-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
王爾德精選集:自深深處(精裝) 版權信息
- ISBN:9787544786324
- 條形碼:9787544786324 ; 978-7-5447-8632-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
王爾德精選集:自深深處(精裝) 本書特色
★ 自白之書、心血之書
文學史上著名長信,被王爾德視為“生命中zui重要的一封信”
在監獄深處,寫給昔日愛人,歷數波西給他帶來的傷痛,也探討人生、愛恨、藝術與美
★ 口碑譯本,反復修訂
“自深深處”譯名創造者、連續三屆宋淇翻譯獎得主朱純深教授口碑譯本
初次完成于上世紀末,前后三次改版,多年間反復打磨,還原王爾德極致美
★ 資料豐富,還原歷史
特別收錄王爾德與波西在牛津大學的合影
收錄譯者朱純深飽蘸感情、真摯動人的序言與后記,講述翻譯歷程與心得
★ 全新裝幀,藝術珍藏
新銳設計師山川擔綱裝幀設計,國際知名畫家繪制封面,原創內文插圖,唯美收藏
王爾德精選集:自深深處(精裝) 內容簡介
1895年,王爾德與昔日愛人波西的父親昆斯伯里侯爵對簿公堂,被判入獄,身敗名裂。在獄中,王爾德給波西寫下這封文學史上的著名長信《自深深處》,歷數波西給他帶來的痛苦,也探討了耶穌、愛情和文學,又似對兩人的未來有所期待。
王爾德精選集:自深深處(精裝) 目錄
自深深處
注釋
譯后記
王爾德精選集:自深深處(精裝) 節選
雷丁監獄 1897年1—3月
親愛的波西:
經過長久的、毫無結果的等待之后,我決定還是由我寫信給你,為了我也為了你。因為我不想看到自己在漫長的兩年囚禁中,除了使我痛心的傳聞外,連你的一行書信,甚至一點消息或口信都沒收到。
我們之間坎坷不幸、令人痛心疾首的友誼,已經以我的身敗名裂而告結束。但是,那段久遠的情意卻常在記憶中伴隨著我,而一想到自己心中那曾經盛著愛的地方,就要永遠讓憎恨和苦澀、輕蔑和屈辱所占據,我就會感到深深的悲哀。你自己心中,我想,將會感到,當我孤獨地臥在鐵窗內服刑時,給我寫信要勝過未經許可發表我的書信,或者自作主張地為我獻詩;雖然這樣世人將一點也不知道你的所為,不管你選擇怎樣充滿悲哀或激情、悔恨或冷漠的言辭來回應或者叫屈。
毫無疑問這封信中所寫的關于你還有我的生活,關于過去和將來,關于美好變成苦痛以及苦痛或可成為歡樂,個中很有一些東西會深深傷到你的虛榮心的。果真如此的話,那就一遍又一遍地把信重讀吧,直到它將你的虛榮心除滅。假如發現信中有什么你覺得是把你冤枉了,記住應該感謝世上竟還有什么錯失,可以使人因此受到指責而蒙受冤屈。假如信中有哪怕是一段話使淚花蒙上你的眼睛,那就哭吧,像我們在獄中這樣地哭吧。在這兒,白天同黑夜一樣,是留給眼淚的。只有這個能救你了。假如你跑到你母親跟前告狀,就像那次告我在給羅比的信中嘲弄你那樣,讓她來疼你哄你,哄得你又飄飄然得意忘形起來,那你就全完了。假如你為自己找了一個虛假的借口,過不久便會找到一百個,那也就同過去的你毫無二致了。你是不是還像在給羅比的回信中那樣,說我“把卑劣的動機歸咎”于你?啊!你的生活中可沒有動機。你只有欲念而已。動機是理性的目標。說是在你我的友誼開始時你年紀還“很小”?你的毛病不是少不更事,而是對生活懂得太多。少男歲月如晨曦初露,如鮮花初綻,可那純潔清澈的光輝,那純真向往的歡樂,已被你遠遠拋于腦后了。你腳步飛快地,早已從“浪漫”跑到了“現實”,迷上了這兒的陰溝以及生活在里邊的東西。這就是你當初為什么會惹上麻煩,向我求助的;而我,以這個世界的眼光看是不明智的,卻出于憐憫和善意出手相助。你一定要把這封信通讀,雖然信中的一詞一語會讓你覺得像外科醫生的刀與火,叫細嫩的肌膚灼痛流血。記住,諸神眼里的傻瓜和世人眼里的傻瓜是大不一樣的。藝術變革的種種方式或思想演進的種種狀態、拉丁詩的華彩或元音化的希臘語那更豐富的抑揚頓挫、意大利托斯卡納式的雕塑、伊麗莎白時代的歌調,對這些,一個人可以全然不知,但卻仍然充滿*美妙的智慧。真正的傻瓜,諸神用來取樂或取笑的傻瓜,是那些沒有自知之明的人。這樣的傻瓜,我曾經當得太久了,你也已經當得太久了。別再當下去了。別害怕。惡大莫過于浮淺。無論什么,領悟了就是。同樣記住,不管什么,你要是讀著痛苦,那我使它形諸筆墨就更加痛苦。那些無形的力量待你是非常好的。它們讓你目睹生活的種種怪異悲慘的形態,就像在水晶球中看幻影一樣。蛇發女怪美杜莎,她那顆能把活人變成頑石的頭顱,允許你只要在鏡中看就行。你自己在鮮花中了然無事地走了,而我呢,多姿多彩來去自由的美好世界已經被剝奪了。
一開頭我要告訴你我拼命地怪自己。坐在這黑牢里,囚衣蔽體,身敗名裂,我怪我自己。暗夜里輾轉反側,苦痛中忽睡忽醒,白日里枯坐牢底,憂心慘切,我怪的是自己。怪自己讓一段毫無心智的友情,一段其根本目的不在創造和思考美好事物的友情,完完全全左右了自己的生活。從一開始,你我之間的鴻溝就太大了。你在中學就懶散度日,讀大學就更不堪了。你并沒有意識到,一個藝術家,尤其是像我這樣的藝術家,也就是說,作品的質量靠的是加強個性的藝術家,其藝術的發展要求思想的默契,心智的氛圍,安詳悠靜的獨處。我的作品完成后你會欽佩贊賞:首演之夜輝煌的成功,隨之而來輝煌的宴會,都讓你高興。你感到驕傲,這很自然,自己會是這么一位大藝術家的親密朋友,但你無法理解藝術作品得以產生的那些**條件。我不夸大其詞,而是絕對實事求是地要你知道,在我們相處的那個時候,我一行東西都沒寫。無論是在托基、戈靈、倫敦、佛羅倫薩,還是其他地方,只要你在身旁,我就才思枯竭,靈感全無,而除了那么幾次以外,我很遺憾地說,你總是待在我身旁。
比如,就舉許多例子中的一個吧,記得是在1893年9月,我在圣詹姆斯旅館租了一套房間,這完全是為了能不受干擾地寫作,因為我答應過約翰·赫爾寫個劇本,卻完不成合約,他正催著要稿呢。**個星期你沒來找我。我們就你的《莎樂美》譯文的藝術價值意見不合,這的確并不奇怪。因此你就退而給我寫些愚蠢的信糾纏這件事。那個星期我完成了《理想丈夫》的**幕,所有的細節都寫好了,同*終的演出本一樣。可第二個星期你回來了,我簡直就無法再動筆了。每天上午十一點半我就來到旅館,為的是有機會想想寫寫,省得在自己家里,盡管那個家夠安寧平靜的,仍不可避免地會受到打攪。可是這份心思白費了。十二點你就駕著車來了,待著抽煙聊天直到一點半,到那時我只好帶你去皇家咖啡座或伯克萊用午餐。午餐加上甜酒,一頓通常吃到三點半。你到懷特俱樂部歇了一個鐘頭,等下午茶時分又出現了,一待就待到更衣用正餐的時候。你同我用餐,要么在薩瓦伊酒店要么在泰特街。照例我們要等到半夜過后才分手,因為在威利斯菜館吃過夜宵后這銷魂的一天不收也得收了。這就是我在那三個月過的生活,天天如此,除了你出國的四天外。當然我過后不得不到加萊去把你接回國。具有我這樣心地稟性的人,那情形既荒誕又具悲劇性。
王爾德精選集:自深深處(精裝) 作者簡介
奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854—1900),出生于愛爾蘭都柏林,劇作家、小說家、童話家和詩人,英國唯美主義文學代表人物。一生寫下多部膾炙人口的作品,也因曲折的經歷而為人所矚目。
譯者:
朱純深,諾丁漢大學1993年英語(翻譯)博士。從事翻譯、翻譯教學與研究四十余年,曾任教于福建師范大學、新加坡國立大學、香港城市大學,現為香港中文大學(深圳)翻譯學教授。著有Fathoming Translation as Discursive Experience(2021),譯有《浮生瑣記》(待出)等。
- >
山海經
- >
巴金-再思錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
唐代進士錄