-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
海上一千年:110張航海地圖中的世界 版權信息
- ISBN:9787508699349
- 條形碼:9787508699349 ; 978-7-5086-9934-9
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海上一千年:110張航海地圖中的世界 本書特色
★ 打破傳統世界史視角,重現人類認識世界全過程。 ★ 110余幅大英圖書館珍藏的古地圖,古色古香,激發了我們對于大航海時代無限的想象。 ★ 從科學與技術角度出發,專業梳理一千年來人類航海的演進與發展,解碼人類如何一步步將對世界分割的認識連接成一個整體。 ★ 地理大發現及航海技術的發展引發海權的爭奪,書中詳細描述了*近200年來西方強國之間的海權爭霸史。
海上一千年:110張航海地圖中的世界 內容簡介
這是一部通過解析航海圖歷史呈現人類通過海洋探索世界歷程的很好歷史作品。偉大的航海探險都離不開航海圖的指引,這些傳奇的故事也都在一幅幅航海圖中留下了特殊的記錄。憑借越來越完善的航海圖,航海家們離開家園駛向海洋,讓世界從中世紀走向現代,從分裂走向整體。鍍金的羅盤、夢靨般的海洋生物、威嚴壯觀的船只……這些令人目眩神迷的要素融合成航海圖這種精致的藝術形式。本書不僅追溯了航海圖的一千多年的發展與演變,也還原了歐洲人探索世界、對海洋的了解日益增加的歷史。書中集中展示大英圖書館珍藏的100余幅罕見航海圖,傳達著人類對海洋永不消退的熱情。
海上一千年:110張航海地圖中的世界 目錄
引 言
**章 航海圖出現之前的導航
第二章 航海圖與地理大發現
第三章 歐洲大航海時代的航海圖
第四章 戰爭、帝國與技術:剛過去的200 年
海上一千年:110張航海地圖中的世界 節選
引言 1522年9月的一天,一艘載著18個人的小船——維多利亞(Victoria)號停泊在西班牙塞維利亞(Seville)附近的海岸。這艘船滿載著香料和舶來品,船上的人卻處于極度的體力衰竭和營養不良之中。他們是三年前從塞維利亞出發的一支由5艘船,共270人組成的船隊中的幸存者,在斐迪南﹒麥哲倫(Ferdinand Magellan)的指揮下,他們踏上了航海史上*大的冒險——**次環球航行。他們的歸來意味著人類對于地球是個球體這一知識的了解已經從理論層面上升成了為真實的人類體驗。早在麥哲倫環球航行之前,海上貿易商已經在全世界的海灣和小島間流連了數個世紀了,歐洲的探險家們卻直到文藝復興時期才愿意出發深入未知的海域有計劃地開展越洋遠航。1490年到1520年間的幾十年形成了是世界歷史上一個關鍵的時間點,歐洲人沖破自己的地域,在不知不覺中開始打造一個延續至今的世界格局:,麥哲倫的首次環球航行就象征了著這種獨一無二的擴張。 對海洋的精確掌控成為加速歷史進程的關鍵。一系列科技變革的疊加使得越洋遠航成為可能:指南針/天文導航/改良的造船術和火槍能夠應對任何可能發生的挑戰。15世紀的政治版圖中,牢牢占據中東世界的穆斯林,迫使歐洲探險家們只能駛向南邊和西邊的海域。異域的新發現為歐洲人創造出一種獨特的使命感和控制欲,——世界就在那里等待著他們去探索和掠奪。在這樣的文化里,貪婪因為宗教的升華而變得神圣起來,就像一位西班牙歷史學家寫到的那樣,他們在新世界中所尋找追求的是“服侍他們的神和國王,給予黑暗中的人們以光,積累財富,像所有人欲想的那樣。” 1494年的《托爾德西里亞斯條約》(The Treaty of Tordesillas)通過教皇的權力將新發現的領土瓜分給了西班牙和葡萄牙,就是一場令世界瞠目結舌的傲慢行徑。這種精神在克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe) 的劇作《帖木兒大帝》(Tamburlaine)中被展現得淋漓盡致,當主角帖木兒郁悶地對著世界地圖沉思,丈量著亞洲/非洲和歐洲土地后然后哀痛地說道:“難道我就要這樣去死去,留下這未征服之地嗎?” 航海圖的歷史可以讓我們關注到,15世紀到19世紀歐洲對這個世界的認識是如何變化的。航海圖上的世界,由地中海開始逐漸擴大。人們在16世紀繪制出了大西洋和印度洋,18世紀繪制出了太平洋,然后在19世紀標注出了兩極地區。這些航海圖同時展現了當時的地理和政治形態。歐洲各國繪制航海圖的技術明顯取決于他們掌握海洋信息的能力,以及背后的商業需求。因此,從1400年到1900年間,意大利的制圖師相繼被葡萄牙/西班牙/荷蘭/法國和英國的制圖師所取代,各自對應著這些國家積累海上實力的時期。如果不能時刻意識到這樣的政治背景,那么我們也就不可能了解航海圖的發展過程。航海圖的歷史同時也是航海技術發展史的一部分,不論航海家曾用哪種途徑來定位他自己處于地球的哪一位置,是天文的,或是其他,都無法與航海圖的發展分隔開。 由于繪制世界海洋圖總體上是一項歐洲事業,所以本書也是一本完全以歐洲為中心的研究。其他即使十分發達的文明,如中國,也沒有繪制航海圖的傳統,而像日本的航海圖則更是在17世紀以后完全建立在歐洲模型的基礎之上。假如亞洲和美洲的航海家發現了或殖民了中世紀的歐洲,那么世界歷史將會發生翻天覆地的改變。早期船員及探險家的勇氣與成就贏得了我們的尊敬,但這依舊無法削減歐洲侵略者給非洲/美洲和亞洲帶來的災難性的影響。這些不同文化之間的碰撞被許多當代作品描繪了出來,但按我們現在的審美,對這些無止境地展現殘暴場景的作品是避之不及的,比如特奧多雷·德·布里的作品《航海》(Voyages)。早期的探險家和冒險者對他者文化所表現出的麻木不仁無疑是他們對自己所要求的冷酷無情和鋼鐵般忍耐力的又一表現。15世紀到19世紀的航海時代見證了一個對世界極富沖擊力的歐洲式攻擊。這種歷史潮流如今已經在政治領域中衰退了,但它的影響可能還會一直持續下去。 好幾個世紀以來,航海圖都與陸地地圖保持著一種流動的關系。對于現代的地圖來說,地理特征的描述,比如海岸/島嶼/河口不僅僅是地貌本身,更是未來航海信息的框架。現代的地圖要想投入使用的話,必須準確地用一種語言將此類數據體現出來。但這并不是一貫的做法,15世紀到19世紀之間的許多航海圖實際上都是兩用圖,在描繪海洋元素的同時也展現了陸地的特征。這背后的歷史原因也很明顯:航海圖經常是描繪世界上許多地方唯一的地圖,尤其是島嶼,所以制圖師能夠兼任這樣的雙重角色也將內陸的風景描繪出來。現代的航海圖帶有太多經過編碼的數據,它也許更接近一張技術圖表而不是一張地形圖,但航海圖已經越來越多地成為航海技術系統里的一部分了。過去的航海圖更接近于真正的地圖:不論年資深淺,所有的水手都能輕易讀懂。同時,它們也是直觀展現世上許多海岸線和島嶼的地理圖片。 引言 1522年9月的一天,一艘載著18個人的小船——維多利亞(Victoria)號停泊在西班牙塞維利亞(Seville)附近的海岸。這艘船滿載著香料和舶來品,船上的人卻處于極度的體力衰竭和營養不良之中。他們是三年前從塞維利亞出發的一支由5艘船,共270人組成的船隊中的幸存者,在斐迪南﹒麥哲倫(Ferdinand Magellan)的指揮下,他們踏上了航海史上*大的冒險——**次環球航行。他們的歸來意味著人類對于地球是個球體這一知識的了解已經從理論層面上升成了為真實的人類體驗。早在麥哲倫環球航行之前,海上貿易商已經在全世界的海灣和小島間流連了數個世紀了,歐洲的探險家們卻直到文藝復興時期才愿意出發深入未知的海域有計劃地開展越洋遠航。1490年到1520年間的幾十年形成了是世界歷史上一個關鍵的時間點,歐洲人沖破自己的地域,在不知不覺中開始打造一個延續至今的世界格局:,麥哲倫的首次環球航行就象征了著這種獨一無二的擴張。 對海洋的精確掌控成為加速歷史進程的關鍵。一系列科技變革的疊加使得越洋遠航成為可能:指南針/天文導航/改良的造船術和火槍能夠應對任何可能發生的挑戰。15世紀的政治版圖中,牢牢占據中東世界的穆斯林,迫使歐洲探險家們只能駛向南邊和西邊的海域。異域的新發現為歐洲人創造出一種獨特的使命感和控制欲,——世界就在那里等待著他們去探索和掠奪。在這樣的文化里,貪婪因為宗教的升華而變得神圣起來,就像一位西班牙歷史學家寫到的那樣,他們在新世界中所尋找追求的是“服侍他們的神和國王,給予黑暗中的人們以光,積累財富,像所有人欲想的那樣。” 1494年的《托爾德西里亞斯條約》(The Treaty of Tordesillas)通過教皇的權力將新發現的領土瓜分給了西班牙和葡萄牙,就是一場令世界瞠目結舌的傲慢行徑。這種精神在克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe) 的劇作《帖木兒大帝》(Tamburlaine)中被展現得淋漓盡致,當主角帖木兒郁悶地對著世界地圖沉思,丈量著亞洲/非洲和歐洲土地后然后哀痛地說道:“難道我就要這樣去死去,留下這未征服之地嗎?” 航海圖的歷史可以讓我們關注到,15世紀到19世紀歐洲對這個世界的認識是如何變化的。航海圖上的世界,由地中海開始逐漸擴大。人們在16世紀繪制出了大西洋和印度洋,18世紀繪制出了太平洋,然后在19世紀標注出了兩極地區。這些航海圖同時展現了當時的地理和政治形態。歐洲各國繪制航海圖的技術明顯取決于他們掌握海洋信息的能力,以及背后的商業需求。因此,從1400年到1900年間,意大利的制圖師相繼被葡萄牙/西班牙/荷蘭/法國和英國的制圖師所取代,各自對應著這些國家積累海上實力的時期。如果不能時刻意識到這樣的政治背景,那么我們也就不可能了解航海圖的發展過程。航海圖的歷史同時也是航海技術發展史的一部分,不論航海家曾用哪種途徑來定位他自己處于地球的哪一位置,是天文的,或是其他,都無法與航海圖的發展分隔開。 由于繪制世界海洋圖總體上是一項歐洲事業,所以本書也是一本完全以歐洲為中心的研究。其他即使十分發達的文明,如中國,也沒有繪制航海圖的傳統,而像日本的航海圖則更是在17世紀以后完全建立在歐洲模型的基礎之上。假如亞洲和美洲的航海家發現了或殖民了中世紀的歐洲,那么世界歷史將會發生翻天覆地的改變。早期船員及探險家的勇氣與成就贏得了我們的尊敬,但這依舊無法削減歐洲侵略者給非洲/美洲和亞洲帶來的災難性的影響。這些不同文化之間的碰撞被許多當代作品描繪了出來,但按我們現在的審美,對這些無止境地展現殘暴場景的作品是避之不及的,比如特奧多雷·德·布里的作品《航海》(Voyages)。早期的探險家和冒險者對他者文化所表現出的麻木不仁無疑是他們對自己所要求的冷酷無情和鋼鐵般忍耐力的又一表現。15世紀到19世紀的航海時代見證了一個對世界極富沖擊力的歐洲式攻擊。這種歷史潮流如今已經在政治領域中衰退了,但它的影響可能還會一直持續下去。 好幾個世紀以來,航海圖都與陸地地圖保持著一種流動的關系。對于現代的地圖來說,地理特征的描述,比如海岸/島嶼/河口不僅僅是地貌本身,更是未來航海信息的框架。現代的地圖要想投入使用的話,必須準確地用一種語言將此類數據體現出來。但這并不是一貫的做法,15世紀到19世紀之間的許多航海圖實際上都是兩用圖,在描繪海洋元素的同時也展現了陸地的特征。這背后的歷史原因也很明顯:航海圖經常是描繪世界上許多地方唯一的地圖,尤其是島嶼,所以制圖師能夠兼任這樣的雙重角色也將內陸的風景描繪出來。現代的航海圖帶有太多經過編碼的數據,它也許更接近一張技術圖表而不是一張地形圖,但航海圖已經越來越多地成為航海技術系統里的一部分了。過去的航海圖更接近于真正的地圖:不論年資深淺,所有的水手都能輕易讀懂。同時,它們也是直觀展現世上許多海岸線和島嶼的地理圖片。
海上一千年:110張航海地圖中的世界 作者簡介
彼得·惠特菲爾德(Peter Whitfield),斯坦福國際地圖中心前主任,獨立學者,主要研究地圖史。撰寫了許多與地圖和歷史有關的書籍,包括《天堂的地圖》(The Mapping of the Heavens,British Library,1995)、《倫敦:地圖上的生活》(London: A Life in Maps,British Library,2005) 與 《旅行:一部文學史》(Travel: A Literary History,Bodleian Library,2011)。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
隨園食單
- >
推拿