-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽(yáng)光姐姐小書房.成長(zhǎng)寫作系列(全6冊(cè))
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 版權(quán)信息
- ISBN:9787568284868
- 條形碼:9787568284868 ; 978-7-5682-8486-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 本書特色
1.青少年成長(zhǎng)優(yōu)選書目:本書為世界文學(xué)經(jīng)典名著,是中小學(xué)生成長(zhǎng)過程中的精品讀物,孩子們一定要讀的經(jīng)典作品。 2.一流翻譯家打造,版本精良:本書為我國(guó)知名翻譯家姚錦镕老師的翻譯作品,憑借著扎實(shí)的基本功和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,以及老一輩專家所生活的時(shí)代背景,準(zhǔn)確地將原著展現(xiàn)給讀者,同時(shí)文筆的優(yōu)美和行文的流暢性無可比擬。 3.名家導(dǎo)讀精確講解作品思想:本書由譯者本人,根據(jù)該本名著的具體內(nèi)容創(chuàng)作導(dǎo)讀,全面解讀本書的精神內(nèi)核。 4.名師導(dǎo)學(xué)、導(dǎo)讀內(nèi)容幫助讀者更加深入地讀懂名著:邀請(qǐng)一線語(yǔ)文教學(xué)者組成的專家團(tuán)隊(duì),根據(jù)教學(xué)要求及實(shí)際學(xué)習(xí)需求,歸納閱讀要點(diǎn)、難點(diǎn)、知識(shí)點(diǎn),以及作者的寫作價(jià)值所在。內(nèi)容板塊如“章前導(dǎo)讀”+“章后總結(jié)”+“提升思考”+“精彩解讀”+“閱讀感受”+“考點(diǎn)設(shè)計(jì)”等板塊設(shè)計(jì),讓孩子真正做到精讀,從而更好地把握作品的精髓。 5.精美封面+世界名畫彩插提升閱讀氛圍:本書邀請(qǐng)知名設(shè)計(jì)師,裝幀設(shè)計(jì)不僅僅考慮到名著作品的“經(jīng)典感”,同時(shí)根據(jù)青少年讀者的需求,在色彩和美觀度上,更加“時(shí)尚”和“輕靈”。同時(shí)本書中加入“讀名著,賞名畫”的欄目,加入一定數(shù)量的彩色插圖,提升本書的藝術(shù)價(jià)值。
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》講述的是一個(gè)淘氣叛逆的小男孩湯姆·索亞的故事。湯姆做過很多反叛的事情,逃課、撒謊、 貪玩。各種“壞孩子”的特征在他身上展露無疑,但他其實(shí)很好明白應(yīng)該如何做一個(gè)“乖孩子”。只是,一切允許被做的事情,他都覺得毫無魅力可言。所以,在那個(gè)習(xí)俗虛偽庸俗、學(xué)校教育刻板陳腐的時(shí)代下,湯姆更加反叛和頑劣。他抗拒履行社會(huì)習(xí)俗、參加學(xué)校教育,他十分渴望自由,甚至夢(mèng)想去做“強(qiáng)盜”以求擺脫約束。湯姆在頑劣的表象下,有一顆熱血、正義的心,這正是他閃閃發(fā)光的地方。每一個(gè)孩子的內(nèi)心都要堅(jiān)定地保持心中認(rèn)為正確的事情,有善念,行善事,在未來就能豐收無限的美好可能。
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 目錄
001 / **章 貪玩淘氣的小湯姆
011 / 第二章 刷柵欄掙外快
019 / 第三章 天上掉下了位天使
027 / 第四章 主日學(xué)校大出風(fēng)頭
039 / 第五章 鐵甲蟲大鬧祈禱會(huì)
046 / 第六章 湯姆“病”得不輕
060 / 第七章 不歡而散的“幽會(huì)”
068 / 第八章 好個(gè)威風(fēng)的“羅賓漢”
075 / 第九章 墳地兇殺案
083 / 第十章 野狗沖誰(shuí)而吠
092 / 第十一章 良心受譴責(zé)
098 / 第十二章 “良藥”風(fēng)波
104 / 第十三章 孤島
113 / 第十四章 軍心不穩(wěn)
120 / 第十五章 夜探姨媽
126 / 第十六章 快樂的“印第安人”
133 / 第十七章 雷雨之夜
138 / 第十八章 參加自己的葬禮
143 / 第十九章 好靈驗(yàn)的夢(mèng)
154 / 第二十章 姨媽的心軟了
158 / 第二十一章 英雄救美
164 / 第二十二章 考試鬧劇
172 / 第二十三章 難熬的假期
176 / 第二十四章 出手相救冤屈人
184 / 第二十五章 心有余悸
186 / 第二十六章 挖寶記
195 / 第二十七章 金幣落到了強(qiáng)盜手里
205 / 第二十八章 跟蹤追跡
3
209 / 第二十九章 夜遇印第安人喬
214 / 第三十章 哈克救寡婦
223 / 第三十一章 湯姆和貝基失蹤了
233 / 第三十二章 山洞歷險(xiǎn)
243 / 第三十三章 “印第安人喬在山洞里”
247 / 第三十四章 天網(wǎng)恢恢
259 / 第三十五章 “哈克有錢了!”
263 / 第三十六章 哈克受不了富貴的生活
269 / 尾 聲
270 / 模擬考點(diǎn)
273 / 參考答案
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 節(jié)選
**章??貪玩淘氣的小湯姆 章前導(dǎo)讀 湯姆從小被姨媽收養(yǎng)照顧,沒有父母管教的他異常頑劣,誰(shuí)的話也不聽,誰(shuí)也管不住他,連姨媽裝狠嚴(yán)厲都拿他沒辦法。別的不說,逃課游泳、撒謊欺瞞、打架挑釁,小湯姆可是樣樣精通。 “湯姆!” 沒人答應(yīng)。 “湯姆!” 沒人答應(yīng)。 “怪哩,這孩子倒是怎么啦?湯姆,你在哪兒呀?” 還是沒人答應(yīng)。 老太太把眼鏡往下拉了拉,目光從鏡架上打量一番房間,再把眼鏡向上推了推,又從鏡架下看了看外面。像小孩這樣的小東西,她很少或壓根兒不用眼鏡去找,她戴眼鏡完全是為了“派頭”,起著裝飾作用。你看這眼鏡多有氣派,讓她內(nèi)心感到無限自豪——她的眼力是一流的,眼睛上哪怕架上的是火爐蓋,東西照樣能看得一清二楚。此時(shí)她顯得有點(diǎn)兒不知所措,說起話來倒算不上嚴(yán)厲,但嗓門很高,高得連家具也能聽清楚:“沒錯(cuò),要是你讓我給逮住,看我準(zhǔn)……” 她沒把話說完,只是彎著腰用掃把一個(gè)勁往床底下捅,邊捅邊喘粗氣,可除了驚擾了一只貓,她一無所獲。 “我從來沒見過這樣的孩子!” 她來到敞開著的門前,站在門里,目光朝院子里番茄莖和曼陀羅草叢掃視。湯姆不在那里。她便把嗓門提得高高的,這下大老遠(yuǎn)就能聽到她的喊聲了:“湯姆,我說的是你!” 她的身后響起輕輕的響聲,她急忙轉(zhuǎn)過身,一把抓住一個(gè)小孩緊身短上衣的衣角,這下對(duì)方休想逃走了。 “嗨!我該想到房間里衣柜才是。你躲在那兒干嗎?” “沒干嗎。” “沒干嗎?瞧瞧你這雙手,再瞧瞧你那張嘴。嘴角沾的都是什么玩意兒?” “姨媽,我說不上。” “我可知道。不是果醬是什么?我跟你說過不下四十遍了,要是再動(dòng)那果醬,看我不剝你的皮。去把鞭子給我拿來。” 鞭子被舉得老高,眼看大禍就要臨頭。 “喲!瞧你背后,姨媽!” 老太太以為有什么險(xiǎn)情,慌忙轉(zhuǎn)過身,撩起裙子,小家伙借機(jī)拔腿就跑,縱身跳過高高的柵欄,眨眼間不見了蹤影。波莉姨媽目瞪口呆地站了好一會(huì)兒,這才輕聲地笑起來。 “該死的小家伙,我怎么就沒吸取教訓(xùn)呢?瞧他老來這一套,這次我怎么沒提防又被耍了呢?不是嗎,人老了硬是學(xué)不了乖,真是應(yīng)了老話:老狗學(xué)不了新把戲 。天知道,他的鬼花樣天天翻新,誰(shuí)知道接下去他還會(huì)使出什么新花招。他可懂得火候哩,知道怎么不玩過了頭,免得惹我生氣,知道怎么逗我開心,讓我消氣。這下又來這一套,知道我不會(huì)揍他。說實(shí)在的,還是怪我沒盡到管教的職責(zé)。《圣經(jīng)》說得好,孩子不打不成器,這才是大道理。我知道自己這是在作孽,害得彼此都受罪。他都成了小流氓了,全怪我。他是我那死去姐姐的孩子,可憐的小家伙,我又不忍心揍他。可每次放過他,我的良心又感到不安;打他吧,我這顆老邁的心疼得不行,下不了手。得了,得了,人都是女人生的,命本就不長(zhǎng),苦難卻不少,《圣經(jīng)》就是這么說的,這話說到家了。要是今兒下午他要逃課,明兒就讓他干活,好好教訓(xùn)他一頓。要是挨到星期六,別的孩子都在休息,那時(shí)再讓他干活,萬(wàn)萬(wàn)辦不到。他呀,*不愿做的事就是干活。我想好了,我要盡盡職,非讓他干點(diǎn)活不可了,要不可就毀了這孩子了。” 這天湯姆果然逃學(xué)了,而且痛痛快快地玩了一陣子。回家正趕上幫助黑人小孩吉姆在晚飯前鋸好第二天用的柴火,還劈好引火柴——至少他忘不了把自己的奇遇都告訴吉姆,不過那活兒四分之三是吉姆干的。湯姆的弟弟(確切地說,他同父異母的弟弟)錫德已干完分內(nèi)的活(收拾碎柴片兒)。他是位文靜的孩子,不會(huì)做什么危險(xiǎn)的事兒,也不會(huì)惹是生非。吃晚飯的時(shí)候,一有機(jī)會(huì)湯姆就偷糖吃,波莉姨媽問他一些刁鉆而深?yuàn)W的問題,設(shè)法套出他又干了什么壞事來。像許多頭腦簡(jiǎn)單的人一樣,她有很強(qiáng)的虛榮心,自以為天生別具一套能耐,一眼識(shí)破別人無法破解的奧秘。她問:“湯姆,學(xué)校里挺熱的吧?” “是挺熱的,姨媽。” “熱得不行吧?” “是熱得不行,姨媽。” “你沒想到過去游泳吧,湯姆?” 湯姆只感到渾身一陣驚慌——既難受又疑慮。他仔細(xì)打量波莉姨媽的臉色,但看不出什么來,便說: “沒想過,姨媽——可不,不很想。” 老太太伸出手,摸了摸湯姆的襯衫,說: “可你這會(huì)兒并不很熱。” 她已發(fā)現(xiàn)那襯衫是干的,而別人卻看不出她這么做到底打的什么主意,對(duì)此她感到十分得意。不料湯姆已看穿了她的用意,便來個(gè)先發(fā)制人。 “我們幾個(gè)在水龍頭下淋了淋腦袋——我的頭發(fā)這會(huì)兒還濕著呢。看見沒有?” 波莉姨媽一想到自己怎么就沒想到這一茬,把大好機(jī)會(huì)給錯(cuò)失掉了,頓時(shí)感到很是懊惱。不過她靈機(jī)一動(dòng),又想出新招來。 “湯姆,淋腦袋的時(shí)候,你沒解下我給你縫的襯衫領(lǐng)子吧?把外衣解開!” 湯姆的臉上頓時(shí)沒了焦慮的神色。他解開外衣,發(fā)現(xiàn)襯衫領(lǐng)子還好好地縫在上面。 “得了!好吧,你去吧。我認(rèn)定你一準(zhǔn)逃了學(xué)游泳去了。不過這回我不計(jì)較,湯姆。我看你呀,就是一直人說的毛被燒焦的貓——外焦里不焦。至少這回是這樣。” 她既為自己的招數(shù)沒有奏效感到遺憾,同時(shí)又為湯姆這一回還算聽話而感到快慰。 可錫德說: “得了吧,我記得您給他縫領(lǐng)子的線是白的,可如今都成黑線了。” “可不是,我那是用白線縫的,湯姆!” 可湯姆沒有理會(huì),拔腿就跑,到了門口,沖著錫德說: “錫德,你這是欠揍。” 湯姆到了安全的地方,停下腳步,檢查起插在外衣領(lǐng)子上的兩枚粗針,針上還繞著線——一根是白線,另一根是黑線。他說: “要不是被錫德說穿,她是不會(huì)看出破綻來的。討厭!她一會(huì)兒用白線縫,一會(huì)兒用黑線。把人都搞糊涂了,要是單用一種顏色的線就好辦了。我發(fā)誓,為這事非要教訓(xùn)錫德一頓不可。我說到做到。” 湯姆算不上是村子里的乖孩子,可他對(duì)如何做個(gè)乖孩子心知肚明,而且對(duì)他們討厭透頂。 不出兩分鐘,也許還不到兩分鐘,湯姆早已把那些煩惱事兒丟到九霄云外去了。他不像大人那樣,有了煩惱就會(huì)念念不忘,痛苦不堪,只是因?yàn)檫@會(huì)兒一件新鮮又有趣的事強(qiáng)烈地吸引了他,一時(shí)間把煩惱事兒丟到了腦后——凡人遇到新的興奮事時(shí)往往會(huì)把痛苦忘掉的。這新鮮而有趣的事便是一種既新奇又有趣的吹口哨法,是他剛從一位黑人那里學(xué)來的,他正愁著找個(gè)沒人打擾的地方練一練呢。這種口哨能吹出一種獨(dú)特的鳥聲,吹的時(shí)候把舌尖頂著上顎,就能發(fā)出斷斷續(xù)續(xù)流水般清脆的顫音——諸位讀者都記得自己還是孩子的時(shí)候有過這段經(jīng)歷吧?湯姆拼命地練,專心地學(xué),很快就掌握了訣竅。于是他在大街上邁開步子,嘴里發(fā)出悅耳的口哨聲,心里洋溢著感恩之情。那高興勁活像是天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)了一顆新天體——毫無疑問,那興奮勁比天文學(xué)家還要強(qiáng)烈,還要深沉,還要純真。 夏天的黃昏很漫長(zhǎng),天還沒有黑。這時(shí)湯姆猛地停止了吹口哨。他的面前出現(xiàn)了一位陌生人——身影比他要大的男孩子。在圣彼得斯堡可憐的小村子里,一旦來了一位陌生人,不論他是男是女,是老是小,都會(huì)引起大家強(qiáng)烈的好奇心。這位新來的男孩子衣著講究——在周末,這樣的打扮算是夠講究的了,不能不引得大家萬(wàn)分驚訝。他頭上的帽子相當(dāng)精致,藍(lán)色上衣又新又漂亮,扣子扣得緊緊的,顯得干凈利落,褲子也不例外。腳上還穿著鞋子哩——今兒可是星期五呀 。他甚至還打著領(lǐng)結(jié),很漂亮的緞子領(lǐng)結(jié)。他那一股子城里人的氣派讓湯姆看得很不是滋味。他越瞧對(duì)方這身鮮亮的古怪打扮,鼻子翹得越高,越發(fā)感到自己的穿戴寒酸破爛。兩個(gè)孩子誰(shuí)也不吭聲。一個(gè)挪一步,對(duì)方也挪一步,但只是朝身旁挪,彼此繞著圈子,面對(duì)面,眼對(duì)眼,盯著對(duì)方。*后還是湯姆開了口: “我可要揍你!” “我倒要看看你有沒有這個(gè)膽。” “哼,我可要?jiǎng)邮掷病!? “我看你不敢。” “我敢。” “不,你不敢。” “我敢。” “你不敢。” “敢。” “不敢!” 令人難堪地停頓了一會(huì)兒,湯姆問: “你叫什么名字?” “這興許你管不著吧?” “管得著。我偏要管。” “行,管來看看。” “你要是再說廢話,我就要管了。” “我就說,就說,就說。你動(dòng)手吧!” “哼,你以為自己了不起吧,是不是?要是我想,可以一只手綁在身后,一手就能搞定你。” “好哇,干嗎不動(dòng)手?你不是說敢嗎?” “行!要是你耍我,看我敢不敢。” “像你這樣空口說大話的人我見得多了。” “好個(gè)自作聰明的家伙!你以為你是誰(shuí)?哦,瞧那帽子多難看。” “難看也得看。諒你也不敢摘下它。誰(shuí)要是敢動(dòng)它,我就叫他吃不了兜著走。” “你吹牛。” “你吹的牛也不賴。” “你是只會(huì)動(dòng)嘴不敢動(dòng)手的吹牛家。” “我說你給我滾到一邊去。” “給我聽好了,要是再跟我說粗話,看我不拿石頭砸你的腦瓜子。” “你倒是試試。” “我當(dāng)然會(huì)試。” “那你干嗎不動(dòng)手?干嗎光動(dòng)嘴巴就是不動(dòng)手呢?我想你是怕了。” “我才不怕哩。” “你就是怕。” “我不怕。” “怕。” 又是片刻停頓,彼此再次大眼盯小眼,兜著圈子。然后肩對(duì)肩頂了起來。湯姆開了口: “滾開!” “自個(gè)兒滾開。” “我不。” “我也不。” 兩人就這么站著,雙腿叉開,像個(gè)支架,撐在地上,雙方怒目而視,推推搡搡,可誰(shuí)也占不了上風(fēng)。結(jié)果兩個(gè)人斗得汗流浹背,滿臉通紅,這才小心翼翼慢慢地松了勁,湯姆才說: “你是個(gè)膽小鬼,是條小狗。我要叫我大哥哥來對(duì)付你。他只要?jiǎng)觿?dòng)小指頭兒就能收拾你。我會(huì)讓他這么做的。” “誰(shuí)怕你的大哥哥?我也有哥哥,他比你的哥哥還要厲害。他能把你的哥哥扔過柵欄去。”(這兩個(gè)哥哥都是瞎編出來的。) “你盡說大話。” “你說的也是大話,不算數(shù)。” 湯姆拿大腳趾在泥地上畫了一條線,說: “你要是敢跨過這條線,我就要揍得你趴在地上爬不起來。無論誰(shuí)敢試試,都要落到同樣下場(chǎng)。” 新來的孩子聽罷立即跨過了線,還說: “你不是說要揍我嗎?動(dòng)手吧。” “別來逼我,給我當(dāng)心點(diǎn)。” “你不是說要揍我嗎?怎么不動(dòng)手?” “好哇!拿兩分錢來,我準(zhǔn)揍扁你。” 新來的孩子從口袋里掏出兩枚大銅子兒,伸出手,帶著嘲弄的神色,遞了過去。湯姆一巴掌把銅子兒打落在地。 說時(shí)遲,那時(shí)快,兩個(gè)孩子,像兩只小貓,立即在泥地上扭成了一團(tuán),翻來滾去,又是揪頭發(fā),又是扯衣衫,又是抓鼻子,個(gè)個(gè)成了泥猴子,還挺得意哩。很快成敗就有了結(jié)果。湯姆從戰(zhàn)塵中露出身子,只見他直挺挺地騎在那新來的孩子身上,雙拳狠擂著對(duì)方。 “快求饒吧!”他說。 那孩子竭力掙扎著要脫身,嘴里一個(gè)勁哭哭嚷嚷——主要是被氣的。 “求不求饒?”說著,拳頭一個(gè)勁兒落下去。 *后那陌生的孩子喘著粗氣,說了聲“饒”,湯姆才放開他,讓他站了起來,并說:“這下你可知道厲害了吧!下次*好看清楚了,你這是在耍哪個(gè)。” 新來的孩子拍著身上的塵土,抽抽搭搭,晃著腦袋,不時(shí)回過頭來,威脅湯姆說下次被他撞見,準(zhǔn)要收拾他。湯姆只嘲弄地報(bào)之一笑,得意揚(yáng)揚(yáng)地轉(zhuǎn)身離去。他剛轉(zhuǎn)過身,那陌生的孩子撿起一塊石子兒,扔了過來,擊中了湯姆的后背,接著便轉(zhuǎn)身,像只羚羊,逃之夭夭。湯姆拔腿就追這個(gè)反復(fù)無常的家伙,直追到了他家門口,這樣湯姆就知道他住在哪里了。湯姆在他家門口守了老半天,就是不見冤家出來,那冤家只是在窗口朝他做鬼臉,拒絕出戰(zhàn)。后來冤家的媽媽出現(xiàn)了,她罵湯姆是邪惡的小壞蛋,沒教養(yǎng),呵斥他滾開。湯姆只好離開,臨走時(shí)說他是不會(huì)放過那孩子的。 晚上湯姆很遲才回到家。他小心翼翼翻窗進(jìn)家時(shí),不料中了姨媽的埋伏。姨媽一見他衣服的慘狀,更加堅(jiān)定了自己的決心,星
湯姆.索亞歷險(xiǎn)記 作者簡(jiǎn)介
馬克.吐溫(1835—1910),原名薩繆爾.蘭亨.克萊門,是美國(guó)著名作家、演說家。馬克.吐溫是美國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,他的作品題材涉及廣泛,有小說、劇本、散文、詩(shī)歌等各個(gè)方面。他經(jīng)歷了美國(guó)從初期資本主義到帝國(guó)主義的發(fā)展過程,其思想和創(chuàng)作也表現(xiàn)為從輕快調(diào)笑到辛辣諷刺再到悲觀厭世的發(fā)展階段,前期以辛辣的諷刺見長(zhǎng),到了后期語(yǔ)言更為暴露激烈。代表作品有小說《百萬(wàn)英鎊》《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》《湯姆.索亞歷險(xiǎn)記》等。 姚錦镕,浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授、著名翻譯家。畢業(yè)于杭州大學(xué)外語(yǔ)系,長(zhǎng)期從事外語(yǔ)教學(xué)和外國(guó)文學(xué)翻譯及研究工作。主要翻譯作品有《湯姆.索亞歷險(xiǎn)記》《沙鄉(xiāng)年鑒》《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》《福爾摩斯探案》《綠山墻的安妮》《森林報(bào)》等。
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄