-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
叔本華文化散論 版權(quán)信息
- ISBN:9787208166158
- 條形碼:9787208166158 ; 978-7-208-16615-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
叔本華文化散論 本書特色
適讀人群 :青年 學(xué)生 各類人士本書的主題是叔本華對梵文、考古、神話、心理學(xué)等的論述。叔本華在思考意志哲學(xué)的過程中,深入研究了梵文的印度佛教和典籍,如《奧義書》《吠陀》、輪回、轉(zhuǎn)生、涅槃,西方傳教士在印度傳教失敗的原因等,這也成為他的哲學(xué)來源之一;他還研究了各大洲的宗教、考古學(xué)、神話、泛神論等,這些都擴充了他的思考,夯實了他的理論基礎(chǔ)。這些思考的文章包括:梵文文學(xué)散論、考古散論、神話方面的一些思考、略論泛神論、論法學(xué)和政治等。他還從文化的角度思考了女人和面相,他對女性的評價讓他背負罵名,被女權(quán)主義者喊打。 這些看似內(nèi)容枯燥的文章讀起來不會感到無趣和無聊,嬉笑怒罵皆成文,天才的比喻俯拾皆是。作為世界上*富有獨*性和*值得閱讀的散文家之一,叔本華作品的魅力源于他的哲學(xué)家的深刻和文學(xué)家的天賦。沒有哪一個哲學(xué)家的作品,能像他的作品那樣打動和影響了許多作家和音樂家,如托爾斯泰、屠格涅夫、左拉、普魯斯特、艾略特、博爾赫斯、瓦格納等。
叔本華文化散論 內(nèi)容簡介
本隨筆集收錄了叔本華關(guān)于梵文、神話、考古等文化方面的論述,主要選自《附錄和補遺》第2卷。
叔本華文化散論 目錄
考古散論013
神話方面的一些思考019
略論泛神論029
論法學(xué)和政治033
論藝術(shù)的內(nèi)在本質(zhì)067
我們的真正本質(zhì)并不會因死亡而消滅075
論肯定生存意欲097
關(guān)于否定生存意欲的學(xué)說105
生存空虛學(xué)說的幾點補充149
種屬的生命161
論女人171
論面相189
論噪聲201
叔本華文化散論 節(jié)選
論面相 377 一個人的外在形象地反映了這個人的內(nèi)在;一個人的面貌表達和揭示了這個人的整個本質(zhì)——這一看法的先驗性質(zhì)和因此的可靠性,可以由此表現(xiàn)出來:對那些無論是因做了好事還是因做了壞事而出名的人,或者對那些有過很不一般作為的人,人們都普遍有著要親眼看一看其人的熱望;或者如果不能有機會一睹此人的話,那至少也很想從別人那里了解此人到底長了個什么樣子。因此,一方面人們一聽到那些名人可能要到某地就聞風(fēng)而至,以一睹其真實模樣;另一方面報紙、雜志記者等——尤其是英國的——則極盡詳細、繪影繪色地描述那些名人;畫家和銅板雕刻家也把名人的形象直觀再現(xiàn)出來;到*后,則是達蓋爾發(fā)明的照相法(其價值正因這里說的緣故而得到高度賞識),*完美地滿足了人們的上述熱望。同樣,在日常生活當(dāng)中,人們對所要與之打交道的人,都會留意其面相,在私下里試圖通過觀察其長相特征,以預(yù)先了解此人的道德和智力本質(zhì)。但如果就像一些蠢人所誤以為的那樣:人的外在只是毫無意義的東西,因為靈魂是一回事,而身體又是另一回事,身體之于靈魂就猶如衣服之于穿著衣服的人,那就不會出現(xiàn)上述種種情形了。 而事實卻恰恰相反,每個人的面相都是某些的象形文字,是當(dāng)然可以讓人讀懂的象形文字,而這些象形文字的構(gòu)成筆畫,就現(xiàn)成地長在了我們的身上。一般來說,一個人的面貌比一個人的嘴巴甚至能夠說出更多、也更有趣的信息,因為這個人的面貌就是囊括這個人的嘴巴所要說出的所有東西的大綱,是此人的一切思想和追求的獨家標識。此外,一個人的嘴巴只是說出了此人的想法,但一個人的長相卻說出了大自然的想法。所以,每個人都值得我們認真觀察和琢磨——雖然并不是每個人都值得我們與之說話。那么,如果每一個人作為大自然的某一思想而值得觀察的話,那*高等級的美,就更是這樣了,因為這種美是大自然的某一更高的、更普遍的概念;是大自然關(guān)于種屬的思想。怪不得這種美是那樣有力地吸引住我們的目光。那是大自然的一個根本的、首要的思想,而個體則只是次要的思想,是補充而已。 每個人都心照不宣地認定這一原則:每個人就是他所看上去的樣子。這一原則是對的,但困難就在于如何應(yīng)用此原則。這一應(yīng)用的能力,部分是與生俱來的,部分是從經(jīng)驗中獲得的。但在這方面是學(xué)無止境的,甚至*熟練的閱人者也會有看走眼的時候。但是,不管費加羅怎么說,一個人的面相是不會撒謊的,真錯了的話,那只是我們以為看到了一些其實并不存在的東西。當(dāng)然,對一個人面相的解讀,是一樣很高和很難的藝術(shù),其中的技巧原則,是永遠不可以在抽象中學(xué)習(xí)得到的。首要的條件就是:我們必須以純粹客觀的眼光看視對象的面相——這可一點都不是容易的事情。也就是說,只要任何一點點的厭惡、好感,或者恐懼、希望,或者點點考慮到我們此刻將給此人造成何種印象——一句話,只要有某些主觀的東西混雜其中,那這面相的象形文字就會混亂,就會失真。正如只有那不懂某一語言的人,才會聽清這語言的音聲——因為不然的話,音聲的含義就會馬上在意識中把音聲排擠掉——同樣,也只有那并不了解所觀察對象的人,亦即并不曾已經(jīng)通過多次見面,或者甚至與之有過交談而習(xí)慣了其模樣的人,才會看清此人的面相。據(jù)此,嚴格來說,人們也只有在首次看見一個人的面相時,才可以對其面相有一純粹客觀的印象,也才可以有了對其解讀的可能性。正如氣味只在其剛出現(xiàn)的時候才會影響我們,酒的味道也只在我們喝**杯的時候才真正為我們領(lǐng)略,同樣,一個人的容貌也只在我們首次見到它時才會給我們造成完全的印象。對于這所造成的印象,我們應(yīng)該認真留意并記住;如果這些對于我們是很重要的人,那我們甚至要把此印象寫下來——也就是說,如果我們自信對別人相貌的感覺的話。接下來的相識和交往,會抹去當(dāng)初的**印象。但以后的結(jié)果,會在將來證實當(dāng)初的印象是真確的。 但是,在此我們也不想向自己隱瞞這一事實:在看到別人的**眼時,通常都會感覺很不愉快。大多數(shù)的人,可都是毫無價值!除了一些漂亮、心腸好、聰明有思想的一些面孔以外,亦即除了一些絕無僅有的例子以外,每當(dāng)看到一張新的面孔,我相信凡是感覺細膩的人,都會產(chǎn)生某種類似于驚恐的感覺,因為這張臉把令人不快的東西經(jīng)過新的、讓人吃驚的組合呈現(xiàn)給了我們。人們一般來說的確就是長著一副可憐相。甚至還有這樣一些人:其臉上是那樣一副天真赤裸裸的庸俗和情操低下的樣子,再加上那動物般的、局促的智力印記,我們禁不住在想:長出這副模樣的人,還怎么好意思外出見人呢?戴上一副面具遮丑,難道不會更好些嗎?確實,有些面孔只需對其看上一眼,就會覺得受到了污染。所以,對那些有著優(yōu)越條件可以避開眾人,并從而完全擺脫見“新面孔”的痛苦感受的人,我們是無可指責(zé)的。對這事情給出某一形而上的解釋的話,那我們必須考慮到:每個人的個性也正是這個人通過其生存本身應(yīng)該加以改正和重塑的東西。但如果我們就只滿足于心理學(xué)上的解釋的話,那我們就得問自己:對于那些人,那些在其漫長一生中,在其內(nèi)心除了那些渺小、低級和可憐的念頭以外,除了那些平庸、自私、嫉妒、卑劣和陰險的愿望以外,還極少生發(fā)了其他東西的人,我們還能指望其會長著怎樣的外貌?人的內(nèi)在的所有這些東西,在其持續(xù)的時間里都在其臉上留下了顯示。所有這些痕跡,由于隨著時間那許許多多的重復(fù)而刻畫了下來。因此,大多數(shù)人的模樣初次乍一看,會讓人驚駭,我們也只有慢慢才能習(xí)慣和適應(yīng),亦即慢慢對此臉容所造成的印象變麻木了,以至于這一容貌再也無法發(fā)揮作用。 正因為臉部固定的表情是經(jīng)過漫長的形成過程,是經(jīng)過面部無數(shù)次的、轉(zhuǎn)瞬即逝的、獨特的張弛而保留下來的,所以,聰明有思想的面容,也只能是逐漸形成的,甚至要到了老年才達到其高貴的表情;而這些人年輕時候的肖像卻只是初露端倪。相比之下,我上述關(guān)于初次看到不少人的容貌會感覺驚恐,也與之前所說的互相吻合,亦即一張面孔也只是在初次見到時才會造成準確的、全面的印象。也就是說,要獲得純粹客觀和不曾失真的**印象的話,那我們就必須不能與這人發(fā)生任何的關(guān)聯(lián)。事實上,如果可能的話,必須還不曾與之交談。也就是說,每一次的交談,都會在某種程度上讓雙方增進了友好,給雙方引入了某種融洽的成分,一種雙互間的、主觀的關(guān)系——這樣一來,就會影響到對對方面相的客觀把握。再者,因為每個人都竭力要爭取得到別人的敬重和友誼,所以,我們所要觀察的對象,在談話中會馬上施展他已運用嫻熟的各種裝模作樣的技巧,就會奉承我們,并以此賄賂我們,我們也很快對那當(dāng)初**眼就已經(jīng)明白看出的東西,變得視而不見。因此,那說法“大多數(shù)的人,增進些了解就能贏得我們(的歡心)”,其實應(yīng)該這樣說才對:“大多數(shù)的人,增進些了解以后就能迷惑我們。”但以后在糟糕、不愉快的事情發(fā)生時,那我們當(dāng)初**眼得出的判斷通常就得到了證實,并*終嘲弄地一錘定音。但假如“增進些了解”就馬上產(chǎn)生了敵意的話,那我們也同樣沒發(fā)現(xiàn)經(jīng)過這“增進些了解”就“贏得我們”。這所謂“增進些了解就能贏得我們的歡心”的另一原因就是:在看上**眼的時候,盡管一個人的面相就已經(jīng)警告了我們,但一旦我們與之交談,這人就不會僅僅表現(xiàn)出他自己的真實本質(zhì)和性格,而且還表現(xiàn)出他所接受過的教育,亦即他不僅表現(xiàn)了他真正和與生俱來的自己,而且還表現(xiàn)了他從全人類的共同財產(chǎn)那拿來的東西:這個人所說的話中3/4并不屬于他這個人,而來自他自身之外。這樣,我們就會經(jīng)常奇怪和吃驚:這樣一個米諾多(希臘神話中半人半牛的怪物)一般的家伙,竟能隨口而出如此人性的話語!但如果從“增進些了解”更進一步,更加的“增進了解”,那這人面相早已預(yù)告了的“獸性”,就會“精彩地顯現(xiàn)”。因此,誰要是有敏銳閱人面相的天賦的話,那就必須重視此人在我們對其增進了解之前的、并因此是不曾失真的面相表達。這是因為一個人的面相直接說出的是這個人是什么,如果這面相欺騙了我們,那錯不在這面相,而是錯在我們。相比之下,一個人的話語,只是說出了這個人的所想,并且更多的時候說出的只是他學(xué)來的東西,或者只是他假裝所想的東西。此外,我們與之交談時,或者只是聽見其與他人交談的時候,我們不會考慮其面相,我們會無視這根本和直露的東西,而只會留意其說話時面部的動作和表情——而這些動作和表情卻是說話者有意為之,目的就是向他人顯現(xiàn)其好的一面而已。 那么,當(dāng)有人把一個年輕人帶到蘇格拉底的面前,讓他測試一下這年輕人的能力時,蘇格拉底所說的“你說話吧,我看看你”卻是對的(假設(shè)他所說的“看”,并非只是指“聽”的意思),因為只有當(dāng)一個人說話的時候,他臉上的特征,尤其是眼睛才會生動起來;而這個人的精神思想潛質(zhì)和能力也會在此人的臉部和表情活動中留下印記。這樣,我們才得以暫時評估這人的智力及其程度——而這正是蘇格拉底的目的。但需要指出的是:首先,蘇格拉底這一方法并不可以擴展至評估道德素質(zhì)方面,因為道德素質(zhì)潛藏更深;其次,在他人說話的時候,對他人的臉上特征的清晰活動,我們在客觀上所獲得的卻在主觀上失去了,因為由于他人在說話時馬上與我們產(chǎn)生了個人的關(guān)系,并輕微地吸引或者迷惑了我們,讓我們再也無法免于成見,就像上面所分析的。因此,從這*后的觀點出發(fā),更正確的做法應(yīng)該是:不要說話,這樣我好看看你。這是因為為了純粹和客觀地把握一個人的真正面相,那我們就必須在這個人孤身獨處,在他完全放松自在的時候觀察他。與他人的交流和交談已經(jīng)讓他產(chǎn)生了某種反射——這通常都會讓他表現(xiàn)得更好,因為這人通過那互動而活躍起來,并因此得到了提升。相比之下,當(dāng)這人是單獨和放松的,正沉浸于想法、感覺和情緒之中——只有在這時候才是完全的此人本身。這樣的話,對其面相投向銳利的一眼,就可以一下子把此人的整個本質(zhì)在大概上把握住了。這是因為此人的所有思想和奮斗的基本調(diào)子,都在其臉上留下了印記;這是關(guān)于此人要成為什么樣的人的arrêt irrévocable(法語,*終決議),也是當(dāng)此人獨處時才會完全感覺到的東西。 所以,面相術(shù)是認識人的一個主要手段,因為一個人的面相,在狹隘的意義上而言,是這個人的作假技巧唯一不全管用的地方,因為這作假,也就只是在臉部表情方面。正因此,我建議人們在某人獨自一人、沉浸于自身、在人們還沒跟他說話的時候去觀察他和認識他,這一方面是因為在這時候,我們眼前所看到的是純粹和不含雜質(zhì)的面相,因為一開始說話,臉部的活動和表情就進來了,此人也就開始應(yīng)用其學(xué)來的虛假東西;另一方面則是因為個人之間的關(guān)系,哪怕這種個人之間的關(guān)系只是極其短暫,都會讓我們產(chǎn)生偏見,并因此讓我們的主觀破壞了我們的判斷。
叔本華文化散論 作者簡介
叔本華(Arthur SchopenhauerArthur ,1788—1860)是德國著名哲學(xué)家,唯意志主義和現(xiàn)代悲觀主義創(chuàng)始人。1788年2月22日誕生在但澤(今波蘭格旦斯克)一個異常顯赫的富商家庭,自稱“性格遺傳自父親,而智慧遺傳自母親”。他一生未婚,沒有子女,以狗為伴。叔本華家產(chǎn)萬貫,但不得志,一直過著隱居的生活。25歲發(fā)表了認識論的名篇《論充足理性原則的四重根》。30歲完成了主要著作《作為意欲和表象的世界》,首版發(fā)行500本,絕大部分放在倉庫里。53歲出版《倫理學(xué)的兩個根本問題》。62歲完成《附錄和補遺》,印數(shù)750本,沒有稿費。65歲時《附錄和補遺》使沉寂多年的叔本華成名,他在一首詩中寫道:“此刻的我站在路的盡頭,老邁的頭顱無力承受月桂花環(huán)。”1860年9月21日在法蘭克福病逝。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
山海經(jīng)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮虎