-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
叢林故事 版權信息
- ISBN:9787571103293
- 條形碼:9787571103293 ; 978-7-5711-0329-3
- 裝幀:120g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
叢林故事 本書特色
適讀人群 :7-14歲◎世界文學大師、諾貝爾文學獎得主約瑟夫 魯德亞德 吉卜林的傳世之作,一生必讀的兒童文學經典,直接提升孩子的閱讀能力,拓展孩子的想象力。 《叢林故事》是英國**位諾貝爾文學獎獲得者約瑟夫 魯德亞德 吉卜林的傳世經典,自出版以來就被譯成了多種語言,風靡全球一百多年,成為全世界孩子都喜歡的故事,長盛而不衰。書中傳遞的善良、勇敢、責任、忠誠,是每個時代孩童精神世界里都共通的東西,它潛移默化的影響著孩子的精神世界,成為孩子對生命、世界、愛*原始的思考。這樣的經典文學有著神奇的魔力,它用貼近孩子的心理講故事,激發孩子對閱讀的興趣;它用樸實純真的筆觸塑造遠離現實紛擾的動物世界,讓孩子在這樣的文字里暢想,直接提升孩子對語言的理解、對情景的想象,促進孩子閱讀能力的發展;它還蘊含很多知識性的內容(動物知識、地理知識……),無形中增加孩子的知識儲備。 ◎《哈利 波特》電影道具師傾力設計,豪華精裝版立體機關書。 該書是以設計見長的Harper Design出版社邀請《哈利 波特》電影御用道具師書米娜利馬(MinaLima)聯合打造的一套世界文學名著珍藏版。全書有9處游戲互動機關,采用拉頁地圖、活動信封、精美3D剪紙、可轉動的轉輪等形式還原書中場景,給孩子營造一種身臨其境的閱讀體驗,讓想象在故事中飛揚;書中有近100處全彩復古插圖,孩子不但能夠在文字的世界里暢想,還能徜徉在這些由插圖構建的彩色世界中;封面有壓印燙金布紋手感,打造每個年齡段都喜歡的豪華精裝珍藏版機關書! 匠心工藝之作,讓您對經典有了愛不釋手的理由! ◎甄選老翻譯家蒲隆先生譯本,深厚的底蘊潛移默化地提高孩子的文學素養。 蒲隆先生是我國著名的翻譯家,也是我國z早翻譯貝婁作品的翻譯家之一。他翻譯了英美文學30余種,約600多萬字。蒲隆先生的譯本保留了原著的韻律和格調,又用了古樸地道的漢語,孩子閱讀的時候會不自覺地被它的語言文字魅力深深吸引,漸漸養成愛閱讀的習慣,慢慢理解身處的世界。 ◎迪士尼動畫《奇幻森林》原著,點燃叢林冒險的想象,讓孩子深度感知勇敢與自信的力量。 迪士尼動畫《奇幻森林》獲得第70屆英國電影學院獎、第89屆奧斯卡金像獎等多項大獎。影片重現了吉卜林筆下莽莽的熱帶森林、神奇無比的動物世界,堪稱叢林冒險、心靈成長的經典作品。從光影世界回歸原著,那一幀幀精美的動畫都幻化成書頁間流淌的文字、在天馬行空的筆觸中直擊心田,又一次和吉卜林一起進入奇幻色彩的叢林、重燃一段森林冒險,讓孩子再次感知勇敢與自信的力量,助力孩子養成遇到問題絕不退縮、勇往直前的好習慣。 ◎內含譯者注、編者注,助力小讀者無障礙閱讀。 全書含精編譯者注和編者注,涉及故事背景、專業名詞、音譯詞匯等,掃除閱讀障礙,幫助小讀者更好地理解故事的內容。
叢林故事 內容簡介
《叢林故事》是英國著名作家、諾貝爾文學獎獲得者魯德亞德 吉卜林的代表作品,自出版以來,暢銷不衰,多次被改編成動畫片和電影,它以神秘的印度森林為背景,構造了一個神奇無比的動物世界,講述了狼孩毛葛利在森林里成長、冒險的故事,同時還收錄了其他四篇動物故事。這些故事都贊頌了人與動物身上的勇敢、堅韌、忠誠、仁愛、利他主義或為自己族類的共同利益而奮斗的優秀品質,譴責了貪婪、奸詐、殘暴、自私等丑惡行為。全書詩文并茂,有序詩、有歌謠,情節更是引人入勝、驚險曲折,是一本適合兒童閱讀的文學經典。
叢林故事 目錄
叢林故事 作者簡介
著者簡介 作者:約瑟夫 魯德亞德 吉卜林(1865—1936),英國作家和詩人,主要著有兒童故事集《叢林故事》、長篇偵探小說《吉姆》、詩歌《曼德勒》和《營房歌謠》。自1894年出版以來,《叢林故事》一直被視為兒童文學的杰作,并多次被改編成動畫片和電影。他是英國19世紀后期極受歡迎的作家之一,一生獲得過眾多榮譽,被譽為“短篇小說藝術創新者”。1907年,他因“觀察的能力、新穎的想象、雄渾的思想和杰出的敘事才能”獲得諾貝爾文學獎,是英國第一個獲得該獎項的作家,也是至今最年輕的諾貝爾文學獎獲得者。 繪者:米娜利馬(MinaLima),是一家一流的平面設計工作室,它的創始人是米拉波拉 米娜(Miraphora Mina)和愛德華多 利馬(Eduardo Lima)。他們曾為《哈利·波特》系列電影工作了十年,為該系列電影打造了一種獨特的視覺圖像風格。在倫敦設立工作室以后,他們繼續用視覺藝術語言來講故事,涉及的領域包括書籍裝幀、包裝設計,以及為電影創作圖形道具。他們曾參與的電影有《理發師陶德》(Sweeney Todd,2007年)、《金色羅盤》(The Golden Compass,2007年)以及《模仿游戲》(The Imitation Game,2014年)。另外,暢銷書《哈利波特電影魔法》的裝幀設計也出自他們之手。 譯者:蒲隆,原名李登科,著名翻譯家,1994年至1995年作為美國富布賴特學者在哈佛大學從事狄金森的研究與翻譯。他是我國最早譯貝婁作品的翻譯家之一。翻譯出版英美文學名著30余種,約600多萬字,包括《英國風情》《項狄傳》《湯姆叔叔的小屋》《愛默生隨筆全集》《培根隨筆全集》《洪堡的禮物》《歲月》《吉姆老爺》《叢林故事》《法國掠影》等。
- >
二體千字文
- >
回憶愛瑪儂
- >
煙與鏡
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
唐代進士錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
莉莉和章魚