-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰(zhàn)為何爆發(fā)及戰(zhàn)后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
仙那度:追尋馬可·波羅的腳步 版權(quán)信息
- ISBN:9787520178426
- 條形碼:9787520178426 ; 978-7-5201-7842-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
仙那度:追尋馬可·波羅的腳步 本書特色
★ 沃爾夫森歷史獎 蘇格蘭年度圖書大獎 達夫·庫珀紀念獎。 ★ 亞洲之家亞洲文學獎 湯瑪斯·庫克旅游文學獎得主。 ★ 威廉·達爾林普爾初試啼聲之作。 ★ 步入近兩萬公里的文化之旅。 ★ 探尋絲綢之路上的繁華印記。 我們閱讀威廉·達爾林普爾的《仙那度》時,感覺上一刻還在瞻仰熹微晨光中的圣墓,下一刻就穿越亞洲,來到荒無人煙的忽必烈汗宮殿的廢墟……達爾林普爾出手不凡,在處女作中就展現(xiàn)出了卓越天賦。本書知識性強且輕松詼諧,深受亞歷山大·威廉·金雷克、羅伯特·拜倫和伊夫林·沃作品風格的影響。 ——帕特里克·萊·法莫 《旁觀者》 威廉·達爾林普爾以杰出的寫作技巧,將歷史、危險、幽默、建筑、民族、苦難和政治熔于一爐,讀者可從《仙那度》中獲得難得一遇的滿足感。 ——德弗拉·墨菲 《文學評論》
仙那度:追尋馬可·波羅的腳步 內(nèi)容簡介
“仙那度”(Xanadu)是西方文化中對元上都的稱呼。英國有名“湖畔派”詩人柯爾律治在一個夏天夢到馬可·波羅描述的忽必烈的宮殿,于夢醒后寫下抒情詩《忽必烈汗》,使“仙那度”成了一個象征華美與富饒的西方有名文學意象。1980年代,還是大學生的英國知名歷史作家威廉·達爾林普爾(William Dalrymple)出于從小就有的對仙那度和冒險的憧憬,利用暑假時間,踏上了追尋馬可·波羅足跡的仙那度“朝圣之旅”,而這本書就是關(guān)于這次巡禮的游記。
這趟文化之旅從作者在耶路撒冷的圣墓教堂求取馬可·波羅所謂的“長明燈圣油”開始,到他很終把燈油倒入錫林郭勒盟正藍旗的忽必烈夏宮遺址的土里結(jié)束,橫跨了夏秋兩季。一路上他不斷探訪《馬可·波羅行紀》中提到的地點或風物,經(jīng)歷了一次次文化沖擊與沖突,克服了一道道阻礙他達成目標的難關(guān),因此書中既有對歷史的追憶與憑吊,又有對沿途現(xiàn)實的反思與調(diào)侃。
仙那度:追尋馬可·波羅的腳步 作者簡介
作者簡介
威廉·達爾林普爾(William Dalrymple),著有《王的歸程》(Return of a King)《仙那度》(In Xanadu)等,曾獲托馬斯·庫克旅游文學獎、《星期日泰晤士報》年度英國青年作家獎、法國星盤圖書獎、沃爾夫森歷史獎、蘇格蘭年度圖書大獎、達夫·庫珀紀念獎、亞洲之家亞洲文學獎、沃達豐縱填字圖書獎。2012年,達爾林普爾獲任普林斯頓大學人文學院惠特尼·J.奧茨客座研究員。他與妻子和三個孩子居住在德里城外的農(nóng)場。 譯者簡介
蘭瑩,先后就讀于外交學院英語系、中國人民大學美術(shù)學院。現(xiàn)為公務(wù)員,從事對外文化藝術(shù)交流工作。業(yè)余從事文學、歷史、美術(shù)領(lǐng)域的翻譯,譯有《午夜北平》《惡魔之城》等五本書。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
李白與唐代文化
- >
上帝之肋:男人的真實旅程