-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
許淵沖譯長生殿 版權信息
- ISBN:9787500164609
- 條形碼:9787500164609 ; 978-7-5001-6460-9
- 裝幀:50g輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
許淵沖譯長生殿 本書特色
愿此生終老溫柔,白云不羨仙鄉。國學經典,雙語呈現。全新設計,品質升級。北京大學教授,著名翻譯家、“北極光”杰出文學翻譯獎獲得者許淵沖先生代表譯作。 百歲老人、翻譯大家許淵沖老先生的譯文,生動闡釋了中華古典劇目的意境與文字張力。本書為清代傳奇劇目《長生殿》的漢英對照版本,刻畫細致,抒情濃郁。雙語閱讀提升英文閱讀能力,有益于英語的學習,又能給人耳目一新的感受,將中國之美變成世界之美。 錢鐘書先生評價:(許淵沖的譯文)靈活自如,令人驚奇。古典文學大家葉嘉瑩夸贊:音韻皆美、情味悠長。
許淵沖譯長生殿 內容簡介
翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將清代文學家洪昇的作品《長生殿》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。《長生殿》以唐代天寶年間歷史事件改編,兼具政治教訓和愛情理想。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,并對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。
許淵沖譯長生殿 目錄
許淵沖譯長生殿 作者簡介
許淵沖,生于1921年,北京大學教授,有名翻譯家,著譯有中、英、法文作品百余部,被譽為“詩譯英法專享人”。翻譯過莎士比亞、德萊頓、雨果、司湯達、巴爾扎克等英法文學家的經典作品多部。2010年獲得中國翻譯協會表彰個人的很高榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。2014年獲得靠前翻譯界很高獎項之一——靠前翻譯家聯盟(靠前譯聯)2014“北極光”杰出文學翻譯獎。2020年獲優選華人國學大典海外影響力獎。洪昇(1645年8月21日~1704年7月2日),清代詩人、戲曲家。其代表作《長生殿》問世后引起社會轟動。
- >
朝聞道
- >
詩經-先民的歌唱
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
山海經
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人