-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
亨利六世:上 版權信息
- ISBN:9787521353648
- 條形碼:9787521353648 ; 978-7-5213-5364-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
亨利六世:上 本書特色
威廉·莎士比亞所著的《亨利六世(上》依據世界上 部莎士比亞作品集的全新修訂翻譯而成,是數以千計的版本中接近莎士比亞戲劇舞臺的版本,也是三百多年來許多導演和演員鐘愛的文本。 本書譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方面體現莎翁劇文的格律性。翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風味譯法、有韻體現代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法,可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。
亨利六世:上 內容簡介
《亨利六世(上)》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,講述了亨利六世嬰幼少年時期王親國戚間的爭斗,書中豐富多元的人物群像,體現了莎士比亞宏大的敘事格局。該作品不僅是對一段復雜過往的藝術再現,也是對人性與責任的深刻剖析,對后世文學創作影響深遠。本系列共計39部作品,是依據當今莎學界 負聲望的皇家莎士比亞劇團版《莎士比亞全集》翻譯而成,這是數以千計的版本中 接近莎士比亞戲劇舞臺的版本,也是三百多年來許多導演和演員 為鐘愛的文本。本系列書的譯者為華語翻譯界和莎學界的許多知名學者,主編辜正坤教授確定了以詩體譯詩體,以散體譯散體的翻譯原則,以 程度還原英文劇作神韻。
亨利六世:上 目錄
亨利六世:上 作者簡介
威廉·莎士比亞(1564-1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,全世界 的文學家之一。英國戲劇家本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他與古希臘的埃斯庫羅斯為“人類 的戲劇天才”。 莎士比亞流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。其中代表作主要為詩劇:《李爾王》《哈姆萊特》《奧賽羅》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主義文學的杰出代表,在世界文學 占有極重要的地位。他的作品直至 依舊廣受歡迎,在 以不同文化和政治形式演出和詮釋。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
史學評論
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
朝聞道
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國歷史的瞬間
- >
唐代進士錄
- >
莉莉和章魚