-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 版權信息
- ISBN:9787532757664
- 條形碼:9787532757664 ; 978-7-5327-5766-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 本書特色
適讀人群 :廣大讀者《彩畫集(蘭波散文詩全集)》收入法國天才詩人、象征主義大師蘭波所有的散文詩作品,包括《地獄一季》、《彩畫集》,并附有著名的《“通ling者”書信》二封以及著名翻譯家王道乾和法國結構主義理論家茨維坦·托多羅夫的評論!兜鬲z一季》和《彩畫集》雖形式獨特,含義詭譎難解,卻展現詩人在巴黎詩風轉變后,所創造出的新詩學與對創作的探索。作品流露出十九世紀末的法國生活風情,與彼時之文化傳統相呼應,字里行間回響著詩人對自我與世間的挑戰。
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 內容簡介
本書收入法國天才詩人、象征主義大師蘭波所有的散文詩作品,包括《地獄一季》、《彩畫集》,并附有著名的《“**者”書信》二封以及著名翻譯家王道乾和法國結構主義理論家茨維坦·托多羅夫的評論。《地獄一季》和《彩畫集》雖形式獨特,含義詭譎難解,卻展現詩人在巴黎詩風轉變后,所創造出的新詩學與對創作的探索。作品流露出十九世紀末的法國生活風情,與彼時之文化傳統相呼應,字里行間回響著詩人對自我與世間的挑戰。
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 目錄
譯者前言
地獄一季
序詩
壞血統
地獄之夜
譫妄Ⅰ 瘋狂的童貞女/下地獄的丈夫
譫妄Ⅱ 言語煉金術
不可能
閃光
清晨
永別
《地獄一季》題解
彩畫集
洪水之后
童年
故事
滑稽表演
古意
BEING BEAUTEOUS
人生
出行
王權
致某一種理
沉醉的上午
片語
工人
橋
城
輪跡
城市
流落
城市
守夜
神秘
黎明
花卉
通俗小夜曲
海
冬天的節日
焦慮
大都會
野蠻
大拍賣
FAIRY
戰爭
青春
海角
演劇
歷史的黃昏
波頓
H
動蕩
虔敬之心
民主
守護神
《彩畫集》題解
片斷與殘稿
愛的沙漠
《愛的沙漠》題解
福音散文
《福音散文》題解
“通靈者”書信(二封)
蘭波致喬治·伊藏巴爾
蘭波致保羅·德莫尼
《“通靈者”書信》題解
附錄
評論片斷
關于《彩畫集》
阿爾蒂爾·蘭波年表
我所認識的王道乾(代后記)
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 節選
《彩畫集:蘭波散文詩全集(譯文經典)》: 我從我高盧祖先那里得到藍白相配的眼目,狹窄的顱骨,戰斗中的拙劣無能。我發現我穿的衣服和他們一模一樣,同樣的野蠻。不過我不在頭發上涂抹油脂! 「弑R人是剝獸皮的人,在他們那個時代,他們是*荒謬*低能的燒草放荒的人。 我從他們那里還繼承了偶像崇拜和褻瀆神圣的惡癖;——哎呀!我還繼承了他們的種種惡習、暴躁易怒、驕奢淫逸,——奢華,多么美妙;——尤其是說謊,還有怠惰! 〔徽撌裁葱袠I,我都怕,我不干。師傅和工人,所有的農人,都卑微下賤。拿筆的手比扶犁的手強得多。——怎樣一個手的時代啊!——我不會有屬于我的手。后來,役使奴仆用得太濫,也太過分。行乞的正直磊落也讓我悲痛難堪。罪犯也像閹人那樣可憎可厭:我啊,幸好沒有受到傷損危害,完好如初,不過,我也無所謂! 〉!是誰把我的舌頭弄得這般惡毒這般兇險,竟讓它指引并監護我的怠惰以致到了這等地步?要活下去也不愿動一動自己的身體,比癩蛤蟆還要懶散,我到處鬼混,得過且過。歐洲多少家族,我一家也不認識!抑赖,只有像我家這樣的家庭,堅守人權宣言的家庭!@種家庭生養出來的子弟我都認識,我都深知。 如果我個人歷史中也含有法蘭西歷史的某一點,那有多好! 但是,沒有,一點也沒有。 所以,對于我,很明顯,我原本就屬于低劣種族。我不可能理解什么是反抗。我所屬的種族只知起而掠奪:就像狼只知攫取還沒有被它們咬死的牲畜。 法蘭西的歷史,我還記得,法蘭西,教會的長女。我作為賤民,本心也想遠行,前往圣土;在我這腦袋里也知道施瓦本平原上有條條大道,拜占庭的風景,索利姆的圍城;在我內心深處,在千百種反宗教的仙山勝境繚繞之間,也有對馬利亞的崇拜,對釘在十字架上受難者的深情!掖舐轱L長滿一身,在烈日照射的墻腳下,我呆坐在破瓦罐和蕁麻上。——后來,我成了德國籍雇傭兵老兵油子,在德國的黑夜里踽踽獨行,不知投奔何處。 。∵有:我在林中空地紅光閃閃下和老婦幼童在魔巫夜會上狂歡亂舞! ∵@塊土地,還有基督教,我都沒有忘記。除此之外也無從回憶。對于這樣的過去,我頻頻回顧,永無止期。不過,永遠是孤獨一人;沒有家;甚至,我講的是何種語言,我也不知?基督的教示,我從來沒有聽;領主的教訓,我也不得而知,——領主,就是基督的代表! ≡谏弦粋世紀我曾經是怎樣的人:我只見到我的今日。漂泊生涯已屬過去,曖昧不明的戰爭也成為往事。低劣種族蓋過了一切——正如人們所說,人民出現了,已經有了理性;民族國家和科學出現了。 啊!科學!人們已經無所不知。為了靈魂和肉體,——臨終圣體,遠行必需付出的代價,——人們又有了醫學和哲學,——偏方土藥,還有調弄得很好的民間謠曲。還有君王的娛樂消遣,還有他們嚴禁外傳的游戲。還有地理學,宇宙結構學,力學,化學!…… 科學,新貴族階級!這就是進步。世界在前進!世界怎么會不照常運轉? 這就是數的圖景意識。我們要走向“圣靈”。這是確定不疑的,這是神諭,這就是我說的話。我完全理解,不用異教言語說話就不能明白解釋自己,我寧可沉默無言! ‘惤痰难河只貋砹!“圣靈”近在咫尺,為什么基督不來扶助我,給我的靈魂以高貴和自由!案R簟币呀浺蝗ゲ环!福音!福音! ∥以诘却系郏鹊梦掖瓜讶。我是永生永世歸于劣等種族了! ∥椰F在在阿爾摩里克海岸。讓都城在暗夜里放出光華,燦若白晝。我這樣的一天已告完成;我要離開歐洲。海風熏炙我的肺腑;遙遠海外的氣候把我炙曬成一身棕黑皮肉。在水中游泳,咀嚼藥草,獵取野獸,吸煙;飲用多種烈酒,酒之酷烈如同熔化的金屬,——就像我可愛的祖先,圍著篝火,又是吸煙又是喝酒。 總有一天我還要回來,肢體變成生鐵鑄成的,皮色黝黑,眼目如狂如怒:人們看看我這副面具就斷定我是出自一個強悍的種族。我將擁有黃金:我將是優游自主,而且粗狂野蠻。有許多女人照料看顧這些從熱帶返回的兇野的殘廢人。我將參與政治事務。得救了! ‖F在,我依然是被詛咒的人物,祖國,我怕它,我無法忍受。*好是橫身躺在沙灘上醺醺入睡!
新書--譯文經典:彩畫集·蘭波散文詩全集(精裝) 作者簡介
蘭波(Arthur Rimbaud),一八五四年出生于法國近比利時的夏爾維爾(阿登省),父親弗雷德里克·蘭波是軍人,常年服役軍中,母親是阿登省武齊埃區一個小農家庭的女兒維塔莉·居伊夫。一八六五年蘭波十歲入夏爾維爾市立中學,穎異過人,天賦詩才。一八七○年在修辭班得教師喬治·伊藏巴爾關注,并建立深厚的友誼,在思想上、文學上受到影響。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄