-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
一看再看:蒲公英精選圖畫書系列(全5冊) 版權信息
- ISBN:9787221171252
- 條形碼:9787221171252 ; 978-7-221-17125-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
一看再看:蒲公英精選圖畫書系列(全5冊) 本書特色
“愛”——培養共情能力
共情是感同身受理解他人的能力,是人際交往的基礎。如何讓處在“以自我為中心”時期的3-6歲孩子,能夠感受和理解他人的心情?《小兔子和阿春》具有潛移默化的作用。在陌生人家里,滿懷心事的小兔子無心吃點心,也不喜歡新衣服,只有抱著有家的味道的鱷魚寶寶才有安全感。阿春沒有強迫小兔子接受自己的好意,而是像春風拂面、春雨滋潤一樣慢慢靠近,輕輕化解,直到小兔子卸下心房。這樣的溫情,成年人懂得它的珍貴,卻沒有說教給孩子聽。作者也像阿春一樣,慢慢地,輕輕地,通過故事的演進把真誠與信任的種子播撒在孩子心間,讓孩子學會共情。
“美”——在紙上課堂學藝術許多童書插畫家避忌黑色,宮越曉子卻樂在其中。她運用炭筆大玩光影游戲,營造出神秘的氣氛,孩子們翻開這本“黑黑的書”,朝著黑暗處睜大眼睛,跟隨秋子一同走進神秘的森林去探險。
諸香織也抓住了這一抹黑色,在五顏六色的花傘當中安排了一個特立獨行的黑色小孩兒。終,所有的小孩兒嬉戲玩耍,不分彼此,融合為一個歡樂的群體。通過豐富的視覺信息來呈現“以個體之戲劇引群體之共鳴”。
“一看再看:蒲公英精選圖畫書系列”的作者還包括博洛尼亞國際圖畫書原畫展入選者岡田千晶、 MOE繪本書店大獎得主山西源一等,他們掌握多種多樣的繪畫技法,更擁有運用視覺語言創編故事的能力。孩子們在閱讀時,從模仿到創造,發揮想象力,盡情享受藝術的樂趣。
“趣”——快樂的養成教育
《亂蓬蓬小弟》的“爆炸頭”占據了封面四分之三的版面。孩子們迫不及待地翻看,只見亂蓬蓬小弟“嘭”地栽進自己的頭發堆里,又因為一個屁被一群小老鼠趕出頭發樂園。天馬行空的想象逗得孩子哈哈大笑,爆笑之后又一想,原來不洗澡、不理發這么危險啊。
許多養成教育繪本不厭其煩地告訴孩子應該如何、不能怎樣,殊不知小小的心靈藏著大大的主意。家長的干預比不上孩子的自省和自我調節。深諳兒童心理的作者,用講故事的方式引導孩子內在激發、內部喚醒,通過觀察學習養成良好的生活習慣。
多元——和世界交朋友
炭筆、彩鉛、電腦繪畫,多種媒材;溫情、幽默、天馬行空,多元主題。在“一看再看:蒲公英精選圖畫書系列”里,每個人都可以表達觀點,每種觀點都被尊重和傾聽。閱讀讓孩子們學會溝通和接納,與世界交朋友!
“愛”——培養共情能力共情是感同身受理解他人的能力,是人際交往的基礎。如何讓處在“以自我為中心”時期的3-6歲孩子,能夠感受和理解他人的心情?《小兔子和阿春》具有潛移默化的作用。在陌生人家里,滿懷心事的小兔子無心吃點心,也不喜歡新衣服,只有抱著有家的味道的鱷魚寶寶才有安全感。阿春沒有強迫小兔子接受自己的好意,而是像春風拂面、春雨滋潤一樣慢慢靠近,輕輕化解,直到小兔子卸下心房。這樣的溫情,成年人懂得它的珍貴,卻沒有說教給孩子聽。作者也像阿春一樣,慢慢地,輕輕地,通過故事的演進把真誠與信任的種子播撒在孩子心間,讓孩子學會共情。“美”——在紙上課堂學藝術
許多童書插畫家避忌黑色,宮越曉子卻樂在其中。她運用炭筆大玩光影游戲,營造出神秘的氣氛,孩子們翻開這本“黑黑的書”,朝著黑暗處睜大眼睛,跟隨秋子一同走進神秘的森林去探險。
諸香織也抓住了這一抹黑色,在五顏六色的花傘當中安排了一個特立獨行的黑色小孩兒。終,所有的小孩兒嬉戲玩耍,不分彼此,融合為一個歡樂的群體。通過豐富的視覺信息來呈現“以個體之戲劇引群體之共鳴”。
“一看再看:蒲公英精選圖畫書系列”的作者還包括博洛尼亞國際圖畫書原畫展入選者岡田千晶、 MOE繪本書店大獎得主山西源一等,他們掌握多種多樣的繪畫技法,更擁有運用視覺語言創編故事的能力。孩子們在閱讀時,從模仿到創造,發揮想象力,盡情享受藝術的樂趣。“趣”——快樂的養成教育《亂蓬蓬小弟》的“爆炸頭”占據了封面四分之三的版面。孩子們迫不及待地翻看,只見亂蓬蓬小弟“嘭”地栽進自己的頭發堆里,又因為一個屁被一群小老鼠趕出頭發樂園。天馬行空的想象逗得孩子哈哈大笑,爆笑之后又一想,原來不洗澡、不理發這么危險啊。
許多養成教育繪本不厭其煩地告訴孩子應該如何、不能怎樣,殊不知小小的心靈藏著大大的主意。家長的干預比不上孩子的自省和自我調節。深諳兒童心理的作者,用講故事的方式引導孩子內在激發、內部喚醒,通過觀察學習養成良好的生活習慣。多元——和世界交朋友炭筆、彩鉛、電腦繪畫,多種媒材;溫情、幽默、天馬行空,多元主題。在“一看再看:蒲公英精選圖畫書系列”里,每個人都可以表達觀點,每種觀點都被尊重和傾聽。閱讀讓孩子們學會溝通和接納,與世界交朋友!
一看再看:蒲公英精選圖畫書系列(全5冊) 內容簡介
茂男家對面那戶人家,養了一條狗,名叫“菠蘿”。菠蘿一看到茂男,就會擺出一副嚇人的面孔,嗷嗷叫,所以茂男每次經過狗屋時,總是快步走過……
一看再看:蒲公英精選圖畫書系列(全5冊) 相關資料
欣賞不一樣 懷孕時,周遭親友往往會問:預產期什么時候呢?他們期待看到新生兒。準父母也迫不及待想要看到健康寶寶的出世。然而出生后,接踵而來的教養問題,常讓父母感到困頓煩惱、筋疲力竭。這時候,真想把寶寶塞回子宮里,先去修一門父母學再來迎接他。孩子經常在試探父母親的極限,而父母也在互動陪伴中,學會等待就是嘗試“接納”孩子。 “接納”、“信任”、“欣賞”孩子的特點和自主性,激發孩子本身的才能,而非試圖將他們改造成我們心目中的模樣,對多數人來說,是說易行難。每個孩子都是獨特的, 以驚喜的心情欣賞孩子成長過程中表現出來的“小小成就”,充分信任且無條件的愛他們,將會譜出平和溫馨的親子關系。 教養本身就是一種修行。我家的兩個孩子差異很大,老大寡言、溫馴謹慎、毅力強;老二則善于表達、豪邁、富正義感。假日爬山時,小的沿途說天地道,大的則撿路邊小草和小花,一路編織出數十種人物、動物或機器人。小學二年級,有陣子他堅持將頭發束在正中央,還橫插一根小樹枝,老師擔心、同學們認為奇怪又神氣,后來我才知道他在扮演古代飽學詩書的書生。他求學之路并非順利,但堅持自己的興趣,在工業設計的領域專研并樂在其中。我能做的就是不斷學習與一路陪伴。 書中媽媽的頭發利落的盤在頭頂、爸爸的頭發也整齊干凈,而他們的兒子卻很不一樣──討厭洗澡、更討厭剪頭發。山西源一以類似卡通的夸張手法,描繪亂蓬蓬小弟的爆炸頭,封面那個“爆炸頭”竟然就占據了四分之三的版面。我真擔心他被頭發壓得長不高,但亂蓬蓬小弟卻因好處多多而引以為豪。繪者以流暢的線條,天馬行空的想象,畫出頭發圣誕樹、頭發儲藏室……可是卻造成生活起居的不便,爸爸快抓狂,拿把剪刀追著他剪頭發。這時,作者想象力發揮到極致,“嘭!”亂蓬蓬小弟倒頭栽進自己的頭發堆里,驚喜地發現,一群老鼠居然住在頭發樂園里。 亂蓬蓬小弟在頭發樂園盡情玩樂的同時,繪者也盡情的展現他的創意,用大量的小插圖說明細節,層次分明的運用距離和空間,后以健康的大臭屁收尾。結局到底會如何呢?成人如何用愛與智慧來欣賞孩子的不一樣?請翻開《亂蓬蓬小弟》瞧一瞧!(作者盧本文,系臺灣兒童閱讀學會理事長,原文為繁體中文版所寫的導讀)
一看再看:蒲公英精選圖畫書系列(全5冊) 作者簡介
作者:
[日]岡田千晶,出生于日本大阪,作品入選2010年博洛尼亞國際圖畫書原畫展,曾獲日本The Choice插畫大獎年度優秀獎、講談社兒童插畫大獎霍爾班獎等。作品多以身邊的生活場景為主題,擅長描繪幼小孩童的細膩表情。
[日]岡田杠,出生于日本京都,畢業于東京藝術大學美術系研究生院。受妻子的影響喜愛圖畫書和童話,《小兔子和阿春》是他的處女作。
[日] 宮越曉子,1982年出生于日本埼玉,畢業于武藏野美術大學視覺傳達設計專業。代表作《臺風來了》用炭筆描繪孩子的內心變化,獲得第二十五屆日本日產童話與圖畫書獎圖畫書大獎。
[日]武鹿悅子,童謠詩人,日本童謠協會理事,日本文藝家協會成員和日本兒童文學家協會評論員。除了童謠作品,還創作了眾多繪本及兒童文學作品,曾獲日本童謠獎、日本兒童文學家協會獎、產經兒童出版文化獎、法國幼兒書獎、日本赤鳥文學獎特別獎等。2018年,為表彰武鹿悅子的突出貢獻,其家鄉日本三鄉町獲得“童謠之城”的稱號。作者:
[日]岡田千晶,出生于日本大阪,作品入選2010年博洛尼亞國際圖畫書原畫展,曾獲日本The Choice插畫大獎年度優秀獎、講談社兒童插畫大獎霍爾班獎等。作品多以身邊的生活場景為主題,擅長描繪幼小孩童的細膩表情。
[日]岡田杠,出生于日本京都,畢業于東京藝術大學美術系研究生院。受妻子的影響喜愛圖畫書和童話,《小兔子和阿春》是他的處女作。
[日] 宮越曉子,1982年出生于日本埼玉,畢業于武藏野美術大學視覺傳達設計專業。代表作《臺風來了》用炭筆描繪孩子的內心變化,獲得第二十五屆日本日產童話與圖畫書獎圖畫書大獎。
[日]武鹿悅子,童謠詩人,日本童謠協會理事,日本文藝家協會成員和日本兒童文學家協會評論員。除了童謠作品,還創作了眾多繪本及兒童文學作品,曾獲日本童謠獎、日本兒童文學家協會獎、產經兒童出版文化獎、法國幼兒書獎、日本赤鳥文學獎特別獎等。2018年,為表彰武鹿悅子的突出貢獻,其家鄉日本三鄉町獲得“童謠之城”的稱號。
[日]諸香織,曾經做過幼兒園教師,自學繪畫,舉辦過多次個人畫展。《下雨了,唰唰唰》是她的處女作。
[日]后路好章,繪本作家,日本幼兒繪本研究會代表,日本幼兒學會會員。作品有《我來啦,我來啦》《和爺爺一起看日出》等。
[日]山西源一,1971年生于日本長崎。繪本作家、插畫家。作品入選日本第二屆精選繪本大賽,獲得第四屆MOE繪本書店大獎。繪本作品有《菠蘿在狗屋的下邊》《亂蓬蓬小弟》《小豬的背包》等,插畫作品有《沒人知道的狗狗故事》等。
譯者:
彭懿,譯者、閱讀推廣人、圖畫書作家、幻想小說作家。翻譯過《安房直子系列》《100萬只貓》《好餓的小蛇》《三只小豬》《14只老鼠系列》《我的爸爸叫焦尼》等上百部作品。
周龍梅,兒童文學和繪本譯者, 翻譯過諸多作品,如《親親小桃子》系列、《嬰兒視覺啟智繪本》《打開寶寶的小世界》等,作品貼近幼兒心理,文字細膩生動,深受孩子們的喜愛。
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
莉莉和章魚
- >
經典常談
- >
中國歷史的瞬間
- >
有舍有得是人生
- >
詩經-先民的歌唱