包郵 莎士比亞 少年版(全10冊(cè))
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787547060681
- 條形碼:9787547060681 ; 978-7-5470-6068-1
- 裝幀:100g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 本書特色
★32開(kāi)平裝,萬(wàn)卷出版公司出版
★精選莎翁10部劇作:《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》《威尼斯商人》《仲夏夜之夢(mèng)》《第十二夜》《皆大歡喜》《雅典的泰門》《羅密歐與朱麗葉》
★每?jī)?cè)圖書包含改寫故事和莎翁原著劇本節(jié)選兩大部分,降低青少年閱讀莎士比亞作品的門檻
★莎翁那些哲理深刻的精妙金句,是青少年提高寫作技巧、提升作文格調(diào)和分?jǐn)?shù)的好素材
★具有“閱讀+表演”雙重功能,培養(yǎng)青少年寫作和公開(kāi)演講表達(dá)自我的能力
★40幅精美彩色插圖,每一幅都還原了劇中的重要一幕,從視覺(jué)和畫面上提升閱讀體驗(yàn)感
★莎士比亞的每一部戲,都是社會(huì)和人生的縮影,是青少年進(jìn)入社會(huì)前必須有所了解的人生課程
★劇本部分由中國(guó)著名詩(shī)人、翻譯家朱生豪翻譯;戲劇故事部分由中國(guó)著名兒童文學(xué)作家、翻譯家漪然翻譯
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
少年時(shí)見(jiàn)過(guò)高山,成年后才不會(huì)安于溝壑,在世界文學(xué)目前,莎士比亞就是當(dāng)之無(wú)愧的那座高山!
《莎士比亞(少年版)》專為10-14歲青少年打造,是一套能讀又能演的莎士比亞作品。
1,精選10部莎士比亞名劇:
包含廣負(fù)盛名的四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》、四大喜劇《威尼斯商人》《仲夏夜之夢(mèng)》《第十二夜》《皆大歡喜》和兩部經(jīng)典劇《雅典的泰門》《羅密歐與朱麗葉》。
2,采用“故事+劇本+插圖”創(chuàng)新設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙閱讀:
讀者先讀故事,讀懂原劇的全貌和精神;再讀劇本,體會(huì)原汁原味的莎翁臺(tái)詞;還有40幅精美彩色插圖,每一幅都還原了劇中的重要一幕,從視覺(jué)和畫面上提升閱讀體驗(yàn)感;
3,兼具“閱讀+表演”雙重功能,培養(yǎng)青少年公開(kāi)表演和表達(dá)自我的能力:
這不僅是一部故事書,還是現(xiàn)成的劇本,為讀者提供了表演的工具,讀者甚至可以和同學(xué)朋友共讀臺(tái)詞,組織上演一出好戲,培養(yǎng)公開(kāi)場(chǎng)合表演和表達(dá)自我的能力。
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 目錄
《莎士比亞(少年版)》(全十冊(cè))
1《哈姆雷特》
2《奧賽羅》
3《李爾王》
4《麥克白》
5《威尼斯商人》
6《仲夏夜之夢(mèng)》
7《第十二夜》
8《皆大歡喜》
9《雅典的泰門》
10《羅密歐與朱麗葉》
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 節(jié)選
莎士比亞 少年版(全10冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
傳奇原著: [英]威廉·莎士比亞(1564-1616) 英國(guó)文學(xué)史上首屈一指的偉大作家,也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期首屈一指的偉大作家,全世界公認(rèn)的卓越文學(xué)家之一。1564年4月23日出生于英國(guó)沃里克郡,1616年4月23日因病離世,享年52歲,一生共創(chuàng)作38部戲劇、154首十四行詩(shī)和兩首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。 馬克思稱他“是人類文學(xué)奧林帕斯山上的宙斯,人類ZUI偉大的天才之一”;歌德聲稱“自己的一生都屬于他”;大仲馬說(shuō)他“在創(chuàng)造上僅次于上帝”;雨果說(shuō)他“天才降臨,整個(gè)社會(huì)煥然一新”。本·瓊森說(shuō)“他不只屬于一個(gè)時(shí)代,而屬于所有的世紀(jì)”。為了紀(jì)念這位偉大作家的出生和逝世,每年的4月23日被定為“世界讀書日”。 經(jīng)典改寫: [英]蘭姆姐弟(1775—1834;1764—1847) 英國(guó)著名文學(xué)家、評(píng)論家、詩(shī)人,以《伊利亞隨筆》《莎士比亞戲劇故事集》聞名于世。為了讓小讀者們也可以欣賞莎士比亞的作品,他們決定動(dòng)手將莎翁的經(jīng)典改寫成故事,隨著兩百年時(shí)間的驗(yàn)證,蘭姆姐弟的改寫已在全球擁有上億讀者,成為和莎士比亞戲劇一樣為人稱道的經(jīng)典之作。 劇本譯者: 朱生豪(1912—1944) 中國(guó)著名詩(shī)人、翻譯家,較早將莎士比亞作品翻譯成中文的人。為回應(yīng)國(guó)外因?yàn)橹袊?guó)沒(méi)有莎士比亞的譯本而對(duì)中國(guó)文化落后的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業(yè)”,在日軍侵華期間先后共譯出莎劇31部。1944年因病離世,享年32歲。其所譯莎劇文辭典雅生動(dòng),為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者推崇和好評(píng)。 故事譯者: 漪然(1977—2015) 原名戴永安,中國(guó)著名兒童文學(xué)作家、翻譯家,生于安徽蕪湖,3歲意外致殘,8歲開(kāi)始自學(xué),14歲從事專業(yè)寫作,2015年因病去世,年僅38歲。一生共創(chuàng)作并翻譯作品200多部。代表著作:《四季短笛》《忘憂公主》等;代表譯作:《一個(gè)孩子的詩(shī)園》《莎士比亞戲劇故事集》《不一樣的卡梅拉》等。
- 主題:最好的少年版!!
今年(2023)買過(guò)最好的少年版!!!有配圖有花邊,做的很好看!前半本是故事梗概,后半本是經(jīng)典段落的劇本,太適合社團(tuán)活動(dòng)文藝匯演春節(jié)晚會(huì)了!!!
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇