-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
愛德華.泰勒詩選 版權信息
- ISBN:9787533466978
- 條形碼:9787533466978 ; 978-7-5334-6697-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
愛德華.泰勒詩選 本書特色
泰勒在他有生之年僅發表過兩首詩歌,直到1937年人們研究他的手稿時才認識到他那虔誠的詩歌的優美絕倫。人們將他遺留的手稿加以整理并首次發表了他的部分詩歌時,他才被認為是一個重要的詩人。作為清教徒的宗教詩人,他的詩歌堪稱十七世紀美國詩壇的佳作。
愛德華.泰勒詩選 內容簡介
這是一本國內首譯的譯著。著者是美國文學拓荒時期宗教詩歌方面具有代表性的詩人愛德華·泰勒。翻譯者選擇了詩人在不同創作時期不同風格的宗教詩78首,填補了國內美國文學對泰勒詩歌翻譯的空白。作為清教徒的宗教詩人,愛德華·泰勒的詩歌堪稱17世紀美國詩壇的佳作。
愛德華.泰勒詩選 目錄
愛德華.泰勒詩選 作者簡介
愛德華·泰勒(Edward Taylor,1644-1729),是一位英國出生的美國清教派牧師和詩人,也是美國文學拓荒時期宗教詩歌方面具有代表性的詩人,被公認為美國19世紀前最重要的詩人。1668年移民到美國波士頓,1671年畢業于哈佛大學,畢業后在馬薩諸塞州的一個邊陲小鎮威斯菲爾德當牧師和醫生,直到逝世。 高黎平,男,山西人,漢族,翻譯家、博士、重慶郵電大學外國語學院教授、翻譯碩導、中國翻譯協會專家會員、重慶市翻譯家協會常務理事兼文藝翻譯委員會主任、重慶翻譯學會常務理事、重慶市莎士比亞研究會理事、福建省翻譯工作者協會會員、首批重慶市社會科學專家庫入選成員、重郵信息科技文獻翻譯研究所所長;出版專著《美國傳教士與晚清翻譯》與《傳教士翻譯與晚清文化社會現代性》2部,譯著《莎士比亞十四行詩集》、《社會契約論》、《哈佛百年經典》等19部,計28冊;發表學術論文40多篇;主持與主研省部級社科項目6項。
- >
李白與唐代文化
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
我從未如此眷戀人間
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
自卑與超越