包郵 一九八四
豆瓣9.2分,喬治•奧威爾的代表作,一部杰出的政治寓言小說(shuō), 20世紀(jì)影響最為深遠(yuǎn)的文學(xué)經(jīng)典之一;以62種文字風(fēng)靡110個(gè)國(guó)家,全球銷量超過(guò)5000萬(wàn)冊(cè),卻也曾被多個(gè)國(guó)家列為禁書;入選《時(shí)代周刊》評(píng)選的“最好的100本英語(yǔ)小說(shuō)”。
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
一九八四 版權(quán)信息
- ISBN:9787101099768
- 條形碼:9787101099768 ; 978-7-101-09976-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
一九八四 本書特色
喬治`奧威爾的代表作,一部杰出的政治寓言小說(shuō),20世紀(jì)影響極為深遠(yuǎn)的文學(xué)經(jīng)典之一。
一九八四 內(nèi)容簡(jiǎn)介
當(dāng)數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化帶來(lái)的“信息爆炸”占領(lǐng)人們的頭腦、占用人們的時(shí)間時(shí),我們要閱讀經(jīng)典;當(dāng)中華民族邁向和平崛起、民族復(fù)興的偉大征程時(shí),我們更要閱讀經(jīng)典。 經(jīng)典是我們知識(shí)體系的根基,是精神世界的家園,是走向未來(lái)的起點(diǎn)。這就是編選《國(guó)民閱讀經(jīng)典:一九八四》的緣起。 《一九八四》是英國(guó)左翼作家喬治`奧威爾的代表作,是一部杰出的政治寓言小說(shuō),也是一部幻想小說(shuō),被譽(yù)為20世紀(jì)影響極為深遠(yuǎn)的文學(xué)經(jīng)典之一。作品刻畫了人類在極權(quán)主義社會(huì)的生存狀態(tài),仿佛一個(gè)永不退色的警世標(biāo)簽,警醒世人提防這種預(yù)想中的黑暗成為現(xiàn)實(shí)。
一九八四 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二部
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第三部
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
附錄 新話的語(yǔ)法規(guī)則
一九八四 節(jié)選
“電幕下面有張桌子,”塞姆說(shuō),“我們?cè)夙樀蕾I杯杜松子酒。” 杜松子酒盛在沒(méi)把的瓷杯中。他們穿過(guò)擁擠的餐廳,把餐盤放在金屬面的餐桌上。桌角上,有人撒了一灘燉菜,臟乎乎的像嘔吐的穢物。溫斯頓端起酒杯,停了一下定定神,然后一口灌下帶著油味的酒。當(dāng)淚水流出眼眶的時(shí)候,他突然發(fā)現(xiàn)自己餓了。他舀起燉菜,狼吞虎咽地吃了起來(lái)。在黏糊糊的湯汁中,還有一塊海綿樣的紅色玩意兒,可能是用肉做的。兩人直到把杯中的燉菜吃完才開始說(shuō)話。在溫斯頓左邊的那張桌上,離他背后不遠(yuǎn),有人語(yǔ)速飛快、滔滔不絕地說(shuō)著什么,刺耳急促的噪音聽著像鴨叫,穿透了餐廳里的喧囂。 “字典怎么樣了?”溫斯頓提高嗓門想壓過(guò)周圍的噪音。 “很慢,”塞姆說(shuō),“我正在弄形容詞,真有意思。” 一提到新話,他立馬來(lái)了精神,一把推開燉菜,兩只纖手一只拿起面包,另一只拿著奶酪,為了不用大聲說(shuō)話,他俯身過(guò)來(lái)。 “第11版是*后的定本。”他說(shuō),“我們正在塑造語(yǔ)言的*后形態(tài),也就是所有人都使用這種語(yǔ)言說(shuō)話時(shí)的形態(tài)。在我們完成之時(shí),像你這樣的人就得從頭學(xué)起了。我敢說(shuō),你認(rèn)為我們的主要工作是發(fā)明新詞。錯(cuò)!大錯(cuò)特錯(cuò)!我們?cè)谙麥缭~匯,每天幾十、幾百地消滅。我們將語(yǔ)言精簡(jiǎn)到只剩骨架。第11版中沒(méi)有一個(gè)詞兒會(huì)在2050年前過(guò)時(shí)。” 他匆匆地啃著面包,咽了兩口,然后帶著一種學(xué)究式的熱情繼續(xù)說(shuō)下去。他那瘦削黝黑的臉龐生動(dòng)起來(lái),眼神中的玩世不恭消失了,代之以如夢(mèng)如幻的恍惚。 “消滅詞匯是件美好的事。當(dāng)然,*大的浪費(fèi)在動(dòng)詞和形容詞這兒,不過(guò),數(shù)百個(gè)名詞也大可刪去。這其中不僅有同義詞,還有反義詞。如果一個(gè)詞僅僅是另一個(gè)詞的反面,那它還有什么理由存在下去呢?一個(gè)詞匯本身就包含了自己的反義。就拿‘好’這個(gè)詞兒來(lái)說(shuō)吧,有了‘好’字,還要‘壞’字干什么?‘不好’就行了唄。而且,‘不好’是更佳的表達(dá)方式,因?yàn)樗靼谉o(wú)誤是‘好’的反義,而‘壞’卻不是。再比如,如果你想找比‘好’程度更強(qiáng)的詞,為什么要用一串像‘優(yōu)秀的’、‘極佳的’這類意義含糊、毫無(wú)用處的詞匯呢?‘加好’不就是這個(gè)意思了。如果想要更強(qiáng)的程度,‘雙加好’不就行了!當(dāng)然,我們已經(jīng)在用這些詞了,但在新話的*終形態(tài)中,根本就沒(méi)有別的了。*后,好與壞的概念僅用六個(gè)詞來(lái)描述,說(shuō)實(shí)在的,其實(shí)只有一個(gè)詞。溫斯頓,你不覺(jué)得這很精彩嗎?當(dāng)然,這原本就是老大哥的主意。”他又補(bǔ)了一句。 提到老大哥時(shí),一種干巴巴的向往之情在溫斯頓臉上一閃而過(guò),但塞姆還是立刻察覺(jué)到其中缺乏熱情。 他幾乎悲哀地說(shuō):“溫斯頓,你尚未體會(huì)到新話的三昧。哪怕書寫新話時(shí),你也仍舊在用老話思維。我讀過(guò)幾篇你偶然為《泰晤士報(bào)》寫的東西,挺好的,但仍舊是翻譯。你內(nèi)心深處更愿意使用意義模糊、無(wú)用的語(yǔ)義區(qū)別隨處可見的老話。你不明白消滅詞匯的絕妙之處。你知道嗎,新話是世界上唯一一種詞匯量逐年減少的語(yǔ)言?” 溫斯頓當(dāng)然不知道這個(gè)。他笑了,內(nèi)心希望能擺出一個(gè)心有戚戚焉的笑容,但不敢說(shuō)話。塞姆又咬了一口粗面包,嚼了兩下,繼續(xù)說(shuō):“你難道不明白,新話的整個(gè)目標(biāo)就是要縮小思想的范圍?*終,思想犯罪將不可能出現(xiàn),因?yàn)闊o(wú)詞可用。 ……
一九八四 作者簡(jiǎn)介
喬治`奧威爾,英國(guó)著名作家。1903年出生于英屬印度,1907年舉家遷回英國(guó),進(jìn)入著名的伊頓公學(xué)學(xué)習(xí)。后因經(jīng)濟(jì)原因無(wú)力深造,被迫遠(yuǎn)走緬甸,參加帝國(guó)警察部隊(duì)。終因厭倦殖民行徑、癡迷寫作而辭去公職,輾轉(zhuǎn)回到歐洲,流亡倫敦、巴黎等地。一邊深刻體驗(yàn)下層民眾生活,一邊從事文學(xué)創(chuàng)作,并有多部作品出版。1936年西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),奧威爾為支持西班牙共和政府而參戰(zhàn),不幸負(fù)傷。1939年,二戰(zhàn)爆發(fā),他積極參加反納粹的活動(dòng)。西班牙內(nèi)戰(zhàn)與二戰(zhàn)的苦痛經(jīng)歷,讓他對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平、極權(quán)與民主、社會(huì)關(guān)懷與人類理想進(jìn)行了深刻的思考。 1945年,喬治`奧威爾出版了著名的小說(shuō)《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》。1949年,他的代表作《1984》問(wèn)世,在全球產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,入選多國(guó)中學(xué)生必讀書目,被翻譯成62種文字,總銷量超過(guò)5000萬(wàn)冊(cè)。1950年,喬治`奧威爾因肺病去世,年僅47歲。
- >
煙與鏡
- >
自卑與超越
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
隨園食單