-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
亨利六世:上 版權(quán)信息
- ISBN:9787521353648
- 條形碼:9787521353648 ; 978-7-5213-5364-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
亨利六世:上 本書特色
威廉·莎士比亞所著的《亨利六世(上》依據(jù)世界上 部莎士比亞作品集的全新修訂翻譯而成,是數(shù)以千計(jì)的版本中接近莎士比亞戲劇舞臺(tái)的版本,也是三百多年來(lái)許多導(dǎo)演和演員鐘愛(ài)的文本。 本書譯文逼肖原作整體風(fēng)格,以詩(shī)體譯詩(shī)體,以散體譯散體,從節(jié)奏、韻律、措辭三方面體現(xiàn)莎翁劇文的格律性。翻譯風(fēng)格多樣化,主要包括:有韻體詩(shī)詞曲風(fēng)味譯法、有韻體現(xiàn)代文白融合譯法、無(wú)韻體白話詩(shī)譯法,可讀性強(qiáng),文采斐然,文白用語(yǔ),自然得體。
亨利六世:上 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《亨利六世(上)》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,講述了亨利六世嬰幼少年時(shí)期王親國(guó)戚間的爭(zhēng)斗,書中豐富多元的人物群像,體現(xiàn)了莎士比亞宏大的敘事格局。該作品不僅是對(duì)一段復(fù)雜過(guò)往的藝術(shù)再現(xiàn),也是對(duì)人性與責(zé)任的深刻剖析,對(duì)后世文學(xué)創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。本系列共計(jì)39部作品,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界 負(fù)聲望的皇家莎士比亞劇團(tuán)版《莎士比亞全集》翻譯而成,這是數(shù)以千計(jì)的版本中 接近莎士比亞戲劇舞臺(tái)的版本,也是三百多年來(lái)許多導(dǎo)演和演員 為鐘愛(ài)的文本。本系列書的譯者為華語(yǔ)翻譯界和莎學(xué)界的許多知名學(xué)者,主編辜正坤教授確定了以詩(shī)體譯詩(shī)體,以散體譯散體的翻譯原則,以 程度還原英文劇作神韻。
亨利六世:上 目錄
亨利六世:上 作者簡(jiǎn)介
威廉·莎士比亞(1564-1616),英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,全世界 的文學(xué)家之一。英國(guó)戲劇家本·瓊森稱他為“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他與古希臘的埃斯庫(kù)羅斯為“人類 的戲劇天才”。 莎士比亞流傳下來(lái)的作品包括38部劇本、154首十四行詩(shī)、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)和其他詩(shī)作。其中代表作主要為詩(shī)劇:《李爾王》《哈姆萊特》《奧賽羅》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主義文學(xué)的杰出代表,在世界文學(xué) 占有極重要的地位。他的作品直至 依舊廣受歡迎,在 以不同文化和政治形式演出和詮釋。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
推拿
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
月亮與六便士
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
二體千字文