-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯 版權信息
- ISBN:9787539974804
- 條形碼:9787539974804 ; 978-7-5399-7480-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯 本書特色
托馬斯·曼,二十世紀德國文壇*為著名的現實主義作家,生于呂貝克名門望族之家。1901年,以長篇小說處女作《布登勃洛克一家》而聲名煊赫,奠定了他在文壇的地位;1924年,以另一部長篇小說《魔山》聞名世界。還著有《浮士德博士》《綠蒂在魏瑪》《托尼奧·克勒格爾》《大騙子克魯爾的自白》等作品。1929年,由于曼在文學藝術領域的杰出貢獻,“主要是由于偉大小說《布登勃洛克一家》”,獲得諾貝爾文學獎。
《諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯》收錄了其創作的經典作品。
諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯 內容簡介
《諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯》是德國作家托馬斯·曼的中短篇小說集。托馬斯·曼是德國20世紀*著名的現實主義作家和人道主義者,受叔本華、尼采哲學思想影響。
他的作品通過與當時社會環境背景的對比,揭示出人類靈魂*深處隱秘的體驗;通過強調共性與個性之間的相互關系,用以往的文學形式所不能比擬的精確和完整手法忠實地刻畫了現實世界。
諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯 目錄
小丑
神的光輝
通往墓地的路
特里斯坦
錯亂與早痛
魂斷威尼斯
馬里奧與魔術師
托尼奧·科勒格爾
諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯 節選
《諾貝爾文學獎獲獎者小說叢書:魂斷威尼斯》:
說起來,這全都是保姆的錯。當領事夫人弗里德曼太太對保姆有所懷疑時,她就鄭重其事地給保姆訓話了。弗里德曼太太告訴她,應該盡量改掉酗酒的毛病。保姆每天除了喝補充營養的啤酒之外,還要再加上一杯紅葡萄酒。訓話對她來說一點作用也沒起,她已經無可救藥了!后來事實也證明了這一點!這個姑娘甚至把咖啡爐子里的酒精都喝了。弗里德曼太太考慮要把她辭退,但在沒來得及找到合適的人替換她之前,悲劇就發生了。那天,弗里德曼太太和她三個未成年的女兒外出散步回來,看到了令人傷心的一幕:出生剛一個月左右的約翰內斯·弗里德曼已經從小床上跌了下來,正躺在地板上驚恐地嗚咽著,而那個傻乎乎的保姆則目瞪口呆地站在一旁。
醫生細心而冷靜地檢查了這個小家伙的四肢,臉上露出了嚴肅的神色。此時,小家伙身體蜷曲,四肢抽搐。三個女兒躲在房屋一隅抽泣,而弗里德曼太太則悲痛欲絕,在心里大聲祈禱。
在生下兒子之前,這個可憐的女人已經遭了不少的罪。她的丈夫,那位荷蘭領事,因為突發重病舍她而去。現在,她心痛如絞,已經不奢望小約翰內斯還能保住性命。令人欣喜的是,兩天之后,醫生握住她的手勸慰道,孩子已經脫離險境了。首先,腦子受的輕傷已經完全好了,這從他的眼神中就能看出來,已經完全不是以前那樣目光呆滯了。“當然,結果如何還得看以后情況,就像人們常說的那樣,希望天遂人愿吧!”約翰內斯。弗里德曼從小就生活在一幢灰色的房子里。這幢房子山墻向街,坐落在古老的商業小城的北門旁。
走進房子能大門,踏上寬敞的鋪著石板的地面,一架直通樓上的扶梯映入眠簾。扶梯兩邊是涂了白漆的木欄桿。走上樓梯,來到二樓的客廳,就能看到貼在墻上的風景畫樣式的墻紙。這些墻紙已經褪色了。客廳里還有張笨重的紅木桌,上面鋪著暗紅色的長毛絨毯,桌子的周圍是幾張靠背椅和沙發。
孩童時期的約翰內斯常常坐在這個客廳的窗邊,窗前長年盛開著美麗的鮮花。他坐在母親膝邊的一張小凳子上,傾聽母親講述的奇妙紛呈的故事,凝望著母親光潔的花白頭發和慈祥溫和的面容,呼吸著她身上不斷散發出來的清香。有時候,他會讓母親給他看看父親的遺像。那是一位面容和善的紳士,留著灰色的絡腮胡子。母親說,他已經在天堂了,正在那兒等著他們大家呢。
房子后面是一個小花園。每逢夏日,盡管從附近的一家糖廠常常飄過來陣陣讓人暈乎乎的甜味,但他們還是要在花園里消磨好多時間。花園里有棵虬曲扭結的胡桃樹,小約翰內斯常常坐在樹蔭下一條矮木凳上砸胡桃,弗里德曼太太和他三個已成年的姐姐則坐在灰色帆布搭成的遮陽篷里,陪著他。母親在做針線活,但是她常常停下來,向他投去溫柔而憂慮的目光。
小約翰內斯,前有雞胸后有駝背,兩只胳膊細長瘦削得不成樣子,真是一點也不漂亮。他蹲在矮木凳上,一個勁地砸著胡桃,樣子又靈活又奇怪。但是,他的手和腳卻柔嫩而且纖細,一雙淺褐色的大眼睛眼波流動,一張線條柔和的嘴溫和敏感,一頭淺棕色的頭發柔順細軟。盡管他的臉嵌在兩個肩胛之中顯得那么可憐巴巴的,但是如果只論臉上五官的話,他的臉仍然可以稱得E面容俊秀。
他七歲的時候開始上學了,日子過得又快又單調。每天,他都煞有介事地邁著他那特有的、畸形的、奇怪的步伐,徒步穿過山墻朝街的屋子和店鋪,一直走到那座有哥特式拱頂的古老學校。
在家的時候,當他做完家庭作業以后,或者看看有色彩斑斕插圖的書,或者去花園玩玩。他的幾個姐姐則料理家務,替患病的母親分憂解愁。她們也會參加社交活動,畢竟弗里德曼一家屬于城里的上流社會。但是,很可惜,她們幾個沒一個嫁出去,因為她們沒有多少財產,長得又其貌不揚。
約翰內斯也偶爾會收到一些老同學、老朋友的邀請,但是他并不熱衷于社交,他覺得與他們在一起沒有太大樂趣。他實在沒法和他們一起玩樂,而他們在他面前也很拘謹,因而他與他們之間很難建立真正的友誼。
隨著年齡的增長,他開始聽到校園里有人議論某些戀愛事件。他睜大眼睛,聚精會神地聽他們談論這個姑娘、那個姑娘,而他卻默不做聲,也不參與討論。他心想,這些事盡管挺有意思的,但是只適合別人,就像體操和打球諸如此類運動一樣不適合自己。有時,想起這些不免有些傷感,但是他已經習慣了顧影自憐,因此對別人的那些興趣也就無動于衷了。
……
- >
月亮虎
- >
回憶愛瑪儂
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
自卑與超越
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)