-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
科技簡史 版權信息
- ISBN:9787516830857
- 條形碼:9787516830857 ; 978-7-5168-3085-7
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
科技簡史 本書特色
★我們創造科技的同時,科技也在創造我們 ★意大利認知科學專家弗朗切斯科??帕里西博士力作,探究科學技術發展的底層邏輯 ★用大歷史觀審視科技與人類的關系,認清科技對生活的影響,更好地與科技世界相處 ★當我們通過科技觀察并改造這個世界,對于世界來說,我們與科技也就沒有距離,科技就是我們本身 ★觀照科學技術的緣起、現狀和未來,洞見人類進化的歷程、人類文明發展的歷史 ★一趟有趣、有效、有益的科技之旅,人人都能讀得懂、讀得透、拎得清
科技簡史 內容簡介
"我們生活在科技世界,當我們為科技的便利和不便夸獎或者抱怨的時候,當我們談論智能手機、電視和電腦的時候,我們真的知道自己在說什么嗎?我們由猿人進化到智人,學會使用工具,利用工具開拓視野,改造生活,認識世界。然而,技術僅僅意味著一種工具嗎? 不,它遠比我們想象的更重要,它是我們自身存在意義的一種映射,是我們存在于世間的注腳,并且燭照了人類文明演化的歷史。這本書不是列舉某些具體科技的作用,而是試圖通過鮮明的案例研究,來展示技術之于人類的意義,或者說其對我們身體和認知的影響。本書融合了認知科學、認知考古學、美學、技術哲學、生物學等學科,多角度分析科技和人類之間的相互塑造和影響,試圖理清科技與人類關系的發展歷程、重大脈絡,漂亮地回答了“我們與技術之間的關系是如何構建的”。科學技術并不是很近出現的,不是優選化世界專有的,技術從很開始就與我們人類密切相關。我們觀照科學技術的緣起、現狀和未來,就是觀照人類進化的歷程、人類文明發展的歷史。"
科技簡史 目錄
前言
**章 科技就是我們
技藝、技術、媒介化和其他標簽
認知主體
生物學家的必要性
事物的重要性
研究的范式與時間性
本書概述
第二章 人類的二次進化
一無所長但非一無所知的動物
技術美學
生態媒介
延伸和縮減 VS 外化與內化
兩個考古學
亞穩態或關系
第三章 4E 認知下的科技
4E 認知
生成認知
我們需要幾個 E ?
工具、假體、橡膠手和背心
所需要的時間
關系、反饋、亞穩態
第四章 巖畫、圖像與自我感知
視覺的圖像
舊石器時代的畫家
第五章 科技“魔鏡”照出“我是誰”
雙重的起源
弗美爾內化了開普勒?
技術影像 1:我是誰?
第六章 所見即真實
技術影像 2:我在哪里?
影像—環境與超級馬里奧
第七章 電子技術成癮時代
受到攻擊的主體
不協調的猴子
青蛙與生化電子人
致謝
科技簡史 節選
/青蛙與生化電子人/ 在所有“延伸”了智人的生態媒介中,有一個占據了特殊的位置:電。這種特殊性并沒有被忽視,事實上,可以說很多媒介研究都密切關注著電子技術在塑造經驗形式方面所發揮的作用。20世紀無疑是電主宰的世界:德國社會學家格奧爾格??齊美爾(George Simmel)關于緊張生活加劇的著名見解,以及美國學者斯蒂芬??科恩(Stephen Kern)在世紀之交時對空間與時間感知的研究,都成為備受矚目的經典之作。后者認為,電燈和電影使人們對時間的感知和概念更加清晰。就媒介的歷史而言,從蒸汽機到電的轉變對媒介邏輯的重構具有重要意義,因為隨著這個轉變,一種新技術開始嶄露頭角,它匯集了不同的需求:能源生產、交通運輸和信息。 但這僅僅是對于電的批評態度的開始,隨著該技術—或者可以說,這種自然力量—的使用分布到各種各樣的設備中,這種批評態度只會愈演愈烈。就媒介反思而言,案例不勝枚舉,且都備受關注。想要遵循一種主題性而非嚴格按時間順序的標準,來進行媒介理論的部分重建,那就不能不從馬歇爾??麥克盧漢開始。事實上,麥克盧漢將自己的整個職業生涯都獻給了電子媒介分析,或者至少是從《理解媒介》(Understanding Media)一書開始。在這本書中,我們發現,一個視覺的、字母化的社會,遇到了一個電子的、聽覺的環境,從此所產生的混雜能量創造了一些讓我們完全沒有防備的危險關系:“我們的個人和集體生命已經變成了信息過程,正是因為有了電子技術,我們將自己的中樞神經系統置于自身之外。”電是*終的延伸,是歷史上前所未有的媒介—訊息,我們很快就會明白其中緣由。 另一位加拿大媒介研究者德里克??德克霍夫(Derrick de Kerckhove)的作品也受到電子媒介的深刻影響,作為麥克盧漢理論的優秀弟子,他把握住了電子媒介的混雜特征:在其**部作品中,這位學者強調了電的延伸特征,并指出電的使用產生了一個控制論的大腦,或者說,這個大腦“突出了與外部世界的控制論互動”。這并不是什么新鮮事,只是到目前為止,“世界的控制論反饋在大腦上還需要時間”。隨著電使虛擬現實成為可能,世界通過界面的消失在觸覺上變得可探索(即能動的)。這些觀點被吸收到了他的《文化肌膚》(Pelle della Cultura)一書中,在這里他想要說服我們,電為“生化電子人生態”(ecologie cyborg)創造了條件,這種生態即迫使我們的身體不斷與之匯集的環境。 20世紀80年代中期,由于影片《終結者》和《機械戰警》的熱播,機械人的隱喻變成一種崇拜。美國傳播學學者約書亞??梅羅維茨(Joshua Meyrowitz)專門就電子媒介有助于決定社會行為的方式進行了深入的研究,其基本論點依舊涉及空間性,因為電子媒介使空間維度歸于無效,而在社會學中,空間維度被視為一種情境的構成要素。這位美國媒介學家認為,電子媒介不能被視作以前的媒介,即在具體情境中使用的工具,因為電子媒介已經顯示出,作為一般類別的場所并將人類之間相互作用置于其中,這一概念并不符合電子媒介:“如果我們想要把媒介的相遇納入情境的研究之中,那我們就必須放棄把社會情境局限于特定場所、特定時間的面對面相遇這一概念,我們必須考慮‘獲取信息的模式’這個更廣泛、更具包容性的概念。” *后一句引言讓我可以進入問題的另一個層面。經常會發生這樣的情況,即電被視為信息的同義詞,就好像后者囊括了前者所包含的一切。當然,不可否認的是,兩者之間存在著關聯,甚至是極其重要的關聯:畢竟,計算機、網絡和我們用電來做的大部分事情都是關于信息的。一定是這個原因,促使了哲學家盧西亞諾??弗洛里迪(Luciano Floridi)創造了一個術語“inforg”[informazionali organismi,英文為informationally embodied organism,信息體化的有機體,或可理解為“信息電子人”。],以便將焦點從*“傳統”的生化電子人的延伸維度—根據他的說法,生化電子人是笛卡爾和人類中心說這些遺產的結果,在技術上是不可能的,在道德上也是難以接受的—轉移到更面向人—信息整合的方向。但在我看來,正是這種面向信息導向的含義需要修正和重新考慮,以理解電的應用如何恰好提供了人—機器混雜的需求。*后,是神經生物學家埃德加??道格拉斯??阿德里安在1928年使用了“信息”(informazione)一詞,來指代神經纖維中電脈沖的釋放,擴展了其含義并將“訊息”(messaggi)傳遞的概念轉移到了電生理學的范疇。 我特指的一個方面,歸根結底是平淡無奇的,也許是造成對以下研究抱懷疑態度的原因。這種研究把生化電子人看作是一個科幻實體(*好的情況下),或者是一個應該避免的嚴重威脅(*壞的情況下)。在物理學中被區分的四種基本的相互作用—引力互動、強核與弱核互動、電磁互動—只有*后一個能對生物的活動產生直接的、可觀的、相對可控的影響。因此,支配世界某些方面的力量也是支配生命運行某些方面的力量。在我看來,這種基本的能量連續性,正是將電置于絕對特殊的媒介行列的位置,如同那些一無所長的生物們(《一無所長但非一無所知的動物》,第29頁),我們認為自己可以延伸至那些媒介;所以說,電會引起異常亞穩化的再可塑過程。只有我們之前通過致幻物質看到的共生過程可以產生類似的效果(麥克盧漢終歸是對的),但由于其信息成分,我們無法像對待電一樣很好地將其控制。 我的這些陳述也許讓人想起了瑪麗??雪萊(Mary Shelley)的著名小說,小說中的弗蘭肯斯坦博士通過電的觸擊使一具拼湊的尸體獲得了生命。電作為一種神圣的存在,賦予毫無生氣的物質以生命,這樣的神話早在弗蘭肯斯坦出現之前就根植于我們的想象中。實際上,在詹姆斯??克萊克??麥克斯韋(James Clerk Maxwell)和邁克爾??法拉第(Michael Faraday)將電與磁統一之前,也就是在18世紀下半葉之前,磁化或帶電的身體產生的奇特現象都能得到科學的描述和超自然的解釋,以至于人們還真的談論起了一種電力神學。正是在18世紀下半葉,人們對電現象的關注大大增加,這些關注既滿足了資產階級沙龍的玄學幻想,又激發了歐洲和不久之后建立的美國對科學的極大興趣。然而,實話實說,瑪麗??雪萊的直接靈感是來自一位博洛尼亞醫生,盡管他本人處在全意大利科學爭論的中心,但在國際上產生了巨大的影響:我所說的正是路易吉??伽伐尼(Luigi Galvani)。 路易吉??伽伐尼與另一位意大利物理學家亞歷山德羅??伏特(Alessandro Volta)之間爭論的主題是電的本質。在那個時代,人們還不知道“電物質”(materia elettrica)是什么,以至于電經常被描述為一種流體、一種空氣(氣體),或其他隱喻,好讓人們對這種奇怪現象有一個初步概念。人們甚至不知道,自然電(大氣層的電、閃電的電)和人工電(在萊頓瓶中儲存的電)之間是沒有區別的。引起爭議的令人眼花繚亂的直覺(可以說是這樣),與其說是關注物理世界的不同電力,不如說是一種可能性—這種可能性從潛力而言,是具有革命性的—即電是生命有機體的內在屬性,是由生物有機體生產而非簡單傳送的實體。這就是本節標題中的那只可憐青蛙的來歷,以科學的名義,它被以*殘暴的方式肢解:在被載入史冊的伽伐尼的第二次實驗中,這位博洛尼亞醫生注意到,如果把解剖后的青蛙的脊髓放置到一個金屬表面上,會產生兩棲動物的四肢肌肉運動,這點要歸于—正如他于1791年發表的論文《電流在肌肉運動中所起的作用》(De viribus electricitatis in motu muscolari)中宣稱的—動物自身的電。其他的我們都了解到了:伏特一再嘗試推翻或至少貶低這些發現的意義,但電生理學仍然繼續其發展路線,直到成為現代生理學的一個分支。盡管有這些發現,青蛙的模棱兩可—它的扭動可歸于兩個“不同的形而上學”,即伏特的電物理學和伽伐尼的電生理學—并沒有讓伽伐尼親眼看到自己的發現得到承認。 既然現在我們知道有機體會產生電,而且這種電與我們在宇宙中發現的電性質相同,那么我們應該如何利用這個非凡之物呢?許多科學家—一些人稱他們為“空想家”,另一些人則干脆說他們是瘋子—都試圖回答這個問題,因為他們從電的連續性中看到了改善人類生存狀況的機會。當人們談到電和空想,以及改善人類生存狀況的意圖時,就不能不提到尼古拉??特斯拉(Nikola Tesla),這位塞爾維亞科學家在19世紀與20世紀之交時—他也與另一位科學家托馬斯??阿爾瓦??愛迪生進行過爭斗—為交流電照明的普及做出了貢獻。但這不是全部:他還是無線技術的發明者,或者至少是**個直觀地了解無線技術運行原理的人,盡管這個發明者身份與古烈爾莫??馬爾科尼(Guglielmo Marconi)之間又有爭議。至于他以人類福祉為天職的傾向,我們可以追溯至他在1900年發表的一篇文章的標題—《關于人類能量的增加》(Sull’incremento dell’energia umana)—其中我們能看到,特斯拉對以電為媒介的通信將如何發展給出了相當清晰的預測:“這是一件了不起的事兒。無線通信即將全面抵達人類世界—就像颶風來襲一樣。假設有一天,在一個全球網絡中將有六個大型無線電話交換機,能夠把地球上所有的居民彼此連接,不僅通過語音,還要通過視覺。這一天肯定會到來。”他首先生成了X射線,發明了以他名字命名的線圈,一般認為,他是有史以來*多產的科學家之一。他的怪異性格和他對賺錢之事的完全無能,使得他在生命的*后歲月里過得并不如意。 不過,特斯拉從未進行過以人機混雜為目的的實驗。盡管他有效地利用了點亮手握燈泡引起的轟動效應,但他始終只在電物理學而非電生物學的領域內活動。然而,其他科學家則更專注于電在生物領域的潛在應用,羅伯特??貝克爾(Robert O. Becker)博士無疑是其中*突出的一個,作為紐約雪城退伍軍人醫院的骨科醫生,他更多地進行臨床實踐。頻繁地接觸截肢或斷裂等外傷,促使貝克爾尋求根治這些重傷的方法。在他的書中,他濃縮了多年來關于電場再生特性的研究,從直接測量蠑螈和青蛙的殘肢再生過程得出了信息。盡管他知道再生因素與有機體的生物復雜程度成反比,但他仍然繼續從與電場的關系中尋找能夠解釋再生功能的信息。貝克爾沒有得出科學上可行的解決方案,盡管今天我們有足夠有力的證據,來了解電場對細胞內和細胞外的影響。他的未能成功可能是由于他所處時代的技術限制或該項目的艱難性所致,但他的首創性為生物電流(bioelettricità)的研究運動打開了大門。這項研究不僅是要了解細胞再生與電之間的關系,而且還試圖明確,暴露在我們所在環境中的持續且大量的電磁波是否會造成有害影響。 如今,在充分利用生物電流能量持續性的前提下,*先進且在臨床上*成功的領域當數腦機(brain-machine)和腦機接口(brain-computer interfaces)領域。在這里也不乏一些敢于突破極限的人,比如菲利普??肯尼迪(Philip Kennedy)博士,他發明了親神經電極(neurotrophic electrode)并為之申請了專利。親神經電極是一種生物相容性設備,可以將大腦信號記錄、轉換,并發送到一臺無線連接的計算機上。由于負責為研究授權的美國政府機構(食品與藥物管理局)認為有關實際的生物相容性的數據并不安全,從而否決了他的繼續研究,這使肯尼迪決定將電極植入自己身體中。不惜拿自己的健康開玩笑,肯尼迪只是想要證明,這種技術對閉鎖綜合征(sindrome locked-in,或sindrome del chiavistello)患者的治療究竟有多大益處。這種綜合征患者有意識且清醒,但由于全身隨意肌完全癱瘓而不能動,也不能說話。在一些猴子身上進行了親神經電極的實驗已經獲得了一些令人信服的數據,但自我實驗的失敗—源于傷口感染—使肯尼迪無法收集大量數據。然而,由于兼容性數據非常令人鼓舞,這項研究至今仍在繼續。 應用假體領域的**人物無疑當數巴西神經科學家米格爾??尼科萊利斯(Miguel Nicolelis)。他既是一位優秀的傳播者,也是一位嚴謹的科學家,但他之所以為大眾熟知,是因為這一壯舉:一位截癱患者在尼科萊利斯的實驗室接受治療后,憑借著一副意念控制的外骨骼,為2014年巴西世界杯成功開球。得益于電與其能夠在多種媒介上轉化和傳輸的事實,通過腦對腦接口(interfacce brain-to-brain)實時分享感覺運動信息也變得可行。在這種實驗的初始階段,實驗者會訓練一些老鼠(編碼器)對觸覺或視覺刺激做出反應,直到它們達到95%的反應準確率。其他一些老鼠(解碼器)則接受了另一種訓練,它們能夠對顱內微刺激做出反應。在真正的實驗性階段中,當編碼器老鼠嘗試執行某項特定任務時,大腦活動被傳送給解碼器老鼠,以使后者執行相同的任務。實驗結果顯示,成功率遠遠高于隨機性。 類似的實驗也在人類身上進行,通過利用動態意象的大腦激活模式,用腦電圖(EEG)來進行信號記錄,用經顱磁刺激(TMS)來傳遞信號。該實驗的內容是,三對搭檔通過腦對腦接口合作玩一場視頻游戲:目標是發射大炮來保護城市免受來自近海船只上發射的火箭彈的襲擊,同時保證援助飛機通過而不將其擊落。在每對搭檔中,信號發送者可以通過觀察顯示器來決定什么時候應該發射,或者應該停火,但他不能直接執行命令;信號接收者可以執行命令,但他看不到顯示器。為了傳達開火的命令,發送者必須想象一個右手執行的簡單動作。這種大腦激活一旦被腦電圖記錄并被計算機編碼,就會通過HTTP協議傳達給接收者:刺激讓他的手產生了一個無意識的向上運動,足以在觸板上進行一次點擊。有了這種刺激,接收者才能夠開火。*后,應該記住,在50%的情況下,火箭彈被不應該被摧毀的救援飛機所代替。這種情況下,發送者只需要避免想象腦運動行為。實驗組的這三對搭檔中*好的一對達到了83.3%的準確率,其他兩對分別達到了25%和37%,而控制組[控制組是指不接受實驗處理的被試組。與之相對的是實驗組,是接受實驗變量處理的一組。]則為0。三對玩家的表現有很大的波動,這可以歸結如下:這是一個協作游戲,在這種游戲中,對工具的熟悉程度及與工具的互動能力是成功的絕對性因素。無論如何,這只是眾多前沿實驗案例中的一個。 顯然,視覺在這個有機體—生態媒介融合過程中處于首要地位,正如我們已知的,視覺不一定是朝著主體—世界的方向表達的,而是一個關系的結果。畢竟,從案例研究和伴隨該事業數百年(甚至數千年)的大量活動、實驗和研究來看,不可否認的是,光學媒介在所有混雜技術中占有絕對重要的地位。當它們融合時,就會產生非常積極的結果,給盲人帶來希望。在悉尼大學,格雷格??孫寧(Gregg Suaning)博士正在開發一種能夠恢復視覺的技術,他試圖通過一種將視覺信息轉化為電子信號并傳遞該信號的方式,來讓盲人們看見世界。 這些只是眾多例子中的一些,我們還可以繼續說下去。所有這些成為可能,都要歸功于電這種人類歷史上前所未有的超級媒介。電是如此普遍,以至于其他所有技術都會逐漸地被它吸收。從一種高效媒介開始,電成為我們的環境,并消失在我們的眼前:直到它突然不可用時,我們才會意識到我們的生活有多么依賴它。于是,我們拼命地尋找一個插座,不得不在黑暗中摸索、扔掉變質的食物、不知道如何打發時間……這些只是*輕微的后果。如果這種無電狀況延續到一個臨界期之后,我們所了解的這個世界將會直接崩潰:研發、交通、醫藥、交易、人工照明、一切都會回到前電時代。 沒有電,我們就不能對DNA編碼,更不可能登上火星。當然,我們也就不用擔心遭受原子彈的襲擊了。事實上,我們有效控制電的時間只有一個多世紀,與文字或圖像的上千年歷史相比,這個時間無論從進化角度看,還是從社會角度看,都是極其短暫的。此外,在所有可能的媒介中,電是唯一一個能讓我們的身體和環境使用同一個代碼、交換同樣的能量和信息來源,并成為一體的那個媒介。 我們尚未完全意識到這種情況,這意味著我們仍處于起步階段,處于相互作用現象的延伸且不成熟的階段。延伸是不穩定的、易變的、在結構上耗費較少的。今天我們滿足于蜷縮在沙發上,漫不經心地擺弄一個屏幕,而這個屏幕是由電路構成的,它消耗電能,并受到人體電所控制:簡而言之,我們將自己“限制”到一個狀態中:我們生活的每時每刻都在使用電。我們無法確定,這個*初的擴展階段是否會進入內化或體化,但如果我們縱觀一下智人的歷史,便沒有理由相信我們將會停止使用電,這是我們物種有史以來*強大的毒品。
科技簡史 作者簡介
作者簡介 [意]弗朗切斯科??帕里西 認知科學博士,墨西拿大學副教授。研究領域主要有認知的生成和體現理論、媒體理論、攝影哲學。采用基于跨學科方法的認知主義視角,研究技術和經驗之間的關系,曾獲2009年科迪斯科認知研究獎。已出版多部相關著作,并著有多篇有關科學認知的文章。 譯者簡介 周婷 畢業于西安外國語大學意大利語專業,現居羅馬。從事記者、編輯、翻譯工作,先后就職于體壇傳媒、《歐洲時報》,為《世界博覽》等雜志撰稿。擅長歷史、藝術、體育類翻譯,譯作有《國際殘奧會紀事——跳躍健將》《羅馬城堡區》《世界藝術史——古代地中海與歐洲》《世界藝術史——史前至古埃及》。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
有舍有得是人生
- >
唐代進士錄
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
推拿