中國60年外國文學研究-(第五卷) 作者簡介

申丹,北京大學教授,北京大學人文學部副主任、歐美文學研究中心主任,教育部長江學者特聘教授;王邦維:北京大學教授,北京大學東方文學研究中心主任;東方學研究院院長。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 国产精品福利在线 | 免费精品99久久国产综合精品 | 24小时最新更新免费观看片 | 精品在线视频免费观看 | www.亚洲视频| 久久爆操 | 欧美国产小视频 | 亚洲综合日韩在线亚洲欧美专区 | 女人精69xxxxx免费视频 | 视频在线亚洲 | 五月在线 | 欧美国产在线观看 | 奇米一区二区三区四区久久 | 黄视频网站在线看 | 永久免费看毛片 | 欧美a网 | 欧美污视频网站 | 久久久亚洲欧洲国产 | 久青草国产在线 | 久久国产午夜精品理论篇小说 | 国产91色综合久久免费分享 | 欧美色成人综合 | 善良的嫂子3在线播放 | 国产亚洲精品美女久久久 | 国内精品久久久久久久 | 天天爱天天做天天爽天天躁 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88 | 婷婷网五月天天综合天天爱 | 欧美成年黄网站色视频 | 九九热视频免费在线观看 | 国产 欧美日韩 在线播放 | 国产成人综合在线 | 国产成人aa视频在线观看 | 久久国产成人精品 | 国产一区二区三区免费播放 | 巴黎初体验 | 99热免费在线观看 | 日韩写真集福利视频 | 激情网站免费看 | 99在线精品视频 | 久艹精品 |