-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
抗拒 本書特色
雅布提文學獎得主抗拒界限,抗拒被定義。 關于巴西,卻不止于此。 1.主題:小說從作者的家庭背景和經歷出發,挖掘了家庭成員之間的情感問題,探討了家庭成員之間的關系,特別是養子和親生子女之間的關系。同時,小說也涉及到了阿根廷軍事獨裁統治的歷史和五月廣場母親會等社會問題,使得小說的主題更加豐富和深刻。 2. 敘事結構:小說的敘事結構非常特別,它跨越了葡萄牙語和西班牙語,兼具抒情風格、散文和自傳,有時讀者可能會不清楚它想把我們帶去哪里。這種敘事方式使得小說的情節更加復雜和多變,同時也增加了讀者的閱讀興趣和挑戰性。 3. 人物塑造:小說中的人物形象非常鮮明,特別是敘述者和養子哥哥的形象。敘述者是一個精神分析師的小兒子,他的哥哥在他們逃離阿根廷前不久才被收養。這兩個角色的形象都充滿了神秘和未知性,同時又有著豐富的情感和內心世界,為小說增加了更多的戲劇性和情感深度。 4. 文學價值:小說采用了獨特的敘事方式和表現手法,展現了作者的文學才華和文學價值。它既是散文也是自傳,同時也是抒情性的表達,這種文學價值使得小說具有很高的藝術性和審美價值。 5. 社會影響:小說獲得了雅布提文學獎、海洋文學獎(前身為葡萄牙電信文學獎)、薩拉馬戈文學獎等多個獎項,這表明了它在文學界的地位和影響力。同時,小說也引發了讀者對家庭關系、家庭記憶、歷史和自由等問題的思考和討論,具有很強的社會意義與價值。 6. 封面精美:邀請知名插畫設計師設計封面,充滿異國風情的顏色與圖案能夠吸引讀者注意,帶來更加豐富的閱讀體驗。 《抗拒》這部小說為新時代的巴西文學帶來了一股新氣象,它抗拒被定義。作為一部試圖超越界限的作品,它喚起感情,卻訴諸智識;它關于巴西,卻不止于此。 ——巴西駐滬總領事奧古斯托·蘇托·佩斯塔納(Augusto Souto Pestana)★ 《抗拒》這部小說為新時代的巴西文學帶來了一股新氣象,它抗拒被定義。作為一部試圖超越界限的作品,它喚起感情,卻訴諸智識;它關于巴西,卻不止于此!臀黢v滬總領事奧古斯托·蘇托·佩斯塔納(Augusto Souto Pestana)★ 這本小說對1970年代出生的那批小孩與父母間的親子關系高度還原,它的講述者來自一個精神分析師的家庭,是他們的小兒子,而他的哥哥在他們逃離阿根廷前不久才被收養。這個長子的孝道之謎與政治歷史融為一體,為其身份的主題賦予了新的意義。 ★ 本書所描述的關系既有私密性,又有社會性。它的敘事結構非常特別,它跨越了葡萄牙語和西班牙語,兼具抒情風格、散文和自傳,有時讀者可能會不清楚它想把我們帶去哪里,它沒有遵循一條主線,而是展現了眾多跳躍的時刻。 ★ 這本書談到了家庭關系,談到了身為養子的哥哥,談到了阿根廷軍事獨裁統治的過程,還有五月廣場母親會。*重要的是,它談到了這些事物的關聯并向我們展示了它們的全貌,它談到了主人公如何看待事物,同時也表達出主人公對真相的執著追求。 ★ 一般在這類探尋的故事中,情節通常圍繞著啟發而展開,而?怂箙s避免了這些,他用想象力照亮了經歷中所隱藏的事物,模糊了傳記的痕跡。通過這種方式,眾人的鬼魂在故事的褶皺中迸發,達到了令人震撼的效果。 獲雅布提文學獎、海洋文學獎(前身為葡萄牙電信文學獎)、薩拉馬戈文學獎等多個獎項。
抗拒 內容簡介
《抗拒》以一句“我哥哥是領養的,但我不能也不想說他是領養的”為開篇,勾起讀者的好奇心,也奠定了整本書“是又不是”的兩面性基調。敘述者塞巴斯蒂安的父母在阿根廷20世紀70年代軍事政變時期逃到巴西,出逃之前他們收養了一個孩子。癡迷于“追根溯源”的塞巴斯蒂安生長在巴西,無法將阿根廷視為“家鄉”,但他不理解為何曾在阿根廷生活過的哥哥也會抗拒阿根廷人身份。塞巴斯蒂安試圖從家族回憶中找尋碎片,拼貼哥哥當年被領養的經過以及父母逃亡前的生活。 這是一本帶有自傳性質的小說,?怂贡救吮闶前⒏⒑笠,在巴西的成長經歷使他致力于在文學創作中探討“根源”等問題,以詩意的筆觸完成對身份的追尋。在此過程中,國家與家庭彼此交融,智識與情感相互交錯,引起讀者頭腦與心靈的雙重風暴。
抗拒 作者簡介
胡利安·?怂(Julián Miguel Barbero Fuks,1981— ),巴西作家,圣保羅大學文學理論與比較文學博士。1981年出生于圣保羅,父母為阿根廷移民。早期作品《文學與盲》(Histórias de literatura e cegueira,2007)和《尋小說記》(Procura do romance,2011)即雙雙入圍雅布提文學獎和葡萄牙電信文學獎決選。《抗拒》(A resistência)自2015年出版以來,獲雅布提文學獎、海洋文學獎(前身為葡萄牙電信文學獎)、薩拉馬戈文學獎等多個獎項。 盧正琦,巴西坎皮納斯州立大學文學理論與文學史專業博士研究生,葡萄牙語文學研究者、譯者。譯有米亞·科托《飲下地平線的人》。
- >
山海經
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮虎
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊