-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
世紀末的維也納(精裝) 版權信息
- ISBN:9787519464356
- 條形碼:9787519464356 ; 978-7-5194-6435-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世紀末的維也納(精裝) 本書特色
1981年普利策獎非虛構作品獎。 歐洲思想史領域經典著作。
世紀末的維也納(精裝) 內容簡介
19世紀與20世紀之交的維也納,在政治和社會解體的危機中,誕生了諸多現代藝術和思想成果。創新者們在音樂和哲學、經濟和建筑、精神分析等方面,斬斷了同某種歷史觀的維系;這種歷史觀是他們成長其中的19世紀自由主義文化的核心。本書即探索這一文化轉型在特定歷史環境中的肇始。 本書出版后在歐美等地的評論界及讀者中產生了強烈反響,并榮獲1981年普利策獎非虛構作品獎,至今仍受到歐洲思想史領域的重視。
世紀末的維也納(精裝) 目錄
譯 序
插圖目錄
致 謝
導 言
第1章 政治與心靈:施尼茨勒和霍夫曼斯塔爾
第2章 環城大道與其批評者,以及城市現代主義的誕生
第3章 新調性中的政治:一首奧地利三重奏
第4章 弗洛伊德《夢的解析》中的政治與弒父
第5章 古斯塔夫·克里姆特:繪畫與自由主義自我的危機
第6章 花園的轉變
第7章 花園中的爆炸:柯克西卡與勛伯格
重要名詞英漢對照表
出版后記
世紀末的維也納(精裝) 節選
導 言 在智識活動的大多數領域,20世紀歐洲都驕傲地宣稱自己獨立于過去。早在18世紀,“現代”一詞就已有某種戰斗號角的意味,但在當時只被用作“古代”的對立面,以表明其和古典時代有著鮮明的對比。然而,在過去的一百年里,“現代”一詞已經將我們對當下生活與時代的感知和過往的一切區分開來,也和整個歷史區分開來。現代建筑、現代音樂、現代哲學、現代科學,所有這些在界定自己時,都不認為自己“出自”過去,事實上,也很少“反對”過去,而是獨立于過去。現代心靈對歷史越來越漠不關心,因為被視為一種持續提供滋養傳統的歷史,已經毫無用處了。 對于歷史學家而言,這一發展無疑值得認真關注,因為這關系到他職業存在的前提。然而對歷史之死的認識,也必須引起精神分析學家的注意——在*明顯的層面上,他們會將這種決然斬斷與過去維系的做法,看成一代人對其父輩的反抗,以及對新自我定義的尋求。在更復雜的層面上,新興的“現代主義”已趨于采取海因茨·科胡特(Heinz Kohut)在另一問題上所稱的“自我重組”的形式了。在這里,歷史變遷不僅逼迫個人探尋新的身份,同時也要求整個社會群體能夠擔當起對垂死的信仰體系進行修正和替代的重任。值得玩味的是,本要擺脫歷史桎梏的努力,卻反而加快了歷史進程,這是因為漠視同過去的一切關聯,使人們的想象力得以解放,從而衍生出很多新形式和新產物。所以,一旦歷史連續性占據上風,復雜的改變就隨之出現。反過來,意識到作為當下的歷史的快速變革,則會淡化歷史在關聯過去上的權威性。 處于世紀之末的維也納,我們分明能夠從中感受到社會與政治解體的震撼,它是我們這個世紀的非歷史文化(a-historical culture)*為肥沃的溫床之一。偉大的維也納智識創新者在音樂和哲學、經濟和建筑、自然還有精神分析方面,都或多或少地刻意地斬斷他們同某種歷史觀的維系,而這種歷史觀是他們曾賴以成長的19世紀自由主義文化的核心。本卷書中的各章,即要探索在特定的歷史語境下,這一文化轉型的肇始。 Ⅰ 雖然我將維也納選作研究的焦點,但我并非研究哈布斯堡帝國的史學專家,在這方面沒有什么特別的訓練和專業知識。和所有歷史學家一樣,我涉及這個問題,是由自己在職業、智識和政治諸方面的經驗所共同造成的。 我在20世紀40年代末剛開始教書時,曾著手組織一門現代歐洲思想史課程,意在幫助學生理解高雅文化與社會政治變化之間在宏觀構造上的聯系。在美國大學的課程目錄里,這種聯系通常會顯示在課程名稱上:“……社會與思想史”——明顯帶有“進步時期”那一代人留下來的印跡。其思想領袖詹姆斯·哈維·羅賓遜(James Harvey Robinson)、查爾斯·比爾德(Charles Beard)、約翰·杜威(John Dewey),都為20世紀的美國重申了這樣的信念:啟蒙運動在歷史上是一個理性和社會相互依存的進步過程。而對于隨后的30年代的那一代人(我也是其中一員),由于受到大蕭條和馬克思主義思想的影響,他們更加強調社會現實中的斗爭和危機成分。不過這一代人依然保持著前人對社會進步的信心,并堅持利用思想來解釋和促進社會進步。為了完成這一任務,文化史學家們掌握了一系列具有高度描述性的范疇分類,19世紀的知識分子也曾借此分類勾畫出他們那個時代的發展略圖,這些分類是:理性主義和浪漫主義,個人主義和社會主義,現實主義和自然主義,等等。不管這些分類或許是多么寬泛和簡化,它們畢竟有助于構建起一個框架,在這個框架內,締造歐洲高雅文化的人們做出過哪些具體努力以從生活中提取意義,我們便可以在其特定情形下,同時結合更大的歷史環境,對其進行分析了。 在這個概念前提下,我的這門思想史課程一直進展順利——可到了尼采,麻煩開始出現了。碎片化似乎無所不在——尼采和馬克思主義者均將之稱為“頹廢”(decadence)——歐洲高雅文化進入一個無限創新的旋渦中,每個領域都宣稱自己獨立于整體,而這些獨立出來的部分反過來又分裂成新的、更小的部分。文化現象要通過一些概念才能用思想進行表達,而這些概念本身也被卷入無情的離心變化中。不光是文化的締造者,而且是文化的分析者和批評者們,也不幸淪為這種碎裂的犧牲品。為了界定和掌控后尼采時代的文化發展趨勢,許多范疇被設想出來——非理性主義、主觀主義、抽象主義、焦慮、技術主義——可這些范疇連能用來概括化的表面優點都沒有,也無法被令人信服地、辯證地整合進我們先前所理解的歷史進程中。想要為20世紀尋覓一個像“啟蒙”這樣過于寬泛,但在啟發性上不可或缺的替代詞,似乎注定無果,因為它所應覆蓋的文化內容實在太過于異質化。事實上,現代運動用來界定自身的分析范疇的多樣性,借用阿諾德·勛伯格(Arnold Schoenberg)的話來說,已經成為“原則的死亡之舞”。 面對這般混亂局面,歷史學家該怎么辦?似乎必須尊重現代文化的每個構成分支(社會思想、文學、建筑等)的歷史發展,而不是用什么均一的定義來遮掩多元化的現實。于是,我轉而向其他學科的同事求助,可他們的智識狀況反而使問題更加復雜。在我*為關注的那些領域——文學、政治、藝術史、哲學——學界從20世紀50年代以來就不再以歷史作為自我理解的基礎。同時,在一場平行運動中,有些學科在重新界定自身的智識功能時,所采取的方式也削弱了它們的社會關聯性。就拿文學里的新批評派來說,“二戰”之前原本是文學歷史主義的實踐者在大學英語系里明顯占上風,新批評派后來居上,一些致力于非時間范疇、內在論和形式分析的學者取代了前者。在政治學領域,隨著羅斯福新政的消退,傳統政治哲學的規范關注,以及實用主義對公共政策問題的熱衷,都開始讓位于非歷史的、政治上中立的行為主義風潮。而在經濟學領域,立足數學的理論家大行其道,失勢的則是舊的社會意識強的機構主義者,以及以政策為導向的凱恩斯主義者。即使是在音樂這樣的領域,受勛伯格和申克爾(Schenker)啟迪的新式大腦思維也開始侵蝕音樂學對歷史的關注。*重要的當屬哲學領域,該學科以前的特點是對自身的歷史特性和歷史延續性具有高度的意識,可是如今,對于這些自古以來就令哲學家們關注的問題,分析學派卻越來越質疑其有效性。為了在語言和邏輯領域有一個更受限和更純粹的功能,新哲學不僅割裂了自己同整個歷史的聯系,也同本學科自身的過往一刀兩斷。 于是,在一個接一個專業學術領域,歷時性路徑或者說曾經維系現實追求和過往關注的意識鏈條,要么被斬斷,要么被磨損。在這些學科宣稱自己獨立于過去歷史的同時,它們彼此之間也愈加喪失依賴關系。對于理解當代文化的多樣性,需要有統一的前提或一致性原則,而這些具有自主性的學科,非但沒有提供上述這些條件,反倒加強了文化多元的趨向,這是因為這些學科的學術專業化,在分析上恰恰對應前者。與其他領域同事進行的討論使我相信:不管是人文學科,還是社會學科,都不要指望歷史意識能夠從它們那里直接或分享性地獲得多少支持。同事們還打消了我原本的想法,即歷史學家無論憑借何種支持,都能夠為現代高雅文化找到令人滿意的概括性描述,這種想法無疑太天真,而企圖追求普遍適用的理解方法實在狂妄。與此同時,他們又使我確信,很多學科中的自主性分析方法,不管在總體意義上是多么與歷史無關,還是向思想史學家提出了一項挑戰,對此他們不能再泰然處之、不管不問。長久以來,歷史學家們都滿足于把高雅文化的產品用作政治或文化發展有例示性的反映,或者將其與意識形態做對比。只要文化的締造者和闡釋文化的學者都認為,自己的作用就是從社會共享價值的歷史軌跡中獲得意義,那么歷史學家傳統的研究步驟,不管可能是多么淺陋,也還是有一定合法性的。一個普遍被接受的關于作為整體的文化的歷史進程的架構——尤其是像在19世紀那樣的圍繞進步理念的架構——允許歷史學家可以選擇特定的文化材料,這些文化材料的屬性和他對歷史總方向的觀念密切相關,但是,既然人文學科中的內在分析法,已經揭示出藝術、文學和思想作品當中結構和風格的自主性,歷史學家倘若再對它們充耳不聞,可就有可能誤讀其材料中的歷史含義了。
世紀末的維也納(精裝) 作者簡介
著者簡介 卡爾?休斯克(Carl E. Schorske,1915—2015年),美國文化歷史學家,普林斯頓大學榮休教授。維也納榮譽市民、麥克阿瑟獎學金獲得者、美國藝術與科學學院院士。著作有《以歷史來思考》(Thinking With History: Explorations in the Passage to Modernism)、《德意志的問題》(The Problem of Germany)等。 譯者簡介 李鋒,南京大學博士,哥倫比亞大學富布萊特研究學者,上海外國語大學教授、“志遠卓越學者”,現就職于上海外國語大學猶太研究所,在《外國文學研究》《外國文學》《當代外國文學》等期刊發表論文數十篇,譯著有《后現代主義詩學》(合譯)等。
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
李白與唐代文化
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅庸西南聯大授課錄