-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
孟子譯注評 版權信息
- ISBN:9787514378085
- 條形碼:9787514378085 ; 978-7-5143-7808-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孟子譯注評 本書特色
◆東北師范大學教授王立民譯注評經典古籍《孟子》,全面解讀孟子的思想精髓。 ◆以唐《開成石經》字樣補刻《孟子》為底本,以趙岐《孟子注疏》、朱熹《孟子集注》為參考,以《故訓匯纂》和楊伯峻《孟子譯注》為補正,精準注譯和闡釋《孟子》的言行和思想學說。 ◆汲取《孟子》經典注本之所長,詳盡譯注《孟子》的文本內涵;將儒家經典與現代社會相觀照,深度評述孟子思想的現實價值。 ◆《孟子譯注評》是對“四書”之一《孟子》的評述、譯文和注釋,底本經典,體例完善,結構清晰,譯文準確,注釋簡明,評述精準,是一本優秀的、詳盡的經典評注本。 ◆本書比一般的評注本在內容上更豐富,涉及知識面更廣博,不僅有典籍文本的注譯和闡釋,還有歷史典故、社會風物等方面的知識,以及與《孟子》一書有關的先秦時代的人物關系梳理和介紹等。 ◆適合中學生和關注中國古代經典文獻的大眾讀者閱讀與參考,以及各大圖書館作為館藏采購書目,具有典籍評注的參考引用價值。
孟子譯注評 內容簡介
本書是先秦儒家經典《孟子》一書的評注本。全書以清康熙三年 (1664) 用唐《開成石經》字樣補刻《孟子》為底本, 參考趙岐《孟子注疏》、朱熹《孟子集注》注文, 以《故訓匯纂》和楊伯峻《孟子譯注》補正, 詳盡地對《孟子》一書全文七卷、十四章進行翻譯、評述, 并對部分生僻字、容易引起歧義和晦澀難解的字以及《孟子》一書中產生的成語、俗語和一些可考的名物加以注釋, 簡明準確, 透辟通達。同時, 本書比一般的評注本在內容上更豐富, 不僅有典籍文本的注譯和闡釋, 還有歷史典故、社會風物方面的知識, 以及與《孟子》一書有關的先秦時代的人物關系梳理和介紹等。
孟子譯注評 目錄
孟子卷**
梁惠王章句上(共七章) 003
梁惠王章句下(共十六章) 026
孟子卷第二
公孫丑章句上(共九章) 057
公孫丑章句下(共十四章) 080
孟子卷第三
滕文公章句上(共五章) 105
滕文公章句下(共十章) 125
孟子卷第四
離婁章句上(共二十八章) 149
離婁章句下(共三十三章) 174
孟子卷第五
萬章章句上(共九章) 201
萬章章句下(共九章) 222
孟子卷第六
告子章句上(共二十章) 245
告子章句下(共十六章) 269
孟子卷第七
盡心章句上(共四十六章) 297
盡心章句下(共三十八章) 329
附錄
《孟子》人物介紹 357
孟子譯注評 節選
梁惠王章句上 (共七章) 《梁惠王上》共七章,主要論述行仁政和“王天下”的關系,這二者的關系問題也是《孟子》一書的總綱和核心。 通過行仁政而“王天下”之道,實際上就是行“先王”之道或“三王”(禹、湯、周文武)之道。孟子在頭腦中勾畫了一幅實行“王道”后的宏偉藍圖,即“人之有道也,飽食、暖衣……教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信”。具體就是,使百姓“仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡……五十者可以衣帛矣……七十者可以食肉矣……八口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣”。這幅理想式圖畫的主要內容,概括起來就是讓百姓有飯吃、有衣穿、受教育,懂禮儀,用今天的話說就是先實現物質文明解決溫飽問題,然后實現精神文明。孟子的這一主張初看起來似乎要求太低了,細究起來則不然。在人類已進入二十一世紀的今天,全球仍有不少區域剛剛解決溫飽問題,許多貧困地區的孩子還上不起學,仍然需要靠社會力量資助。由此可以想見,孟子在兩千多年前提出的這一理想該有多么了不起。 理想有了,那么實現這一理想需要什么途徑呢?根據戰國時期的社會實際,主要有兩種途徑:一是行“五霸”之霸道;二是行“三王”之王道。前者靠力,用戰爭手段爭城奪地,劫掠財物;后者靠德,施仁政于民,省刑罰,減輕賦稅,不違農時,積極發展農業生產。 兩相比較,孟子主張采取后一種形式。孟子明確指出,行仁政是統一天下必不可省的重要手段,即“不嗜殺人者能一之”,因為行仁政、王道能得民心,即“仁者無敵”,得民心者自然能得天下。仁政的基礎則源于人內心的“仁”:“仁,人心也”;“人皆有所不忍,達之于其所忍,仁也”;“以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運之掌上”。這個過程,實際上是一種推己及人的推恩過程。孟子認為這種“不忍人之心”是人皆有之的惻隱之心,如果在此種情形之下不能推恩于民,那就是“不為也,非不能也”。因此,以任何方式或借口不施恩于民,都是非人道的做法。統治者要統一天下,要做的首先就是施恩于百姓,體恤百姓,與百姓同樂,這樣才能上下和諧一心,統一天下也才有牢固的根基。 今天,孟子的仁政主張仍有重要的借鑒意義。不管是小至團隊管理還是大至國家治理,其頒布的規章制度或大政方針,說到底都是為了使民眾生活更富足、更充實,使國家更強大、更安定。 一 孟子見梁惠王[1]。王曰:“叟[2] !不遠千里而來,亦將有以利吾國乎?” 孟子對曰:“王!何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰,‘何以利吾國?’大夫曰,‘何以利吾家?’士庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征[3]利而國危矣。萬乘[4] 之國,弒[5] 其君者,必千乘之家;千乘之國,弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍為后義而先利,不奪不饜[6]。未有仁而遺[7] 其親者也,未有義而后[8] 其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?” 【譯文】 孟子謁見梁惠王。梁惠王說:“老先生,您不遠千里趕來見我,定會有對我國有利的好辦法吧?” 孟子回答說:“大王!您為什么一定要講利呢?只講仁和義就夠了嘛。大王口口聲聲說,‘怎樣才有利于我的國家?’大夫口口聲聲說,‘怎樣才有利于我的封地?’士人和百姓口口聲聲說,‘怎樣才有利于我自己?’上上下下都這樣相互追逐、爭奪私利,國家就危險了。在一個擁有萬輛兵車的國家里,犯上殺死國君的,一定是擁有千輛兵車的大夫;在一個擁有千輛兵車的國家里,犯上殺死國君的,一定是擁有百輛兵車的大夫。在一萬輛兵車中就占有一千輛,在一千輛兵車中就占有一百輛,這些大夫所獲得的不可謂不多。可是如果他們都把個人私利放在首位,把公義放在其次,那么這些人不把國君的全部奪走是不會滿足的。從來就沒有講求仁愛而遺棄父母的人,也從來就沒有講求道義而怠慢自己國君的人。因此,大王您只要講仁義就行了,為什么一定要講利呢?”
孟子譯注評 作者簡介
王立民,生于1964年,吉林榆樹人。文學博士。現任東北師范大學文學院副教授、博士生導師,中國歷史文獻研究會會員、中國《詩經》研究會會員。研究方向為中國古代文學、中國古典文獻學、中國古代文論等。出版著作有:《葉昌熾〈緣督廬日記〉研究》《葉昌熾集》《孟子譯評》等。 李雪冰,生于1996年,遼寧大連人。2020年畢業于東北師范大學文學院,獲得古代文學碩士學位。參與的古籍整理項目有:清瓜爾佳??斌良《抱沖齋詩集》(點校)、明陳繼儒《陳眉公集》(點校)、《式古堂書畫匯考》(校勘)等
- >
煙與鏡
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國歷史的瞬間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊