預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中英雙語珍藏版:中國(guó)人的精神 版權(quán)信息
- ISBN:9787544785884
- 條形碼:9787544785884 ; 978-7-5447-8588-4
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中英雙語珍藏版:中國(guó)人的精神 本書特色
《中國(guó)人的精神》屬“壹力文庫•中英雙語珍藏版”系列叢書,“近代中國(guó)*人”辜鴻銘的英文代表作。全書由作者1914年發(fā)表于英文報(bào)紙《中國(guó)評(píng)論》,以“中國(guó)人的精神”為核心的系列英語論文結(jié)集而成。是東西方文化比較的早期代表作品。辜鴻銘論述的主旨就是揭示中國(guó)人的精神生活,闡發(fā)中國(guó)傳統(tǒng)文化的永恒價(jià)值。辜鴻銘在書中指出中國(guó)人同時(shí)具備深刻、博大、簡(jiǎn)樸和靈性四種美德,并主張用中國(guó)傳統(tǒng)的儒家思想解決西方社會(huì)存在的問題并對(duì)其進(jìn)行改造。《中國(guó)人的精神》出版后在西方社會(huì)引起巨大反響,先后被譯為德語、法語、漢語等多種語言,并多次再版。德國(guó)因?yàn)楸緯破饠?shù)十年的辜鴻銘熱。
中英雙語珍藏版:中國(guó)人的精神 內(nèi)容簡(jiǎn)介
中國(guó)人的精神內(nèi)核是君子之道,表現(xiàn)在中國(guó)人身上,是一種分寸與體面;
權(quán)威譯本,可讀性極強(qiáng),讀后幫助中國(guó)人了解自我,樹立民族自信;
中英對(duì)照珍藏版,為讀者提供雙重閱讀體驗(yàn),真實(shí)還原作者文筆風(fēng)采;
經(jīng)典名家文集,一代怪杰辜鴻銘的代表作。
中英雙語珍藏版:中國(guó)人的精神 目錄
中國(guó)人的精神
中國(guó)的婦女
中國(guó)的語言
約翰·史密斯在中國(guó)
大漢學(xué)家
中國(guó)學(xué) (一)
中國(guó)學(xué) (二)
附錄:暴民崇拜教或戰(zhàn)爭(zhēng)及其出路 CONTENTS
The Spirit of the Chinese People Introduction: The Religion of Good Citizenship
The Spirit of the Chinese People
The Chinese Woman
The Chinese Language
John Smith in China
A Great Sinologue
Chinese Scholarship Part I
Chinese Scholarship Part II
Appendix: The Religion of Mob-Worship or the War and the Way Out
中英雙語珍藏版:中國(guó)人的精神 作者簡(jiǎn)介
辜鴻銘(1857—1928),近代學(xué)者、翻譯家,字湯生,號(hào)立誠(chéng),祖籍福建,生于英屬馬來西亞檳榔嶼。他學(xué)貫中西,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等多種語言,是第一個(gè)將中國(guó)的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方的中國(guó)人,著有《中國(guó)的牛津運(yùn)動(dòng)》和《中國(guó)人的精神》等英文書。熱衷于向西方人宣傳東方的文化和精神,并產(chǎn)生重大影響。
- >
隨園食單
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人