-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
大家小書.譯館 大自然的日歷 版權信息
- ISBN:9787200140064
- 條形碼:9787200140064 ; 978-7-200-14006-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
大家小書.譯館 大自然的日歷 本書特色
偉大的牧神,森林四季的旅行者
“牧神”即希臘神話中的潘神,是藝術與自然完美結合的象征,他吹起排簫,帶領山林眾神嬉戲。普里什文被譽為20世紀俄羅斯文學中的一位“偉大的牧神”,在半個世紀的創作中,他遠足大地,出入森林,親近自然,長歌曼語。
普里什文是語言藝術家,他的文字有極強的音樂性,如涓涓溪水一般流入心田。他對大自然的觀察是一種“親人般的關切”,每一朵小花、一只小狗、一棵樹木、一塊巖石,都是那么讓人親近,和他一起在創作故事。《大自然的日歷》展示了俄羅斯人的宇宙哲學,人與大自然的交流給人帶來智慧和幸福,大自然四季的故事,如鏡子一般折射著人類心靈的故事。
本書的譯者是著名俄羅斯文學翻譯家潘安榮先生。在我國,普里什文的名字是和潘安榮的名字聯系在一起的,正是潘先生的杰出翻譯,奠定了普里什文在中國讀者心中的風格和地位,為普里什文贏得了眾多的中國知音。
大家小書.譯館 大自然的日歷 內容簡介
《大自然的日歷》是普里什文知名度優選的作品之一,是他創作風格的典型體現。本書如同物候學筆記一般,根據一年四季的順序來安排內容結構,以清新流暢、意境雋永、交響樂韻律般的語言,細膩地描寫在森林中旅行所觀察到的植物、動物和一切的自然現象,以及這些事物的變化對人的生活和心理所產生的影響,講述了春、夏、秋、冬季的“狩獵故事”。 普里什文把大自然視為人的一面鏡子,大自然的日歷也就是心靈的日歷。
大家小書.譯館 大自然的日歷 目錄
光和水的春天
青草的春天
森林的春天
人的春天
夏天
秋天
冬天
冬天
熊
大家小書.譯館 大自然的日歷 作者簡介
米·普里什文
Михаил Михайлович Пришвин,1873—1954,是20世紀俄羅斯文學史上極具特色的人物,是生態文學和大自然文學的先驅,被譽為“偉大的牧神”“完整的大藝術家”“俄羅斯語言百草”。他是農學家、物候學家,一生都在俄羅斯北方和亞洲中西部的大地上和森林間旅行。他又是懷有強烈宇宙感的詩人,是具有傾聽鳥獸之語、草蟲之音的異能的學者,主要著作有:《飛鳥不驚的地方》《跟隨神奇的小圓面包》《惡老頭的鎖鏈》《大自然的日歷》《林中水滴》《仙鶴的故鄉》《太陽寶庫》等。他的創作不僅拓寬了現代散文的主題范圍,而且為其奠定了一種原初意義上的風貌。多部作品的部分段落入選中國中小學語文課本。
譯者
潘安榮
米·普里什文
Михаил Михайлович Пришвин,1873—1954,是20世紀俄羅斯文學史上極具特色的人物,是生態文學和大自然文學的先驅,被譽為“偉大的牧神”“完整的大藝術家”“俄羅斯語言百草”。他是農學家、物候學家,一生都在俄羅斯北方和亞洲中西部的大地上和森林間旅行。他又是懷有強烈宇宙感的詩人,是具有傾聽鳥獸之語、草蟲之音的異能的學者,主要著作有:《飛鳥不驚的地方》《跟隨神奇的小圓面包》《惡老頭的鎖鏈》《大自然的日歷》《林中水滴》《仙鶴的故鄉》《太陽寶庫》等。他的創作不僅拓寬了現代散文的主題范圍,而且為其奠定了一種原初意義上的風貌。多部作品的部分段落入選中國中小學語文課本。
譯者
潘安榮
浙江椒江人,著名俄語文學翻譯家,原商務印書館外語工具書編輯室副主任,中國辭書學會雙語詞典專業委員會副主任,2006年榮獲俄羅斯作家協會頒發的“馬克西姆·高爾基獎章”。譯著散文《大自然的日歷》《林中水滴》《巴烏斯托夫斯基散文新譯》,與他人合譯《列夫·托爾斯泰文集》(第2卷)等。在我國,普里什文的名字是和潘安榮的名字聯系在一起的,正是由于潘先生的杰出翻譯,普里什文才贏得了眾多的中國知音。
- >
煙與鏡
- >
史學評論
- >
中國歷史的瞬間
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮與六便士
- >
經典常談
- >
李白與唐代文化