-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
雪國 本書特色
1968年,川端康成憑借《雪國》《古都》《千鶴》三部代表作獲諾貝爾文學獎。本書收錄《雪國》與《千鶴》。
《雪國》是川端康成傾注心力*多的一部作品,也是*能體現他文學風范的作品,被稱作“近代文學史上抒情文學的*峰”。在其所有作品中,《雪國》被□□翻譯得*多,字里行間的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動又惆悵不已。
在川端的作品中,《千鶴》同樣占有重要地位,它展現了愛與道德的沖突,從多方面反映了川端創作的獨特風格,是一部較復雜、較有爭議的作品。如川端所言,□□家“要敢于寫無道背德的作品,做不到這一步,□□家就只有滅亡”。
雪國 內容簡介
1968年,川端康成憑借《雪國》《古都》《千鶴》三部代表作獲諾貝爾文學獎。本書收錄《雪國》與《千鶴》。
《雪國》是川端康成傾注心力*多的一部作品,也是*能體現他文學風范的作品,被稱作“近代文學史上抒情文學的*峰”。在其所有作品中,《雪國》被海外翻譯得*多,字里行間的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動又惆悵不已。
在川端的作品中,《千鶴》同樣占有重要地位,它展現了愛與道德的沖突,從多方面反映了川端創作的獨特風格,是一部較復雜、較有爭議的作品。如川端所言,小說家“要敢于寫無道背德的作品,做不到這一步,小說家就只有滅亡”。
雪國 目錄
雪國??????001
ゆきぐに
千鶴??????141
せんばづる
雪國 相關資料
●川端以一支深情的筆,在作品中,極寫人性之美、自然之美和傳統之美。
——譯者高慧勤
●《雪國》是我寫作道路上的燈塔。
——莫言
●川端康成的作品籠罩了我最初三年多的寫作,那段時間我排斥了幾乎所有別的作家。
——余華
●我喜歡□□□□,尤其喜歡《雪國》和《睡美人》,川端康成對我影響深遠。
——王家衛
●由于川端康成先生的獲獎,□□第一次躋身于諾貝爾文學獎獲獎國家的行列。……川端先生,這份獎狀,旨在表彰您以敏銳的感受、高超的敘事技巧,表現了□□人的精神實質。
——1968年諾貝爾文學獎授獎詞(節選)
雪國 作者簡介
[日] 川端康成(1899—1972)
日本新感覺派作家,著名小說家。1968年憑借《雪國》《古都》《千鶴》三部代表作獲諾貝爾文學獎,亦是首位獲得該獎項的日本作家。
● 譯者 高慧勤(1934—2008)
1957年畢業于北京大學東語系日文專業,曾任中國日本文學研究會秘書長、副會長、會長,在日本文學研究、翻譯等領域取得了卓越成就。
她的譯著文體風格貼近原著,譯文典雅優美,選詞煉句精益求精,在國內外譯壇享有很高聲譽。主要譯著有《羅生門》《日本短篇小說選》《舞姬》《蜘蛛之絲》《雪國??千鶴??古都》《川端康成作品精粹》《地獄變》等。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
詩經-先民的歌唱
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越