-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
《論語》英譯研究的功能語篇分析途徑 版權信息
- ISBN:9787566830029
- 條形碼:9787566830029 ; 978-7-5668-3002-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
《論語》英譯研究的功能語篇分析途徑 內容簡介
本書以M.A.K.Halliday (韓禮德) 創建的系統功能語言學理論為指導理論, 系統地研究了《論語》的英譯問題。在語篇分析中, 作者主要選取了James Legge、辜鴻銘、劉殿爵、Arthur Waley和許淵沖的譯文進行分析, 有代表性地以系統功能語言學的方式介紹了《論語》英譯的發展情況, 系統地從系統語言功能學的角度分析了《論語》英譯的發展與現狀, 探討了統一文本如何在語內翻譯和語際翻譯中*好地表達文本的意思, 對中國傳統文化走出國門, 走向世界, 有著一定的意義。
《論語》英譯研究的功能語篇分析途徑 目錄
《論語》英譯研究的功能語篇分析途徑 作者簡介
陳旸,中山大學博士,華南農業大學外國語學院副院長、教授、碩士生導師,華南農業大學生態語言學研究所副所長,廣東外國語言學會秘書長,中國英漢語比較研究會英漢語篇分析專業委員會副秘書長。主譯《生態語言學:語言、生態與我們信奉和踐行的故事》。在《外語與外語教學》《中國外語》《外國語文》《山東外語教學》《北京科技大學學報》《鄱陽湖學刊》等較有影響力的刊物上發表學術論文多篇。主持省部級以上項目多個。研究興趣:功能語言學、語篇分析、應用語言學、翻譯研究和生態語言學。
- >
經典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作