-
>
重慶歷史地圖集
-
>
飛虎隊隊員眼中的中國:昆明 四川 杭州 上海(明信片)
-
>
威尼斯書
-
>
一聽說那島上有貓,我就出發了:日本貓島旅行筆記
-
>
中國分省系列地圖冊:江蘇(2016年全新版)
-
>
生命的邊緣-站在珠穆朗瑪峰之巔
-
>
不一樣的云南
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 版權信息
- ISBN:9787515521022
- 條形碼:9787515521022 ; 978-7-5155-2102-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 本書特色
★讓我們探尋這片寂靜的土地,讓我們追尋命運的眷顧:讓我們一同奔向我所知的那片寂寥之地。 讓我們聆聽夜風的低吟,跟隨璀璨星空的指引,朝著那野性的呼喚,向前! ——加拿大旅行作家羅伯特·W.塞維斯
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 內容簡介
本書是美國有名探險家、博物學家羅伊·查普曼·安德魯斯于1916~1917年間在中國福建、云南等地的考察手記,描述了各地自然環境、人文風俗,并重點講述了考察隊在福建獵虎,在云南捕獵鬣羚、長臂猿等哺乳動物標本的過程,行文通俗易懂,情節生動有趣,在生態保護方面亦具有一定的現實意義。
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 目錄
中亞科學探索的重要性——亞洲動物考察隊調查的地區——考察隊人員——設備——考察職位申請者
第二章 動蕩的中國
袁世凱——想成為中國皇帝的陰謀——叛亂——我們到達北京——前往福建的許可——德國公使馮·辛慈上將——去上海途中——袁世凱之死
第三章 閩江上游
抵達福州-福州——我們出發去延平——岷江——我們在舢板上的**晚——馬布爾·哈特福德小姐——玉池的土匪——延平——在延平設陷阱
第四章 大峽谷中的蝙蝠洞
大峽谷里的寺廟——猜場——_蝙蝠公寓
第五章 延平變亂
考德威爾先生的口信——延平難民——城市情況——星期一早上的交火——醫院里的傷員——哦們做紅十字會的工作——更多的戰斗——中國拼圖——傳教士拯救了這座城市——中國年輕人的僥幸逃脫——教會的廚師——返回福州
第六章 捕獵*神秘的幻影
虎穴——考德威爾先生的獰獵方法——他獵殺的**只老虎-老虎的習性——殺了一只食人魔——中國迷信——在虎穴外獵虎
第七章 藍虎
到達龍田——藍虎——考德威爾先生目擊的藍虎——深谷里的巢穴——獵虎的運氣不好——在黑暗中直面猛虎——靈石寺——寺廟生活——在福建的收獲
第八章 中國女性
女子學校——婦女的地位——儒家規則——女人的家庭生活——早婚-一中國式婚禮
第九章 云南之行
在香港的裝箱工作——食物——槍支——攝像機——去東京的新路線——海南島——我們在白海請了個廚師——抵達海防——彈藥損失——河內——通往云南府的鐵路——云南——中國外交部批準了我們的計劃
第十章 去大理府的路上
我們的馬幫——云南馱馬——馱鞍——在寺廟中宿營——糟糕的道路——中國學者的無知——新的哺乳動物——鄉村生活——鴉片種植——鴉片丑聞——甲狀腺腫——中式“山地帆船”——馬——摩根小姐——強盜——哦們的衛兵
第十一章 大理府下關——夏季的氣溫——湖——墳墓——寶塔——H.G.埃文斯先生——大理府的外國人——中國官員——在大理見到的哺乳動物——馬幫的馬和騾子——廚師生病了
第十二章 麗江與“花之寺”
前往麗江——我們進入城郊——外國人的驚喜——寺院收藏的精品——小型哺乳動物——摩梭人——海關——雪山——馬澤蒂男爵
第十三章 在云中露營
摩梭獵人——原始火槍——十字弓和毒箭——狗——豪豬——新的哺乳動物——我們在山上找到了一個新營地
……
第十四章 **頭斑羚
第十五章 更多的斑羚
第十六章 雪山寺
第十七章 斑羚和鬣羚
第十八章 “白水”
第十九章 橫跨長江峽谷
第二十章 穿越未經測繪的地區
第二十一章 向著西藏前進
第二十二章 用相機拍攝藏族人
第二十三章 西去瀾滄江
第二十四章 瀾滄江流域
第二十五章 在永昌度過的中國新年
第二十六章 向熱帶地區行進
第二十七章 孟定:一個有著多種方言的村莊
第二十八章 在南丁河邊露營
第二十九章 獵猴
第三十章 中緬邊境的傣族人
第三十一章 緬甸戰俘
第三十二章 在怒江獵捕孔雀
第三十三章 禾木樹的長臂猿
第三十四章 騰越,與文明世界相連
第三十五章 狩獵大型動物的天堂
第三十六章 鬣羚和黑鹿
第三十七章 在中國*后的時光
譯后記
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 節選
《1916云南行記:美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記》: 我們坐上了轎子,好像整座福州城里的人都跟在我們后面了。在狹窄的街道上,我們只能看到行李搬運工的頭部和肩膀。我們覺得自己好像正率領著一支攻城略地的軍隊,帶著33名苦力和1600磅o行李,來到一個不認識我們,也并不期待我們到來的人的家里。但實際上我們的突然到來并沒有令凱洛格先生感到困擾,我們受到的是具有典型遠東地區好客風俗特點的熱情款待。 不管在中國住了多久,都不敢確定哪個才是中國*骯臟的城市。福州居民經常夸口說沒有哪個城市能比福州更令人印象深刻了,雖然廈門和其他幾個城市對這一說法提出異議,但我們還是傾向于將這個稱號授予福州。福州就像一座中世紀的城市,狹窄的、坑坑洼洼的街道組成了一座令人絕望的無盡迷宮。通常街道都被屋頂遮蓋著,這么一來,沒有一絲純凈的陽光可以照射到那些黑暗的角落中。街道中沒有任何通風設施,沉悶而壓抑的空氣中彌漫著街道和蒸籠般的房屋中散發出的氣味。 與中國其他城市一樣,福州城的狹窄小巷中塞滿了各種各樣的障礙物。無數的手工業者與豬、狗還有孩子一起擠在狹窄的巷子里,女人們直接把棉被鋪在石板路上。有一句俗話說,中國人沒有不能在街上做的事。 外國居民,包括各國領事、傳教士和商人都住在遠離城市的山頂上。他們的房屋內部空間都是高且通透的風格。住在這里的人們少進城,偶爾進城時也都是坐著轎子,手里一刻不停地搖著蒲扇,這樣才能度過這里的酷暑時節。 傳教士哈里·考德威爾發來電報,請我們到上游200英里處去,他在那兒等著和我們一起去狩獵。我們接受了他的邀請,在悶熱的天氣里,用了整整兩天時間重新打包我們的裝備,而凱洛格先生則跑遍了四面八方,為我們尋找一位會說英語的廚師。 一位中年紳士前來應聘,但是當他得知我們要去“鄉下”時,他搖了搖頭,作為一個孝子,他認為他的母親不會同意他去那么遠的地方。另一位應聘者則擔心那里的日頭太毒。*后,在離開的前夕,我們見了一位口吃的人,他向我們保證自己是一名出色的廚師,并且非常誠實。 如果你沒聽過一個中國人結結巴巴地說話,那真是算你走運。我們發現這個廚師是一個厚顏無恥的無賴,而他搜腸刮肚、費盡力氣擠出的只言片語有著驚人的效果,每當他試圖說出一個字的時候,我們都幾乎要瘋掉。他的聲音就像是一張卡住了的破唱片,嗡嗡嗡地重復著同一個音符,而當他終于成功說出一句話時,那蹩腳的英語又令人哭笑不得。 有一天,他站在舢板上,自豪地向我們展示一塊牛肉,在一連串高難度的發音練習之后,他終于成功地喊道: “女士,這肉不屬于死牛。死牛沒這么帥。”這句話的意思是說這塊肉不是從病死的動物身上割下的。 天還沒亮,我們就啟程了,這是我們旅程的**階段。我們坐著四人抬的轎子,后面跟著長長一排苦力,扛著我們的相機、行李和背簍。這條路蜿蜒在綠油油的梯田中,我們緩步翻過小山,穿過山谷,經過了油漆斑駁的破舊廟宇、畫中景物般的小茅屋,還有在蘆葦中時隱時現的河水。穿過狹窄的村莊街道,我們又再次回到了郊外,呼吸著帶有金銀花香味的新鮮空氣,令人心情陜慰。 駛往水口鎮的客船在**處湍流上游不遠處停泊載客,但是開船時間是凌晨兩點鐘,而且一般來說船上會非常擁擠,甲板上擠滿了散發著各種味道的人,因此即使是不追求舒適的傳教士都強烈建議我們別乘坐它。乘客被擠落水的情況也時有發生。 在閩江上的**天是我們整個考察過程中*奢侈和舒適的一天,承蒙美國標準石油公司的經紀人利文斯頓先生的善意,我們得以搭乘該公司的汽船。這艘船十分寬敞,比乘坐糟糕的公共客艇要愉快得多。閩江是中國*美的河流之一,綠色天鵝絨般的青山聳立江中,高度超過1,000英尺,常有梯田一直綿延到山頂。 ……
1916云南行記(美國自然歷史博物館中亞考察團探險手記) 作者簡介
羅伊·查普曼·安德魯斯(Roy Chapman Andrews,1884-1960) 20世紀著名的探險家、博物學家之一,曾任美國自然歷史博物館館長。他的足跡遍及亞洲,以20世紀初對中國的科考探險以及首次發現恐龍蛋化石而知名,也因此而登上了《時代周刊》的封面。安德魯斯一生撰寫了《踏上古人的足跡》《關于鯨魚的一切》等許多探險、恐龍及古人類學方面的通俗著作,在普通讀者中大受歡迎,有許多人甚至認為他頭戴牛仔帽、腰佩左輪手槍的形象就是好萊塢著名電影人物——冒險家印第安納-瓊斯的原型。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人