掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
漢學期刊《中國叢報》譯介研究 版權信息
- ISBN:9787310064212
- 條形碼:9787310064212 ; 978-7-310-06421-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢學期刊《中國叢報》譯介研究 內容簡介
本書以《中國叢報》為研究對象,將其納入文化翻譯研究體系加以考察,從文化交流史、漢學史等學科視角及時代背景,探討譯介活動中選擇、操控行為,進一步審視《中國叢報》在中西文化交流中的作用和翻譯所承載的文化傳播、建構功能。本文從翻譯學視角彌補《中國叢報》整體研究的缺項,凸顯《中國叢報》在翻譯史、中西文化交流史及美國漢學史發展中的作用和地位,擴展翻譯史和翻譯實踐研究的范疇,為翻譯學及其他相關人文學科的研究提供借鑒。
漢學期刊《中國叢報》譯介研究 目錄
本書稿脫胎于作者博士畢業論文,是2015年至2019年間作者在北京外國語大學中國外語與教育研究中心學習成果,資料查閱詳盡,所涉內容豐富,具有一定的翻譯學學術價值。
展開全部
漢學期刊《中國叢報》譯介研究 作者簡介
孫乃榮,河北工業大學外國語學院副教授,碩士生導師,翻譯學博士。畢業于北京外國語大學中國外語與教育研究中心。主持省部級項目3項,廳局級項目3項,主要參與各類項目多項。出版專著1部,譯著1部,發表多篇學術論文。
書友推薦
- >
唐代進士錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
姑媽的寶刀
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
本類暢銷