-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
歐美四家詩選:里爾克、魏爾侖、愛默生、狄金森 版權信息
- ISBN:9787515357911
- 條形碼:9787515357911 ; 978-7-5153-5791-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
歐美四家詩選:里爾克、魏爾侖、愛默生、狄金森 內容簡介
《歐美四家詩選》收錄了李永毅翻譯的四位歐美詩人作品,包括奧地利的里爾克、法國的魏爾侖、美國的愛默生和狄金森的近70首詩。奧地利詩人里爾克代表了歐洲現代主義詩歌的*峰水平,在其作品中,既展示了從內部把握事物肌理和特質的強大能力,也以對人類復雜精神世界的獨特領悟著稱。法國象征派詩人魏爾侖的作品在經驗深度方面不如里爾克,但他的詩以高超的音樂性和某種帶著神秘性的傷感贏得了讀者的心。美國的愛默生是一位被嚴重低估的詩人,與他的散文一樣,他的詩歌也充滿哲思,是其超驗主義哲學的載體。他*優秀的詩意象瑰麗,思想超前,氣勢磅礴,是19世紀美國詩歌的重要成果。狄金森的詩規模小而格局大,內容無所不包,科學、宗教、自然、社會、人生、藝術話題盡在其中,而又構思精巧,落筆出奇。這四位詩人的作品并置在一起,共同構成了19世紀中期到20世紀早期歐美詩歌版圖的一個樣本。
歐美四家詩選:里爾克、魏爾侖、愛默生、狄金森 作者簡介
李永毅,1975年生,重慶大學外國語學院教授。長期從事外國詩歌的翻譯、教學和研究,出版《卡圖盧斯研究》《賀拉斯詩藝研究》等專著5部,《卡圖盧斯歌集》《賀拉斯詩全集》等譯著20部,發表學術論文70余篇。從11歲開始寫詩,在國內發表詩歌數十首,出版詩集《俠血詩骨》《時間中的獨白》,在美國和中國港澳發表譯詩近百首。1999-2006年間獨立主持詩歌網站“靈石島詩歌資料庫”。曾獲得第七屆魯迅文學獎翻譯獎、第七屆重慶文學獎翻譯獎、第九次重慶社科優秀成果獎等獎項。本書的出版受到了中央高校基本科研業務費項目(2019CDJSK04PY01)的資助。
- >
唐代進士錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
史學評論
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士