-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 版權信息
- ISBN:9787540266011
- 條形碼:9787540266011 ; 978-7-5402-6601-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 本書特色
★回到但丁生活的時代,剖析《神曲》創作始末 但丁何以成為但丁?他為何創作《神曲》?為什么貝雅特麗齊成了他的“女神”?身邊的人對他產生了怎樣的影響?怎樣的經歷激發他創作出《神曲》?伊恩·湯姆森的細致剖析,深入探索但丁生活的時代背景、文化影響、歷史事件,為但丁其人及其傳世巨作帶來新的解讀。 ★由古及今,細數《神曲》對現今世界文化的影響 因有了《神曲》,后人的文化生活在想象上得到了極大的擴展與豐富。電影、戲劇、文學、游戲……如今,但丁當年的天馬行空已成為我們日常文化生活中隨處可見的經典元素。本書放眼各領域,闡釋了但丁的生命在他死后的延續。 ★獲獎傳記作家力作,重現但丁坎坷的人生 本書作者伊恩·湯姆森是國際知名獲獎傳記作家、文學評論家,本書中他發揮優勢,以細膩、生動的筆觸重現了這位偉大詩人跌宕卻不凡的一生,引導我們對但丁及其思想產生更深刻的理解。 ★收錄近百張全彩插圖,藝術上的視覺享受 中世紀版畫、壁畫、肖像畫、影視劇照、人物肖像照……超感紙四色印刷,帶領讀者清晰、直觀地進入但丁生活、想象中的世界。 “知識讓我們對這個世界始于懷疑,終于信任,或者完全相反。哪種結果,我們都要感謝知識,也感謝真正貯藏知識的書籍,比如這套「里程碑文庫」。”——知名編劇、策劃人@鸚鵡史航 “中國近代史充分證明了放眼看世界的重要性。這套「里程碑文庫」就是一扇扇心靈的窗戶,當下我們*需要打開的就是心靈的窗戶。”——獨立學者@蕭三匝 “這是一部不落俗套的文明史,沒有程式化的編年紀事,只將人類*閃光的瞬間記錄在冊。”——作家、翻譯家@黃昱寧
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 內容簡介
這是但丁人生的傳記,也是《神曲》的導讀。從但丁的家庭到他的生活、摯友、一生摯愛貝雅特麗齊,再到他受何種影響走上詩人之路,又為何創作出傳世巨作《神曲》,本書細致生動地重現了詩人坎坷的一生。書中也分析了詩人生活的時代背景,探尋了《神曲》全詩三部分的深層含義,引導我們通過中世紀的文學作品,窺見文藝復興精神和人文主義的曙光。《神曲》的影響力綿延數個世紀,直至今日,這部文學巨著留下的點點星光仍照亮著我們的文化生活。伊恩·湯姆森還在本書中廣泛考察了《神曲》的現實內涵,及其對后世作家、詩人、藝術家、電影導演與文化作品產生的深刻影響。
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 目錄
前言 前往地獄而復回的神圣之旅
1 貴爾弗與吉伯林的黨爭
2 但丁稱她為貝雅特麗齊
3 “新生由此開始”
4 政治失意
5 流放
6 絕對的地獄(路西法,讓開)
7 凈化
8 在光明的領域
9 翻譯《神曲》
10 電影中的但丁
11 但丁的生命在死后的延續
參考文獻
致謝
圖片來源
譯名對照表
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 節選
第二章 但丁稱她為貝雅特麗齊
假如我們相信但丁,那他與貝雅特麗齊的邂逅就是在1274年,當時他才9歲,她則8歲。但丁在《新生》里描述了這次會面。這部作品完成于13世紀90年代中期,貝雅特麗齊去世之后。但丁初見她時,8歲的貝雅特麗齊如同“年幼的天使”,身穿“一件十分高雅的朱紅色衣服”。朱紅色代表了愛情與高貴,也象征著耶穌基督拯救世人的鮮血。她的膚色“幾乎像珍珠一般潔白”(可但丁強調說,沒有過分蒼白,而是恰到好處)。她的雙眼仿佛閃爍著亮光。在《煉獄篇》中,這雙明眸被比喻為一對熾烈燃燒的“祖母綠”。貝雅特麗齊虔信宗教,據說,她十分崇敬圣母馬利亞。她與但丁的會面使他陷于迷醉的狂喜中,這一事件將成為但丁青春歲月里決定性的一幕,只是他當時對此一無所知。
貝雅特麗齊的父親是貴爾弗黨銀行家福爾科·波爾蒂納里。他曾邀請但丁一家參加一場慶祝春日來臨的聚會。波爾蒂納里家族處于佛羅倫薩社會上層,他們耗費巨資用忍冬和山楂制作了花環和頭冠。聚會時間定于5 月1 日,這對但丁來說是個好日子。5月是屬于圣母馬利亞的月份,在《新生》中,但丁在對貝雅特麗齊的描述中添加了圣母的特征,比如萬物的復興和自然的母性。從此書開篇起,諸如“奇跡般的”(meraviglia)、“奇跡”(miracolo)和“感到驚奇”(mirare)等詞語就標志著貝雅特麗齊是名“神圣的受福者”,為人們帶來祝福。這一頭銜也與基督“我們的救主”(salus nostra)的身份相似。在但丁的著作中,基督只短暫地出現過(作為一名基督教作家,他卻差不多完全忽略了耶穌),而貝雅特麗齊代替耶穌穿上了代表救世主的斗篷。
在還是孩童的但丁心中,小貝雅特麗齊頭戴5月繁花編成的花環,堪稱完美。可能但丁在潛意識中已經明白,貝雅特麗齊日后會將他從痛苦中拯救出來。后來,在《神曲》中,但丁把他在道德進步上的全部希望寄托在這位施行奇跡的女性身上。實際上,全詩就是圍繞如六翼天使一般凈化萬物的貝雅特麗齊寫作的。她將把普通的愛轉化為基督教對世人的愛。對愛懷疑的人而言,認為貝雅特麗齊早在但丁孩提時就對他產生了重大影響的說法純屬一派胡言。但丁只看了一眼她身著朱紅色衣服的幻影就深陷愛河不能自拔了。顯然,這種感情十分強烈,但丁的身體如患惡疾一般痙攣起來,他幾乎死于愛情之手。
說真的,在那一瞬間,潛藏在我內心深處的生命精靈開始激烈地震顫,連身上*小的脈管也可怕地悸動起來,它哆哆嗦嗦地說了這些話:“比我更強有力的神前來主宰我了。”(Ecce dues fortiori me,qui veniens dominabitur mihi.)
但丁用拉丁文——這種嚴肅的語言顯示出愛神成為主宰但丁的新權威——宣布貝雅特麗齊主宰了他的心。青春期*初的悸動也許是他發狂般抽搐的緣由。貝雅特麗齊一出生就導致但丁跌在地上,仿佛他“充滿童稚的小小身體”被閃電擊中了,但丁是這么說的,可那時他還只是一個9 個月大的嬰兒,所以此事不太可信。后來,但丁聲稱貝雅特麗齊是他唯一的愛人:“永遠只贊美優雅的貝雅特麗齊。”這是他塑造的自我形象的一部分:他與眾不同,是一位成長中的幻想詩人。
但丁在作品中多次提到貝雅特麗齊的名字(有時以縮寫形式“貝齊”出現)。一開始,她是一名真實存在的女性,令但丁為愛痛苦呻吟、長嘆不已。在那次春日會面之后,但丁又見過貝雅特麗齊幾次,有時是碰巧致意,有時是交換眼神,*多也莫過于只言片語的交流而已。直到但丁18 歲,他才和她有了較長的對話。這件事發生于1282年。當時貝雅特麗齊已經與貴族金融家西蒙奈·德·巴爾迪結婚,因此,她的社會地位要比但丁高得多,這可能使他心生妒忌。這次,貝雅特麗齊不再穿著朱紅的衣衫,而穿了件天使般“雪白”的衣服。她與兩位年長女子在佛羅倫薩城中散步。但丁和她交談了幾句,得到了一個微笑作為回報。受她投來這一瞥的鼓動,但丁開始創作充滿感官愉悅的激情詩歌。詩歌占據了但丁的全部身心,他甚至無法感知任何危機,也就是說,愛情可能會奪走他的生機與活力。某天晚上,但丁注意到一個燃燒著火焰的身形在床邊注視著他,投下灼熱而令人難以忍受的影子。這個人物自稱愛神,在夢境中拜訪但丁。這位令人膽怯、周身燃著火焰的人物似乎將貝雅特麗齊擁在懷中,后者半身赤裸,似在夢鄉。更糟的是,愛神還握著某種同樣熊熊燃燒的東西,對但丁大聲宣告:“看看你的心吧。”(Vide cor tuum.)貝雅特麗齊醒來,顯得十分欣喜,將那顆燃燒的心吃了下去。當然,這顆心屬于但丁。愛神隨后抱起貝雅特麗齊,一同升上了天國。這個夢境有何含義?為什么貝雅特麗齊也是這個恐怖場景的一部分?這個夢境并沒有使但丁的思維更加清晰,反而使他陷入了深深的困惑,不久之后更令他絕望。W. B. 葉芝閱讀由羅賽蒂翻譯成英語的但丁詩歌后,也受到了但丁的影響,被這個心臟燃燒的場景深深震撼,為此寫了一首詩《我是你的主宰》(Ego Dominus Tuus)。詩中的貝雅特麗齊是“令男子傾心的女子中*尊貴的一位”。
但丁與《神曲》 : 文藝復興與人文主義的曙光 作者簡介
伊恩·湯姆森(Ian Thomson)
獲獎傳記作家,記者,譯者,文學評論家,他是英國皇家文學學會的會員,也是東安格利亞大學創意非虛構寫作課程的高級講師。此外,伊恩·湯姆森的作品還常見于《衛報》《星期日泰晤士報》《觀察家報》《旁觀者》《泰晤士報文學增刊》《倫敦書評》及其他媒體。
- >
史學評論
- >
姑媽的寶刀
- >
巴金-再思錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
隨園食單
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝