有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
清通鑒(全四冊(cè))(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊(cè))(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時(shí)刻(1878-1923):一戰(zhàn)為何爆發(fā)及戰(zhàn)后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國(guó)建立
-
>
華文全球史:中國(guó)文脈
張居正直解(資治通鑒) 版權(quán)信息
- ISBN:9787517117810
- 條形碼:9787517117810 ; 978-7-5171-1781-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
張居正直解(資治通鑒) 本書(shū)特色
適讀人群 :普通讀者兩代帝師、萬(wàn)歷首輔、萬(wàn)歷新政的締造者,張居正全新解讀中國(guó)首部編年體通史。
張居正直解(資治通鑒) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《資治通鑒直解》原名《通鑒直解》,是明代兩朝帝師、首輔張居正同翰林院講官給年僅十歲的萬(wàn)歷皇帝朱翊鈞量身定做的宮內(nèi)讀本。此書(shū)以《資治通鑒》為主,其他史書(shū)如《史記》《通鑒外紀(jì)》《續(xù)資治通鑒》《宋元通鑒》等為輔,從中選取了一些重要片段與事件加以講解,一方面通俗易懂,一方面也融入了張居正等人對(duì)歷代王朝興衰的總結(jié),以及對(duì)重大歷史教訓(xùn)的獨(dú)特見(jiàn)解。先讀經(jīng),后讀史,是歷代帝王必修之大綱。《資治通鑒直解》以*通俗的白話文寫(xiě)成,深入淺出,通俗易懂,當(dāng)年為皇帝講解《資治通鑒》,意在教育皇帝如何做一名圣明之君。即使在今天,此書(shū)對(duì)各級(jí)管理者與讀者大眾,依然可資借鑒,更可從中讀出立身處世的智慧光輝。
張居正直解(資治通鑒) 目錄
上 冊(cè)
卷之一
三皇紀(jì)
太昊伏羲氏/炎帝神農(nóng)氏 /
黃帝有熊氏 /
五帝紀(jì)
帝少昊 / 帝顓頊 /
帝嚳 / 帝堯 /
帝舜 /
卷之二
夏紀(jì)
大禹 / 帝啟 /
太康 / 仲康 /
帝相 / 少康 /
帝杼 / 帝槐 /
帝芒 / 帝泄 /
帝不降 / 帝扃 /
帝廑 / 孔甲 /
帝皋 / 帝發(fā) /
履癸 /
商紀(jì)
成湯 / 太甲 /
沃丁 / 太庚 /
小甲 / 雍己 /
大戊 / 仲丁 /
外壬 / 河亶甲 /
祖乙 / 祖辛 /
沃甲 / 祖丁 /
南庚 / 陽(yáng)甲 /
盤(pán)庚 / 小辛 /
小乙 / 武丁 /
祖庚 / 祖甲 /
廩辛 / 庚丁 /
武乙 / 太丁 /
帝乙 / 帝紂 /
卷之三
周紀(jì)
文王 / 武王 /
成王 /
卷之四
周紀(jì)
康王 / 昭王 /
穆王 / 共王 /
懿王 / 孝王 /
夷王 / 厲王 /
宣王 / 幽王 /
平王 / 桓王 /
莊王 / 釐王 /
惠王 / 襄王 /
頃王 / 匡王 /
定王 / 簡(jiǎn)王 /
靈王 / 景王 /
敬王 / 元王 /
貞定王 /
卷之五
周紀(jì)
威烈王 / 安王 /
顯王 / 赧王 /
秦紀(jì)
始皇帝 / 二世皇帝 /
卷之六
漢紀(jì)
高帝 / 惠帝 /
卷之七
漢紀(jì)
文帝 /
卷之八
漢紀(jì)
景帝 / 武帝 /
卷之九
漢紀(jì)
昭帝 / 宣帝 /
卷之十
漢紀(jì)
元帝 / 成帝 /
哀帝 / 平帝 /
卷之十一
東漢紀(jì)
光武帝 / 明帝 /
卷之十二
東漢紀(jì)
章帝 / 和帝 /
安帝 / 順帝 /
沖帝 / 質(zhì)帝 /
桓帝 / 靈帝 /
張居正直解(資治通鑒) 節(jié)選
精彩文摘 ■【原文】 春,詔廣增諸祀壇場(chǎng)、硅幣,且曰:“吾聞祠官祝厘,皆歸福于朕躬,不為百姓,朕甚愧之。夫以朕之不德,而專饗獨(dú)美其福,百姓不與焉,是重吾不德也!其令祠官致敬,無(wú)有所祈!”
■張居正直解 筑土為壇,除地為場(chǎng),是祭神的去處。玉器為硅,段帛為幣,是祭神的禮物。祝厘,是禱神求福。文帝十四年春,下詔說(shuō):“一應(yīng)祀典神衹壇場(chǎng)狹小的,比舊時(shí)都要充廣,硅幣缺少的,比舊時(shí)都要增加,以致敬于神,不可褻瀆。”又詔書(shū)內(nèi)一款說(shuō):“吾聞祠祭官凡祭祀之時(shí),祝文上的說(shuō)話,都祈禱神福歸于朕躬,不為百姓,朕心里甚是慚愧。這福必須有德,然后能饗。今以朕之不德,而欲專饗其福,獨(dú)擅其美,私厚于一身,那百姓們都不得預(yù),這乃是加朕的罪過(guò),而重其不德也。今后一應(yīng)祭祀,只著祠官致敬盡禮,無(wú)得仍前歸福朕躬,有所祈禱。”孔子說(shuō):“敬鬼神而遠(yuǎn)之。”文帝詔廣增壇場(chǎng)、硅幣而無(wú)所祈,可謂能敬而遠(yuǎn)者矣。然有天下者不以一己之富壽康寧為福,而以百姓之和平安樂(lè)為福,此文帝所以不欲專饗而必與百姓共之也。歷觀前代人君,其好禱神祈福者,莫如秦始皇,乃身致亂亡之禍以及子孫,至今笑其愚;其不欲禱神祈福者,莫如漢文帝,乃身享治平之福以及子孫,至今頌其美。可見(jiàn)人君之所以為福者,在德而不在禱矣。此又主百神者之所當(dāng)知。
■【原文】 后元年詔曰:“間者數(shù)年不登,又有水旱、疾疫之災(zāi),朕甚憂之。愚而不明,未達(dá)其咎:意者朕之政有所失而行有過(guò)與?乃天道有不順,地利或不得,人事多失和,鬼神廢不享與?何以致此?將百官之奉養(yǎng)或廢,無(wú)用之事或多與?何其民食之寡乏也?夫度田非益寡,而計(jì)民未加益,以口量地,其于古猶有余;而食之甚不足者,其咎安在?無(wú)乃百姓之從事于末以害農(nóng)者蕃,為酒醪以靡谷者多,六畜之食焉者眾與?細(xì)大之義,吾未得其中,其與丞相、列侯、吏二千石、博士議之;有可以佐百姓者,率意遠(yuǎn)思,無(wú)有所隱!”
■張居正直解 文帝十七年,改為后元年。因連歲災(zāi)傷,下詔說(shuō)道:“近來(lái)數(shù)年,五谷不收,今又有水旱疾疫之災(zāi),百姓困苦,朕甚憂慮。然變不虛生,必有所以致之者。但我愚暗不明,不曉得過(guò)失所在,想是朕之政令有所闕失,而行事或有過(guò)差歟?抑或上而不能順天之道,下而不能盡地之利;明而人事乖戾失和,幽而鬼神怠廢不祀歟?果何由而致此災(zāi)變也?朕又思想莫不是百官之俸祿或缺,以致侵漁百姓;無(wú)用之興作或多,以致濫費(fèi)民財(cái)歟?不然,何其民食之寡乏如此也?夫料度如今的田地,比古時(shí)不見(jiàn)加少;算計(jì)如今的人民,比古時(shí)不見(jiàn)加多,若以戶口較量田地之?dāng)?shù),不但比古時(shí)一般,覺(jué)得如今田地尚寬廣有余,宜乎民食充足矣,而乃甚患不足者,其過(guò)咎畢竟安在?莫非古時(shí)力本者多,用度有節(jié);如今百姓卻每每從事于商賈末藝,以妨害農(nóng)功者太盛歟?或是造為酒漿,以糜費(fèi)米谷者太多歟?又或是豢養(yǎng)六畜,而食人之食者太眾歟?凡此小大的事理,我反復(fù)思之,未得其當(dāng),故特詔下御史大夫,可與丞相、列侯、吏二千石以上及博士等官,大家商議。但有可以消弭災(zāi)變,佐助百姓之急者,各任你們意見(jiàn),為國(guó)家深遠(yuǎn)思慮,明白開(kāi)陳,無(wú)所隱諱可也。”夫天災(zāi)流行,雖明君在上,不能必?zé)o。惟文帝不諉于適然之?dāng)?shù),而反躬自責(zé),博求所以弭災(zāi)之道,此所以雖有災(zāi)變,不為民害也。當(dāng)是時(shí),百姓殷富,戶口蕃息,有由然哉。
■【原文】 班固贊曰:文帝即位二十三年,宮室、苑囿、車騎、服御,無(wú)所增益;有不便,輒弛以利民。嘗欲作露臺(tái),召匠計(jì)之,直百金。上曰:“百金,中人十家之產(chǎn)也。吾奉先帝宮室,常恐羞之,何以臺(tái)為?”身衣弋綈,所幸慎夫人衣不曳地,帷帳無(wú)文繡,以示敦樸為天下先。治霸陵皆瓦器,不以金、銀、銅、錫為飾。因其山,不起墳。南越尉佗自立為帝,召尉佗兄弟以德懷之,佗遂稱臣。與匈奴結(jié)和親,后而背約入盜,令邊備守,不發(fā)兵深入,恐煩百姓。吳王不朝,賜以幾杖。群臣袁盎等諫說(shuō)雖切,常假借納用焉。張武受賂金錢(qián)覺(jué),更加賞賜以愧其心。專務(wù)以德化民,是以海內(nèi)富庶,興于禮義。斷獄數(shù)百,幾致刑措,嗚呼仁哉!
■張居正直解 班固,是漢朝史臣,嘗作《漢書(shū)》,于《文帝本紀(jì)》之末,贊美他許多好處。說(shuō)道:“文帝即位以來(lái),通計(jì)二十三年。所居的宮室、所游的苑囿、所乘坐擺列的車馬、所服御的衣裳器物,一一都遵守先世之舊,無(wú)所增加。若這苑囿地土等項(xiàng),雖是舊時(shí)所有,或有不便于民的,便都從寬減省,以從民便,寧可使百姓得些便益,不肯厚于自奉,以妨民也。一日要在驪山上造一露頂高臺(tái),叫工匠來(lái)估計(jì)那所費(fèi)的價(jià)值,說(shuō)該用百金,百金是一千六百兩。文帝說(shuō):‘這百金資財(cái),在民間中等人家,可勾十家的產(chǎn)業(yè)。今我承繼著先帝的宮室,常恐享用過(guò)分,玷辱了這去處,又要那臺(tái)何用?豈可興此無(wú)益之工,而破費(fèi)民間十家之產(chǎn)乎?’因此就停止了工作,其愛(ài)惜財(cái)用如此,文帝自家所尚的袍服,止用弋綈。弋,是黑色,綈,是粗厚的緞匹,只取耐穿,不尚華采。當(dāng)時(shí)有個(gè)慎夫人,是文帝所寵愛(ài)的。他穿的也是樸素的衣服,長(zhǎng)不拖地;用的帷幕帳幔也都不用文繡。自家敦尚樸素,以為百姓們倡率,使天下風(fēng)俗都化為儉樸,其尋常服飾如此。生前預(yù)造陵寢在霸水上,叫做霸陵。這霸陵里面擺設(shè)的,都是瓦器,不用金、銀、銅、錫等物裝飾。依著那山勢(shì)便做葬處,不復(fù)筑土為墳勞費(fèi)民力,其山陵制度如此。南越王趙佗恃其強(qiáng)大,自稱南越武帝,占據(jù)著海南地方,抗拒中國(guó)。文帝不行誅討,乃召其宗族兄弟,在中國(guó)的都與他官爵賞賜,以恩德懷服其心。其后趙佗感激就去了帝號(hào),自稱藩臣,終身不敢倍漢。先年曾與匈奴單于和親,約以長(zhǎng)城為界,不相侵犯,后來(lái)匈奴背約,常時(shí)入邊搶掠。文帝也不與他計(jì)較,只著各邊將士提備防守,驅(qū)逐出邊便罷,不曾發(fā)兵深入,惟恐損傷了百姓生命,多費(fèi)了兵馬錢(qián)糧,其制御夷狄如此。吳王濞稱病不朝,已有反謀,文帝道他年老,乃賜之幾杖,免其來(lái)朝,并不曾發(fā)覺(jué)他的奸詐;群臣袁盎、晁錯(cuò)、賈誼等或上疏諫諍,或因事論說(shuō),雖常觸犯忌諱過(guò)于切直,也都寬容,假借納用其言,并不曾嗔怪他;將軍張武曾受人饋送的金錢(qián),事頗發(fā)覺(jué),文帝只說(shuō)他家貧,反賞賜他財(cái)物,使他心里慚愧,自知省改,并不曾播揚(yáng)他的過(guò)失,其優(yōu)待臣下如此。那時(shí)行出來(lái)的政事,說(shuō)出來(lái)的議論,專要休養(yǎng)生息,以德化民,不用刑罰。是以四海之內(nèi)財(cái)力豐富、戶口蕃庶,人人興起于禮義,樂(lè)為善而恥犯法,遂致風(fēng)俗淳厚,刑罰減省。一歲中總計(jì)天下有司決斷的輕重獄囚,不過(guò)數(shù)百,庶幾有古時(shí)刑錯(cuò)不用之風(fēng)焉,其真可謂仁德之君哉!”這是班固總論文帝之德,而以仁之一字稱之。然嘗考文帝之為君,見(jiàn)事極其明察,行法極其剛斷,而史臣只以仁稱之者,蓋其明而不失之苛細(xì),斷而不傷于刻薄,皆有慈愛(ài)惻怛之意行乎其間,所以能固結(jié)人心,培養(yǎng)國(guó)脈。漢家四百年之天下,皆基于此,后世人主宜以文帝為法。
張居正直解(資治通鑒) 作者簡(jiǎn)介
張居正(1525-1582年),字叔大,號(hào)太岳,幼名張白圭。明代湖廣江陵(今屬湖北省荊州市)人,時(shí)人又稱張江陵。張居正是明朝中后期政治家、改革家,萬(wàn)歷時(shí)期的內(nèi)閣首輔,輔佐萬(wàn)歷皇帝開(kāi)創(chuàng)了“萬(wàn)歷新政”。
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
二體千字文
- >
唐代進(jìn)士錄