婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
變形記:卡夫卡中短篇小說全集

包郵 變形記:卡夫卡中短篇小說全集

出版社:萬卷出版公司出版時間:2023-02-01
開本: 其他 頁數: 982
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥76.8(6.0折) 定價  ¥128.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

變形記:卡夫卡中短篇小說全集 版權信息

  • ISBN:9787547061404
  • 條形碼:9787547061404 ; 978-7-5470-6140-4
  • 裝幀:80g膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

變形記:卡夫卡中短篇小說全集 本書特色

加繆:“卡夫卡的全部藝術在于,使讀者不得不一讀再讀。” ☆卡夫卡原來并不是想象中那么難懂,甚至絲滑好讀。 ☆因為想法過于超前,活著的時候注定不被理解。他在孤獨的深夜堅持自己的寫作,就是為了和100年后的我們撞頻。 ☆下班路上讀了幾篇卡夫卡,不管不顧地笑出了淚,感覺輕松多了。 ☆執卡夫卡誕辰140周年之際,新譯卡夫卡經典名篇代表作《變形記》《判決》《地洞》《在流放地》《饑餓藝術家》及其他中短篇小說近80篇,分成三卷本。 ☆豆瓣高分譯者、旅德小說家文澤爾,歷時三年全力翻譯定稿,譯注細致全面,且每一篇都作有篇注:或長或短,闡述相關背景,幫助理解。 ☆本次出版附錄卡夫卡寫給父親的長信《致父親的信》。 ☆本版選用膠版紙環保印刷,無異味、不變形、不發黃,翻開手感舒適不回彈,精美輕便函套保護。 馬爾克斯:“一切起源于卡夫卡的《變形記》,是卡夫卡教會我怎樣寫出真正的小說,他促使我成為一個真正的小說家! 余華:“讀了卡夫卡我才知道小說原來可以這樣寫。” 莫言:“能把小說寫得如此像夢的,大概只有卡夫卡一人。” 閻連科:“當你不得不思考生命、生存的問題時,就要看卡夫卡。” 村上春樹:“我只是覺得他是寫給我的。” 博爾赫斯:“他是以一種十分簡單的德語寫作的,簡單到讓當時還在學習德語的我也可以理解! 奧登:“他對我們至關重要,因為他的困境就是現代人的困境。”

變形記:卡夫卡中短篇小說全集 內容簡介

《變形記:卡夫卡中短篇小說全集》收錄卡夫卡經典名篇代表作《變形記》《判決》《地洞》《在流放地》《饑餓藝術家》及其他中短篇小說近80篇,分為三卷,旅德小說家文澤爾歷時三年翻譯定稿。篇目均為德文原版直譯,為幫助讀者更好理解小說文本,隨文附譯者篇注、腳注。本次出版附錄卡夫卡寫給父親的長信《致父親的信》。選用膠版紙環保印刷,無異味、不變形、不發黃,翻開手感舒適不回彈,精美輕便函套保護。

變形記:卡夫卡中短篇小說全集 節選

《變形記》篇注: 本篇是卡夫卡*重要的中短篇小說之一,完成于1912年11月、12月間,1915年10月首次發表于月刊《白頁》:全篇印刷后約占70頁篇幅,是卡夫卡一生中真正完整印刷出版的故事當中*長的一部。 《變形記》與卡夫卡的大多數作品一樣,存在著大量可從宗教或心理學角度給出詮釋的可能性。德語文學界中尤其流行的詮釋方式,是將《變形記》理解為卡夫卡與父親之間長期角力的反映。關于這一方式,有觀點認為:《變形記》是以卡夫卡與他父親的復雜關系、以及伴隨他一生的罪孽感為背景的。“害蟲”這一形象,將卡夫卡在父親面前所感受到的那種無足輕重恰如其分地具象化了。社會學方面的詮釋亦擁有大批追隨者——在這類詮釋當中,文學評論家們普遍會將薩姆沙家族發生的故事視為當時社會狀況的一種反映。 作家納博科夫在《文學講稿》一書中專門探討過卡夫卡與《變形記》之間的關系。他認為,現存的一切詮釋皆不符合卡夫卡本人所持的文學理念。與之相對應的,納博科夫也對《變形記》給出了獨屬于自己的一番詮釋——該詮釋是以敘事上的種種細節作為導向的,但又斷然排除了所有象征與寓意層面的分析。針對評論界流行的父親情結論,納博科夫認為,《變形記》故事中*殘忍的角色,與其說是父親,倒不如認為是妹妹格蕾特,因為她才是那個真正背叛了格里高爾的家人。在談到《變形記》的寫作風格時,納博科夫寫道:“清晰、精準又正式的語氣,與故事整體噩夢般的黑暗內容形成了如此鮮明的對比。卡夫卡筆下這種極度精準的風格,強化了他幻想世界中所暗藏黑暗的層次感。對比與統一、風格與內容、表象與寓言性達到了完美的統合。” 實際上,格里高爾與他的妹妹格蕾特——這兩個人物之間構成了一組典型的、卡夫卡式的人物關系。在卡夫卡的諸多小說當中,這樣一組人物關系通常都是由一個事事被動、持禁欲主義思想的人物,以及另一個事事主動、依靠本能來行動的人物所組成的。以如此方式構筑而成的人物關系,本質上是難以調和、甚至不可調和的。以本書中的篇目為例:《判決》當中的格奧爾格與彼得堡朋友,《鄉村醫生》當中的鄉村醫生與馬車夫,《饑餓藝術家》當中的饑餓藝術家與美洲豹,皆是如此。這樣成對出現的人物,恰恰類似一個人內心中彼此對立的兩部分,或者說卡夫卡性格當中起到決定性作用的兩個部分。對于卡夫卡本人而言,無論寫作還是生活,實際上都是對這兩個部分之間長期角力的一種描述。值得注意的是,在《變形記》當中,由于空間和時間上存在著極端的自限性,這兩部分的對立統一感十分明顯——“格里高爾”和“格蕾特”這兩個名字本身所具備的同一性,似乎也是在暗示這點。 格里高爾究竟為什么要變成害蟲?社會學觀念上有一種說法,即將格里高爾變形之后的“生存抗爭”,定義為置身于資本主義社會后的一種生存斗爭——這個完全歸屬于資產階級的社會,逐漸摧毀了他作為“人類個體”的本質。換句話說,害蟲的形象也因此成為了格里高爾被剝奪感驅使的生存方式的激烈表現。在身體變形為害蟲之前,他在精神上已經先一步“劣化”了:基本沒有個人生活,為商旅客這一職位的維系而焦慮,為自己是否能夠在各方面取得進步而焦慮,為業務上可能會失敗而焦慮。“害蟲”正是這種內在的外化,是結構功能主義作用于工作和生活的產物。 變形成害蟲之后,格里高爾幾乎是馬上就開始了自我否定與壓抑現實的行為。在變形之前,格里高爾早已徹底放棄了自我,以此來為全家人換取充滿安全感、甚至可說是無所事事的生活,并且以此為榮。變形之后,他發現自己的身份產生了重大轉變,不得不要求家人們關注、照顧自己,淪為了一只“米蟲”——他不愿意承認這種新的身份,也不愿意讓自己的內心因為受到家人們的照顧而對自身現狀感到失望。在小說中,格里高爾選擇實施自我否定的行為不勝枚舉,例如:將自己的身形藏匿于貴妃椅下方,甚至進一步隱藏在床單里面,完全與世界隔絕開來;為了順從家人們或多或少已經向他公開挑明的意愿,他情愿將自己活活餓斃。格里高爾因為自限而逐漸變得消瘦下去,某種程度上而言,此事亦具有致命絕食行為的特征。另一方面,由于格里高爾總是不自覺地被家人誤解或忽略,他變形后在家中采取的一系列策略可以說是非常不成功的。在這些因素的作用下,《變形記》逐漸變得像是一幅與疫病者群像密切相關的麻風病圖景;“害蟲”格里高爾則更像是逃避傳染病或癲癇發作的一名重癥流放者,或是像一種被長期從事之職業毀敗掉的存在主義造像;薩姆沙全家人居住的出租寓所,恰如一處徐徐揭開帷幕的舞臺,打破了日常生活狀態的表面性,暴露出了其固有結構下的非人內核——卡夫卡式描寫所具備的典型風格,一方面是現實主義與幻想、世俗性和理性,透過能夠令讀者聯想到某種極端敏銳觀察力的放大技巧,將這些因素彼此交織在一起;另一方面則是瘋癲、怪異與反常的雜燴,一切荒誕和悲劇性的、類似無聲電影般的元素,在成文手法上反而通常是多變、無稽且無理的。 敘事不穩定性也常常被認為是《變形記》研究中的不確定因素。格里高爾與他所處的家庭環境,各種描述當中經常存在著相互矛盾、抑或含混不清之處。關于格里高爾變形后的軀體特征、他所發出的聲音、他究竟是生病了還是正在好轉中?他是否是在做夢?他究竟應該得到怎樣的對待?以及——他所持的道德立場究竟如何?他的家庭是否無罪?所有這些問題都存在著截然相反的推測。實際上,根據卡夫卡日記中的描述,早在1915年小說初次發表之前,他就已經下了定論:對格里高爾進行任何形象上的描繪都是不恰當的。對于卡夫卡創作出來的這篇小說而言,不存在對格里高爾進行任何可視化描繪的可能性,因為——不管是誰,只要試圖去描繪格里高爾的形象,都會因此而使自己變成一個全知全能的敘述者,但卡夫卡并不希望這樣,因為他認為,讀者自身的閱讀過程還沒有開始,如果這時已經出現了一幅畫面,那這位讀者無疑就被這幅畫面給帶偏了,心中產生了偏見,小說也就沒法讀下去了。 況且,我們也并不能將格里高爾視作一個具體的人,因為單單從小說首段的描述內容來看,這就不符合作者的設定:如果我們將格里高爾視作具體的人,那恰恰說明開篇句中的說法是不可信的。反之,如果讀者們不愿被這**句話說服,寧愿繼續將格里高爾視作人類、視作一名結構化社會貶庶過程下的受害者,那么所有的敘述都將自然而然地演化為定論,偏見也因而得以自證。 實際上,“變化”的也不只是格里高爾,還有與格里高爾之間具有某種特定同一性的格蕾特。甚至可以說,在這整個故事當中,起到決定性變化的反而是格蕾特的“變形”,而非格里高爾的“變形”。唯有格蕾特,才是“變形”這一概念所對應的真正人物。格里高爾在變形之后的選擇是虛度光陰,*終走向死亡,格蕾特卻在新的家庭環境當中變得成熟,也擔負起了責任。哥哥死去之后,在薩姆沙夫婦眼中,他們的女兒反而“情緒逐漸變得開朗”“到底還是成長綻放為一個美麗又有豐韻的大姑娘了”。于是,在小說的*后,父母也開始想要為她尋找一名伴侶。格蕾特的轉變——她從女孩到女人的轉變,至少從這一點上來看,是整套敘事下的潛臺詞。 格里高爾變形后成為畸形“害蟲”的相關描述頗為詳細具體,也很符合現實,幾乎是以極度冷靜的、如新聞報道一般的文風來進行描繪的。無感情的敘事方式與敘事內容之間形成了鮮明的對比,使不可能的事物具備了不言而喻的、日;奶卣。恰恰是這樁離奇的事件,與看似枯燥的、寫實主義語言表達方式的結合,才使這篇小說的敘事顯得如此特別。 《變形記》的大部分篇幅都是由主人公的**人稱視角來起主導作用的,一切虛構的現實,都是由格里高爾以現象學反映的方式來進行的。真正的敘述者本人,僅在格里高爾死后才出現。 全文共分為三個章節,格里高爾的房間共有三道門,他的家庭包括三個人,整篇小說的進程中一共出現了三名傭人、三個房客,冠以“薩姆沙”這一姓氏的三個人各寫了一張請假條——這些明顯浮于表象的數字“三”具有強烈的象征意味。值得注意的是,格里高爾在全文的三個章節當中,每個章節都會闖出過一次房間;然后,等到每一章結尾時,格里高爾又都會收獲一道新的傷痕、一次精神上的侮辱,乃至死亡。這樣一種象征意味極強的宿命論式結構,強調了他逐漸被孤立的全過程。格里高爾的衰頹伴隨著家族其他成員的崛起,兩者之間并行不悖、相互依存。從變形到死亡,這期間發生的種種事件,展示了一個有問題的、脆弱的生命體是如何沉淪下去的;與此同時,也展現出另一個與之對應的、富有活力的生命是如何存活下來,并擁有光明未來的……

變形記:卡夫卡中短篇小說全集 作者簡介

弗蘭茨·卡夫卡(1883.7.3-1924.6.3) 1883年出生于布拉格 1901年進入布拉格大學,初習化學,后轉習法律,獲博士學位 后進入工傷保險機構長期任職,利用業余時間寫作 陸續出版《變形記》《判決》《鄉村醫生》等數部作品 1924年因病去世 《審判》《城堡》等遺作由其好友馬克思·布羅德主持出版 譯者: 文澤爾 旅德作家、譯者、藏書家、書評人。長期旅居德國,創作頗豐,有多部代表性的偵探小說及翻譯作品,深受讀者喜愛。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 日韩中文字幕亚洲无线码 | 欧美69色 | 欧美成人午夜精品一区二区 | 国产99久久精品 | 色视频在线观看完整免费版 | 黄色在线小视频 | 久久97久久97精品免视看秋霞 | 精品一区二区三区三区 | 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97 | 久久久久久国产精品免费 | 奇米电影高清完整视频 | 久久久久亚洲日日精品 | 一级片短视频 | 97热在线| 精品动漫一区二区三区 | 欧美久久久久 | 日日拍夜夜嗷嗷叫狠狠 | 国产精品免费一区二区区 | 黄色在线免费观看 | a级毛片毛片免费观看永久 a级理论片 | 色视频免费看 | 日韩欧美高清一区 | 国产一级一级一级成人毛片 | 精品久久久久久国产牛牛app | 51精品视频在线一区二区 | 情se五月天 | 激情综合网站 | 日本久久高清视频 | 99热免费观看 | 四虎成人免费 | 涩涩国产精品福利在线观看 | 日本欧美在线视频 | 免费网站黄成人影院 | 欧美性网站| 69国产成人综合久久精 | 国产亚洲高清不卡在线观看 | 亚洲国产天堂久久综合226 | 玖玖在线播放 | 欧美一区二区在线观看视频 | 国产高清精品自在线看 | 成人私人影院www片免费高清 |