-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
孔子的智慧:中英雙語 版權信息
- ISBN:9787540459185
- 條形碼:9787540459185 ; 978-7-5404-5918-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孔子的智慧:中英雙語 本書特色
揭開儒家思想歷久彌新的根源所在 儒家思想,在中國人生活中,仍然是一股活的力量,還會影響我們民族的立身處世之道。西方人若研究儒家思想及其基本的信念,他們會了解中國的國情民俗,會受益匪淺的。
孔子的智慧:中英雙語 內容簡介
全書共分十一章, 林語堂以豐富的文史資料和自由的行文風格, 風趣而又睿智地為讀者解讀經典, 對孔子思想進行了完整系統的論述。
孔子的智慧:中英雙語 目錄
**章? 導言
Chapter One INTRODUCTION
第二章? 孔子生平
Chapter Two THE LIFE OF CONFUCIUS
第三章? 《中庸》
Chapter Three CENTRAL HARMONY
第四章? 《大學》
Chapter Four ETHICS AND POLITICS
第五章? 《論語》
Chapter Five APHORISMS OF CONFUCIUS
第六章? 儒家社會秩序三論(一)
Chapter Six FIRST DISCOURSE: ON EDUCATION THROUGH THE SIX CLASSICS
第七章? 儒家社會秩序三論(二)
Chapter Seven SECOND DISCOURSE: AN INTERVIEW WITH DUKE AI
第八章? 儒家社會秩序三論(三)
Chapter Eight THIRD DISCOURSE: THE VISION OF A SOCIAL ORDER
第九章? 論教育
Chapter Nine ON EDUCATION
第十章? 論音樂
Chapter Ten ON MUSIC
第十一章? 孟子
Chapter Eleven MENCIUS
孔子的智慧:中英雙語 節選
第五章 《論語》——孔子的格言 除去書中所見孔子的智慧之外,《論語》之美究竟何在?其美便在孔夫子的人品性格,以及他對同代人各種不同的評論;那美是傳記文學的美,是孔夫子的語言之美,是隨意漫談,意在言外,而夫子的這些如珠的妙語卻出之以寥寥數語,自富有弦外之音。 《論語》一書,一般認為是儒家至高無上的經典,就猶如西洋基督教的《圣經》一樣。其實這部書是未經分別章節、未經編輯的孔子混雜語錄。所論涉及諸多方面;但對所論之緣起情況則概不敘明,而上下文之脈絡又顯然散亂失離。讀《論語》,猶如讀巴特萊(John Bartlett)之《引用名句集》(Familiar Quotations),令讀者覺得那些警語名句津津有味,引起無限沉思想象,而對那些才子的文句,不禁訝異探索,窺求其真義之所在。如將《論語》的內容與《禮記》和《孟子》以及其他古籍各章相比,就會發現那些簡潔精辟的文句都是從長篇論說文字中節錄而來,而所以得存而不廢者,正因為深受人們喜愛。比如說,讀了《論語》的“吾未見好德如好色者也”,然后再讀司馬遷《史記·孔子世家》上記載的: 居衛月余。靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘。出,使孔子為次乘,招搖市過之。孔子曰:“吾未見好德如好色者也。”于是丑之,去衛,過曹。 《論語》文本上并未提到孔子當時說些“吾未見好德如好色者也”的實際情況,只是把這句話作一句抽象的話來說的。另外,《論語》中頗多四五個字的短句,如“君子不器”,意思是說君子不是只有一種長處的技術人才。又如“鄉愿者,德之賊也。”關于鄉愿,我們幸而在《孟子》一書中找到了“鄉愿”一詞詳細的解說。我想,誰也不會相信孔夫子每次說話只說三四個字就算了事。若說,有人向孔夫子發問,發問者整個的意思,讀者若不了解較為充分,孔子所作的回答整個的含義就能充分了解,這也是無法相信的。清人袁枚曾經指出,《論語》這部書是孔子的語錄,編纂者把弟子的問題部分盡量縮短了。因此在《論語》中發問都簡單得只剩下一個字,如某某問“政”,某某問“仁”,某某問“禮”。于是,雖然是同一問題,因發問之人不同,孔夫子也就以各式各樣的話回答。結果,為《論語》作注的學者也會因種種情況而誤作注解,此種注解,自然不足以稱公允之論。 ………… Chapter Five APHORISMS OF CONFUCIUS(The Analects) The Analects is generally regarded as the Confucian Bible, being a miscellaneous, unclassified and unedited collection of the remarks of Confucius on various occasions, mostly without any suggestion as to the circumstances in which the remarks were made, and certainly torn from their context. Reading the Analects is like reading Bartlett’s Familiar Quotations, an exciting taste of bits of choice sayings, giving the reader plenty of room for meditation, imagination and wonder as to what the variety of brilliant writers really mean. A comparison with chapters of the Liki, Mencius, and other sources shows that the most pithy and epigrammatic sayings have been cut off from longer discourses and preserved because they were so much admired. …………
孔子的智慧:中英雙語 作者簡介
林語堂(1895-1976),一代國學大師,兩次獲得諾貝爾文學獎提名的中國作家。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙云》等,并將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家于一身的知名學者。
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
自卑與超越
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
有舍有得是人生