-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
文事探舊 版權信息
- ISBN:9787549638161
- 條形碼:9787549638161 ; 978-7-5496-3816-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
文事探舊 本書特色
龔明德的治學方法是史料先行,文獻優先,問題無論大小,均由文獻發現問題,再由史料解決,言必有據,不發蹈空之論;他的文章,無論長短,都經得起時間考驗。史料之外,明德兄也頗講究文體,他用掌故筆記體寫新文學研究文章,為學術研究保存了旺盛的生命力。——謝泳 龔明德的選擇和堅守顯得特別可敬與可貴。他對中國現當代文學研究的獨特切入視角和獨特貢獻,也已獲得越來越多同行的公認。“中國現當代文學研究界的福爾摩斯”,這美譽可不是憑空得來的。
文事探舊 內容簡介
本書為知名學者龔明德先生撰寫的一部讀書隨筆,是繼文匯出版社《舊時文事》之后的又一部“舊”字號中國現代文學研讀考據文集。作者被譽為“中國現當代文學研究之福爾摩斯”,以考證文壇史實為主。《文事探舊》的“舊”,是本來面目的意思,“探舊”即用可靠的證據把一些文學史實研究出來。書中各篇,兩三千字甚或僅用千把字把一個懸而未決的文學目前的問題,給說得一清二楚。作者文風扎實。本書排序仍是嚴格依所考史實發生時間先后來編輯,每文仍是配相關插圖一至兩幅。
文事探舊 目錄
目錄
Ⅰ序(謝泳)
001為姐夫徐志摩辦簽證
004茅盾辭編《小說月報》
008劉復除夕趣駁詩哲
012金城銀行廣告的始刊
015線裝本《志摩的詩》的印行
020胡適的“破碎”日記
023陳學昭的《煙霞伴侶》
026胡適未出席徐陸婚禮
029線裝本《志摩的詩》題詞
033用《吶喊》“揩屁股”之探源
037含有舒批的徐志摩書信
041一九三○年年底徐志摩一封殘信
044又多出一天徐志摩事跡
048一本“對譯”書中豐子愷事跡
051徐志摩致李惟建一信
055冰心“頭一次”為自己“更正”
059巴金《家》中的“承重孫”
063德版麥氏木刻集的底本
067王平陵捍衛徐志摩
070魯迅《奇怪(三)》暗射葉靈鳳
073洪子記林語堂講演惹禍
077一九三五年豐子愷一天記事
080主編《海燕》的史青文
083赴歐前冰心夫婦抵滬時間
086施蟄存聲援沈從文
089郭沫若自日“抵滬”當晚住哪兒?
092丁玲在延安接待卞之琳等人
095許地山記載的魯迅紀念會
098“吉力是誰?”
101巴金集外文《轟炸后》
105艾蕪致王西彥的短簡
108趙家璧致黎烈文一信
111被《臧克家文集》丟棄的《拍》
115葉圣陶書宋擬“小對子”
118艾蕪《手》中的“張花實”
122洪深五十壽辰座談會
125戲劇節史況
129豐子愷與茅盾一次會聚
132魯迅遺屬在“狂歡之夜”
135天下圖書公司
139刪去“發行人吳文林”
142知白《回憶聞一多》考讀
156一九四七年五月十八日下午部分在滬文藝家領取滋補品
161葉圣陶致巴金一信
165文藝界十六人合影考
169巴金談“所謂‘調解’”的信
172艾蕪日記的出入
175艾蕪《百煉成鋼》書事
179熊佛西致巴金一信
184冰心在“大躍進”初期
187孟超“勾留”張家口
190作家們“要紅旗,不要鈔票”
193俞平伯致章元善一信
196沙汀五十天的“南行”
200十年中的哪一年?
203馬悅然贊賞的楊詩
206黃裳致范用兩信的寫作年份
210誰刪“又作要人狀”?
213夏衍的“勉強交卷”
217為冰心刻“是為賊”閑章
220冰心“說周作人事”
223何滿子一首七絕
226流沙河寫《云淡天高》
230手撫殘卷,俯仰自得——《文事探舊》讀后 (范家進)
238校看隨記
?
文事探舊 節選
為姐夫徐志摩辦簽證 在二〇〇五年十一月由廣東教育出版社印行的《徐志摩圖傳》中見到一封徐志摩寫于一九二一年的書信手跡,該信除了內容重要,連所用箋紙也值得細究,但卻未編入遲至二〇二〇年五月才印行的《徐志摩墨跡(增補本)》中,不免有點兒遺憾。像徐志摩這類經典作家,其文獻性質的書信,只有見到了手跡,才敢完全相信,因為當年書信的初始形態本來就是手跡。這封書信,抬頭的“子堅”是徐志摩妻弟張嘉瑩的字。補加了標點符號的此信,依原貌格式釋文如下。子堅我兄: 護照已到,至感代勞。德波竟厚顏逼費,破例是何居心?窮斯為濫,料諒此也。承墊費,遲日即寄。佛城天氣亦不見佳,晨夕霧霾兼多雨霧。春來如此,甚非始料。費吐奇遇此間竟不可得,益令縈念羅馬。幼儀已安抵德京,有電來報,可弗記念。此候日安志摩敬復五月二日這封一百多字的短信,是徐志摩收到其妻張幼儀的弟弟張嘉瑩“代勞”辦理并寄來“護照”后的“敬復”。參照《徐志摩圖傳》的說明和信中敘述,留學法國巴黎的張嘉瑩,應該是遵照姐夫徐志摩來信所示,在德國和波蘭駐巴黎有關機構“代勞”替徐志摩辦理途經當時的蘇聯返回中國的“護照”。但麻煩的是,“德波”兩國的有關機構辦理護照“竟厚顏逼費”,也就是討要高價,弄得只好先由“代勞”者徐志摩的妻弟張嘉瑩“墊費”。“窮斯為濫,料諒此也”,有點兒像指責“德波”兩國辦“護照”處所有失規范的濫局。但再讀下面一句“承墊費,遲日即寄”,又覺得以上八個字的“窮斯為濫,料諒此也”又像是徐志摩狀述自己的窮酸,說自己存妻弟處的費用太少,請其原諒。“遲日即寄”,是對妻弟表態說“你幫我墊支的辦理護照的費用,稍晚幾天就匯款”。再往下徐志摩談“佛城天氣”,坐實他這時在意大利的佛羅倫薩,而且這年“春來”至今一直就在這里。“費吐奇遇”是意大利語,含義是“加雞蛋的面制品”。因為羅馬那地方隨處可見“費吐奇遇”即“加雞蛋的面制品”,導致徐志摩“益令縈念”在羅馬時的生活方便。書信正文*后的“幼儀已安抵德京,有電來報”,證實這封信的寫作年份就是張幼儀赴德留學的一九二一年。也證實了徐志摩送張幼儀上了開赴“德京”柏林的車后,即返回“佛城”即意大利的佛羅倫薩。廣西民族出版社一九九一年印行的五卷本《徐志摩全集》第五卷所附曾慶瑞撰寫的《新編徐志摩年譜》中,所載錄的“秋張幼儀一人赴德國柏林求學,徐志摩陪送到柏林,不久返回倫敦”,要依據這封書信的現場細節記錄改訂。因為,徐志摩該信已經明白地證實了張幼儀赴德求學是這年的四月底即春末,同時也沒有發生“徐志摩陪送到柏林,不久返回倫敦”的事。史實是: 張幼儀“安抵德京”后“有電來報”,徐志摩再從意大利佛羅倫薩寫信寄到法國巴黎通報給張嘉瑩的。細賞該信黑白手跡件,看到箋紙右側有“叔華”的簽名,就在“志摩”署名的下方。肯定地說,這封信凌叔華沒有參與署名或寫作。反復觀摩,原來此信所使用的箋紙是凌叔華繪圖后印制的彩箋。這就把徐志摩與凌叔華的交往朝前挪移了好多年,至少證實了徐志摩在一九二一年五月已經在使用凌叔華繪圖的批量印刷的彩箋了。
文事探舊 作者簡介
龔明德,一九五三年七月生于湖北省南漳縣鄉下一個世代務農之家,自十六歲起歷任小學、中學和大學教員,其間有二十五年投身出版工作。回歸教職后服務于四川師范大學文學院,講授中國現代文學。一直以一手舊書、舊報刊甚或手跡件等為原料業余研寫,側重偵探五四后三十多年中國文壇之人事真相實況,被譽為“中國現當代文學研究界的福爾摩斯”。主要著作有《修改箋評》《新文學散札《舊時文事》《書生清趣》《昨日書香》《舊日箋 民國文人書信考》等十余部。
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本