-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
冤家,一個愛情故事 版權信息
- ISBN:9787521746587
- 條形碼:9787521746587 ; 978-7-5217-4658-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
冤家,一個愛情故事 本書特色
適讀人群 :喜愛辛格的讀者,外國文學愛好者,經(jīng)典文學愛好者,偏好諾貝爾獎得主作品的人,猶太文化愛好者,大、中學生★ 諾貝爾文學獎得主艾·巴·辛格長篇小說代表作,經(jīng)典譯本全新修訂★ 即使生活毫無希望,生命只剩下*后一天,人們還在尋找真正的愛情★ 辛格:這是我一生真實的寫照……赫爾曼可以說是真正的我……★ 書中的人物不僅是納粹的受害者,也是他們各自個性和命運的受害者★ “中國圖書界的諾貝爾獎效應”肇始者,影響和感動了幾代中國作家,備受余華、蘇童、格非推崇★ 歐文??豪、哈羅德·布魯姆等大神級評論家專文推薦★ 知名設計師陸智昌傾情設計
冤家,一個愛情故事 內(nèi)容簡介
《冤家,一個愛情故事》是辛格的長篇小說代表作。小說主人公是“二戰(zhàn)”的幸存者赫爾曼·布羅德。二戰(zhàn)期間,他在女仆雅德維珈的幫助下,得以擺脫被送進集中營的噩運,之后又逃亡到美國。他因感激而與雅德維珈結婚。同時,他還經(jīng)常與情人瑪莎幽會,瑪莎也是“二戰(zhàn)”的幸存者。這時,他的前妻塔瑪拉,居然從死人堆里逃了出來,來到美國,再次站在他面前。面對三個女人,布羅德無從選擇,*后選擇了出走……
冤家,一個愛情故事 節(jié)選
雷布·亞伯拉罕·尼森打開通往一間臥室的門。屋里有兩張床排成一排,床頭對著床頭,床上鋪著歐洲床單,跟在家鄉(xiāng)的時候一個樣。塔瑪拉聳聳肩,先走進去,赫爾曼跟在后面。這間房間使赫爾曼想起了幾年前新娘和新郎在新婚之夜被送入的洞房。室外,紐約在飛速前進,但是在這兒掛著一半簾子的窗戶后面卻保留著納倫采夫或齊甫凱夫的一部分。這里的一切:褪色的黃墻壁、高高的天花板、地板,甚至五斗櫥的式樣和扶手椅的面子都再現(xiàn)了一幅往日的景象。一個有經(jīng)驗的舞臺導演不可能選擇比這更合適的布景了,赫爾曼這么想著。他聞到一股鼻煙味。他在一張扶手椅上坐下,塔瑪拉坐在床沿上。赫爾曼說:“你不必告訴我,但是……如果你認為我已經(jīng)死了,那你肯定另外……另外還有別人……”他說不下去了。他的襯衫又濕了。塔瑪拉狡黠地打量著他。“你想知道?馬上要知道一切?”“你不一定要告訴我。不過,我對你可一直是老實的,應該……”“你有別的選擇嗎?你是不得已才把真相告訴我的。根據(jù)法律,我是你的妻子,那就是說你有兩個妻子。在美國這兒,對這事情是很嚴格的。不管我過去干了些什么,我希望你明白一件事:愛情對我來說不是兒戲。”“我也沒說愛情是兒戲呀。”“你把咱倆的婚姻弄得啼笑皆非。我結婚的時候可是個天真的姑娘,而且……”“別說了!”“事實上,不管我們過去遭受了多少磨難,也根本不知道我們是不是會活到明天或是下一個小時,但是我們需要愛情。因此,在正常的情況下,我們就更向往愛情,人們躺在地下室或是閣樓里,忍饑挨餓,渾身長滿虱子,可是他們還是接吻,握手。我從來沒想到在那種環(huán)境中,人們還這么充滿激情。在你看來我什么都不如,可別的男人盯著我看,恨不得把我吞下去。啊,愿上帝保佑我!我的孩子們被殺害了,而男人們要我跟他們勾搭,他們給我一個面包、一點肥肉,或在工作中給我一點方便。別認為這些是小事情。那個時候,一點面包皮就是夢想。幾顆土豆就是一份財產(chǎn)了。人們一直在集中營里做買賣,就在離毒氣室?guī)撞竭h的地方做交易。全部貨物可以裝在一只皮鞋里,不過這就是那些走投無路的人們活命的資本啊。那些漂亮的男人——他們年紀比我輕,妻子也挺漂亮——追求我,對我許下無法兌現(xiàn)的諾言。“我沒想到你還可能活著,不過即使你還活著,我也沒有義務一定要忠于你。相反,我希望能忘記你,但是希望是一回事,能否做到又是另一回事。我一定得愛一個男人,否則我會對性關系厭惡。我總是羨慕那些把愛情當游戲的女人。要不是游戲,那究竟是什么呢?但是我身上有某種東西—我那虔誠的女祖先的血液—阻止我這么干。“我對自己說,我是個該死的傻瓜,但是在一個男人碰我的時候我又不得不避開他。他們認為我瘋了,他們說得也對。他們叫我偽君子。人們變得粗魯起來。一個極其受人尊敬的男人企圖強奸我。在這個過程中,我在亞姆布爾的難友還著手為我安排配偶。他們都這么說:‘你還年輕,你得結婚。’可是結婚的是你,不是我。有一件事我是明白的:我們相信的仁慈的上帝是不存在的。”“那你沒有過別的男人?”“你聽了很失望吧。是的,我沒有過別的男人,而且永遠不會再有了。我希望清清白白地站在我的孩子們的靈魂面前。”“我想你說過上帝是不存在的。”“如果上帝能夠目睹所有這一切恐怖而保持沉默,那他就不是上帝。我對虔誠的猶太人,甚至拉比都這么說過。在我們勞改營里有個青年人,他曾經(jīng)在老齊科夫當過拉比。他是那么虔誠,像他那樣的人沒有了。他得在森林里干活,盡管他沒有力氣干這活。那些看管者十分明白,他的勞動毫無用處,但折磨一個拉比是件開心事。每逢星期六,他都不吃他那一份面包,因為按規(guī)定安息日是不能攜帶任何東西的。他的母親,老拉比的妻子,是個圣潔的人,只有在天的上帝知道她是怎么安慰其他人,是怎么把她自己*后的一點東西拿出來幫助別人的。在勞改營這種條件下,她的眼睛瞎了。不過她背得出全部祈禱詞,而且一直背到臨終。“有一天我問她兒子:‘上帝怎么能允許出現(xiàn)這樣的悲劇?’他千方百計試著給我解釋。‘我們不了解上帝的做法’,等等。我沒有跟他辯論,但是我感到痛苦。我把孩子們的情況告訴了他,他的臉變得像石灰那么白,顯出羞愧的神情,好像他自己對這件事負有責任似的。*后他說:‘我懇求你,別再多說了。’”“是啊,是啊。”“你連問都沒問一聲孩子們。”赫爾曼等了片刻。“有什么好問的呢?”
冤家,一個愛情故事 作者簡介
艾薩克·巴什維斯·辛格(Issac Bashevis Singer,1904—1991),美國猶太作家,被稱為20世紀“短篇小說大師”“當代最會講故事的小說大師”,1978年獲得諾貝爾文學獎。諾貝爾文學獎授獎詞:“他(艾薩克·巴什維斯·辛格)的充滿激情的敘事藝術,這種既扎根于波蘭人的文化傳統(tǒng),又反映了人類的普遍處境。”長篇代表作有《盧布林的魔術師》(1960)、《冤家,一個愛情故事》(1972)等,廣受贊譽的短篇小說有《傻瓜吉姆佩爾》(1957)、《市場街的斯賓諾莎》(1961)等。1974年憑借短篇小說集《羽冠》兩度榮獲美國國家圖書獎。 楊怡,退休編輯。譯有《湯姆叔叔的小屋》《冤家,一個愛情故事》《什么是我的》《騙局中的騙局》等作品。
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
上帝之肋:男人的真實旅程