-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
羅特小說集.11(精裝版) 版權信息
- ISBN:9787540786052
- 條形碼:9787540786052 ; 978-7-5407-8605-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
羅特小說集.11(精裝版) 本書特色
羅特的作品全面描繪的人類悲劇遠非現代小說技術能夠企及。沒有其他當代作家——包括托馬斯·曼——能夠接近他的全面。羅特已達峰頂。 ——納丁·戈迪默(南非作家,1991年諾貝爾文學獎獲得者) 緬懷失去的過去,憂慮無家可歸的未來,是奧地利小說家約瑟夫·羅特成熟作品的核心。羅特深情地回望奧匈王朝,把它當作他唯一曾有過的祖國。 ——庫切(2003年諾貝爾文學獎獲得者) 約瑟夫·羅特是20世紀文壇上*值得敬愛和*激蕩人心的作家之一。 ——馬塞爾·萊希-拉尼茨基(當代德國著名文學評論家) 無論是對大環境的掠影,還是對小人物的剪影,羅特的語言分寸感都很強。讀羅特的小說,你不能落下任何一句話;每一句話都有意味,羅特的小說沒有閑筆。 ——劉碩良(著名出版家、韜奮出版獎獲得者) 流亡生活雖然艱辛,但羅特從未停下手中的筆。一方面,他寫出犀利的文章鞭笞納粹當局,指出什么是惡;另一方面,又在文學作品中塑造一個理想世界,告訴人們什么是善。他的文學世界也被世人按照不同需求和取向進行解讀,不同的陣營都將他視為知己和同事。 ——劉煒(《羅特小說集》主編)
羅特小說集.11(精裝版) 內容簡介
本卷收入約瑟夫·羅特的中篇小說《齊珀與他的父親》(王彥會譯)與長篇小說《右與左》(王怡譯)。 《齊珀與他的父親》以“我”(阿諾爾德的朋友)的視角,講述了齊珀家的故事。戰爭開始前,阿諾爾德·齊珀被老齊珀寄予厚望,齊珀一家也過著較平靜的小市民的生活。一戰爆發后,老齊珀將他的兩個兒子都送上了戰場。很快,弟弟凱撒失去了一條腿,老齊珀對此十分冷漠,并覺得這是一份榮耀。阿諾爾德戰后返鄉,陷入一種迷茫的狀態,公務員的工作也讓他難以忍受。阿諾爾德幾乎找不到人生和存在的意義,只能每晚到咖啡館排解郁悶的心情。后來,他愛上了女演員艾娜,她嫁給他,卻不愛他,他為她不惜舉債,而她卻為了好萊塢的機會拋棄了他。再后來,阿諾爾德在蒙特卡洛賭博輸得精光,之后被一個著名的小丑撈到雜耍劇院做他的搭檔…… 《右與左》這部小說通過描寫家道中落的富家子弟保羅·伯恩海姆及其周邊人物的人生故事,展示了一戰后的社會眾生相和彼時的時代精神。銀行家之子保羅·伯恩海姆從小養尊處優,曾赴牛津大學學習,是公認的天才。父親突然去世之后,保羅中斷學業,隨后投身一戰。但因戰爭的殘酷和自己的懦弱,保羅迅速失去了對戰爭的激情。戰后回到故鄉,保羅面對越來越慘淡的生意,陷入迷茫,隨后他接手家中的生意,并搬到柏林。和他一樣迷茫的,還有一直在保羅天才陰影下成長的弟弟特奧多爾。他因參與一政治事件而被迫逃亡到匈牙利。保羅在柏林時期的生意伙伴勃蘭德斯是俄國人,他富有經濟頭腦,很快就富甲一方。自家生意做不下去的保羅后來也在勃蘭德斯處謀得了經理的職位,并借此迎娶了化工廠主家的伊姆加德。特奧多爾逃亡歸來,勃蘭德斯也為其安排了一份工作。如愿以償與工廠主聯姻的保羅對妻子并無深刻愛意,反而喜歡上勃蘭德斯的夫人莉迪亞。莉迪亞拒絕了保羅,也對勃蘭德斯的冷漠感到絕望,*終選擇了離開,勃蘭德斯也相繼離開,“世界還是照樣按照它無聊的軌跡繼續轉下去”,新的篇章也在開啟。 兩部小說都展示了戰后返鄉一代的不幸和迷茫,也體現了社會各階層的無所適從,能引起人們對戰爭的深思。
羅特小說集.11(精裝版) 目錄
前 言/ 劉 煒 / 001
齊珀與他的父親 王彥會 譯 / 001
右與左 王 怡 譯 / 139
約瑟夫·羅特生平簡表 / 369
羅特小說集.11(精裝版) 節選
我沒有父親——也就是說,我從沒見過我的父親——但齊珀卻有一個。這賦予我的朋友一種特別的聲望,仿佛他擁有一只鸚鵡或一條圣伯納犬一樣。當阿諾爾德說“我和我父親明天一起去科本茨爾”時,我也想有個父親。可以牽著他的手,模仿他的簽字,可以挨他罵,受他罰,得獎勵,挨臭揍。有時候我想攛掇母親再婚,因為即便是繼父,我也覺得值得擁有。但情況卻不允許。 小齊珀老拿他父親顯擺。這是父親給他買的,那是父親不讓干的。這是他答應他的,那是他不答應他的。父親要找老師談話,要給兒子找個家教,阿諾爾德行堅信禮時要給買塊表, 要給他收拾一間自己的房間。即便父親讓兒子蒙受了不快,也像阿諾爾德自愿一樣。父親是一尊強大而又任勞任怨的神。 有時候我遇見阿諾爾德的父親,有一刻鐘的工夫他都待我如己出。比如,他對我說:“把領口扣上,刮西北風呢,會嗓子疼的。”或:“把你手伸過來我看看,你受傷了啊,咱們到對過藥店涂點兒藥去。”或:“跟你媽說,她該帶你去理發了。大夏天的誰留那么長的頭發。”或:“你會游泳了嗎?年輕人必須會游泳啊!”于是就像小齊珀把老齊珀借給我了似的。我感激我的朋友,但又因為不得不把他父親還給他而感到難堪,就像我不得不把《魯濱孫漂流記》還給他一樣。借來的東西終究不是自己的。
羅特小說集.11(精裝版) 作者簡介
約瑟夫·羅特(Joseph Roth,1894—1939)是與卡夫卡、穆齊爾齊名的有名德語作家,堪稱作家中的作家,深受多位文學名家推崇。羅特出生于奧匈帝國東部邊境的猶太家庭,曾參加第一次世界大戰,戰后作為記者為維也納不同報社寫稿,成為二三十年代德語世界的明星記者,曾就職于《法蘭克福報》。羅特不到三十歲時開始發表文學作品,至四十五歲英年早逝時已出版小說數十部,其長篇、中篇和短篇小說均出手不凡,成為那個時代具有代表性的很優秀的德語作家之一。羅特較為人所知的小說有《拉德茨基進行曲》《先王冢》《皇帝的胸像》《百日》《無盡的逃亡》《約伯記》《塔拉巴斯》《蛛網》《假秤》《第1002夜的故事》《沉默的先知》等,均以精湛的敘事技巧、獨特的語言風格、深邃廣闊的人文思想受到廣泛關注。其代表作《拉德茨基進行曲》更是現代德語文學中關于“哈布斯堡神話”的標志性作品,是兩次世界大戰之間寫成的很優秀的長篇小說之一。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
經典常談
- >
莉莉和章魚