-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣(mài)部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
難民 版權(quán)信息
- ISBN:9787532783236
- 條形碼:9787532783236 ; 978-7-5327-8323-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
難民 本書(shū)特色
《難民》是阮清越的*短篇小說(shuō)集,共由7個(gè)短篇故事組成。與《同情者》相比,《難民》的題材更為日常,沒(méi)有思想體系和國(guó)家命運(yùn)的沉重?cái)⑹拢酁樵诿绹?guó)的平民百姓的生活,講述人與人之間的牽絆。故事人物與情節(jié)迥異,如《黑眸女人》講述了一位捉刀手撞鬼的故事,《祖國(guó)》則講述了二代移民重回越南故土的經(jīng)歷。
從書(shū)中可以看到作者阮清越的成長(zhǎng)經(jīng)歷,也能看到他在移民身份認(rèn)知等方面十多年的田野研究成果,每一篇作品都是赤裸的揭示、克制表達(dá)的復(fù)雜情感,審視了戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷、自我認(rèn)知的危機(jī)以及記憶的珍貴與脆弱。整體看來(lái),《難民》中的人物大多身處“不適之地”,想要表達(dá)的情感非常復(fù)雜,有追憶故土的鄉(xiāng)愁,有大難不死的幸與不幸,有夫妻、戀人間的溫情,有強(qiáng)烈的文化沖突……但作者的文字較為克制,時(shí)常用自嘲的語(yǔ)氣講述同為難民的不同經(jīng)歷。
難民 內(nèi)容簡(jiǎn)介
普利策獲獎(jiǎng)作家阮清越的部短篇小說(shuō)集,由八個(gè)短篇故事組成,結(jié)構(gòu)松散卻又緊密?chē)@越南難民在美國(guó)的生活,有關(guān)決裂與失去的故事構(gòu)成了持續(xù)不斷的強(qiáng)大的沖擊波。從《難民》中可以看到作者阮清越的成長(zhǎng)經(jīng)歷,也能看到他在移民身份認(rèn)知等方面十多年的田野研究成果,每一篇作品都是赤裸的揭示和痛苦的情感,犀利地審視了戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷、自我認(rèn)知的危機(jī)以及記憶的珍貴與脆弱。
難民 目錄
另一個(gè)男人 / 23
移植 / 49
我想要你愛(ài)我 / 75
美國(guó)人 / 101
別人 / 127
祖國(guó) / 157 鳴謝 / 181
難民 相關(guān)資料
【國(guó)外知名人士推薦】
被摧毀的家園和富裕的難民吸收國(guó)家,處于這兩者之間的人們的故事……阮清越是我們*好的難民生活記錄者之一……優(yōu)美動(dòng)人的敘述……他的《難民》沒(méi)有《同情者》那樣的隱喻和句法技巧,風(fēng)格克制、留白,這種寫(xiě)法能夠恰當(dāng)?shù)孛枥L任何一個(gè)國(guó)家的難民……阮清越的所有虛構(gòu)作品都極具視野,有著像被風(fēng)吹起的塵埃般的尖銳認(rèn)知。——喬伊斯•卡羅爾•歐茨
【國(guó)外知名媒體評(píng)論】
過(guò)去幾年全球難民人數(shù)激增,逼近6000萬(wàn)人。《難民》是阮清越繼普利策獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《同情者》之后新發(fā)表的短篇小說(shuō)集再次證明了埃茲拉•龐德的那句話(huà):“文學(xué)是永不過(guò)時(shí)的新聞(literature is news that stays news)。”……小說(shuō)中的雙重性主題——選擇與被迫,有家和無(wú)家,重新開(kāi)始和陷入停滯,這些不僅僅是越南難民的故事,是所有流離失所的難民的故事。——《衛(wèi)報(bào)》
這些越南難民的故事令人難以忘懷……非常出色的小說(shuō)集新作……筆觸微妙、專(zhuān)注、直白,非常好地展現(xiàn)了社會(huì)底層公民的生活狀態(tài)……在這種樸素中,我們更加能夠傾聽(tīng)難民的敘述,對(duì)他們產(chǎn)生更深的理解。——《紐約時(shí)報(bào)》
《難民》的寫(xiě)作與時(shí)機(jī)簡(jiǎn)直完美……作家有著親身體驗(yàn)和*手資料,因此整部作品非常透徹尖銳——他也擁有這樣一種才華,能引導(dǎo)我們更加理解這個(gè)問(wèn)題……我們需要這樣的作品,我們必須要有這樣的作品——一部由在智識(shí)、情感和方方面面都對(duì)這個(gè)問(wèn)題有深刻理解的作家?guī)?lái)的細(xì)致的作品。——《華盛頓郵報(bào)》
這是一部我們急需的、精彩的小說(shuō)集,它證明了小說(shuō)不僅僅是講故事——它見(jiàn)證了人們的生活,而這些人是我們不能遺忘的。——美國(guó)公共電臺(tái)(NPR)
阮清越簡(jiǎn)潔但有力的寫(xiě)作使得來(lái)自不同背景的讀者都能感受并思考《難民》傳達(dá)的信息。小說(shuō)的題獻(xiàn)“致世界各地的所有難民”名副其實(shí),雖然小說(shuō)人物多為越南難民,但每一篇故事對(duì)人類(lèi)普遍的關(guān)懷。難民問(wèn)題近幾年是特別熱門(mén)的話(huà)題,也是高度政治化的話(huà)題,這種政治化切斷了這一問(wèn)題和人的聯(lián)系。阮清越請(qǐng)他的讀者不要憐憫他的人物,而是退后一步,拋開(kāi)媒體報(bào)道,好好看看他的人物乃至所有的難民——他們只是一群普通人,想要獲得他人的理解。——《耶魯國(guó)際研究評(píng)論》
難民 作者簡(jiǎn)介
阮清越(Viet Thanh Nguyen)
2016年普利策小說(shuō)獎(jiǎng)得主
2017年麥克阿瑟天才獎(jiǎng)得主
2018年入選美國(guó)人文與科學(xué)院院士
1971年生于越南邦美蜀。1975年隨父母從越南逃難至美國(guó),在難民營(yíng)度過(guò)一段時(shí)日后,全家定居加州圣何塞。
1997年畢業(yè)于加州大學(xué)伯克利分校,取得英語(yǔ)博士學(xué)位,后任教于南加州大學(xué)至今,現(xiàn)為英美研究和民族學(xué)、比較文學(xué)教授。
2016年憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)處女作《同情者》一舉拿下諸多國(guó)際大獎(jiǎng),包括第100屆普利策小說(shuō)獎(jiǎng),實(shí)屬罕見(jiàn)。同年,其非虛構(gòu)族裔研究作品《從未逝去:越南和戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶》入圍美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。
2017年,獲麥克阿瑟天才獎(jiǎng),被公認(rèn)為未來(lái)最具潛力的作家,他的作品“顛覆了大眾對(duì)越戰(zhàn)的認(rèn)知,深描因戰(zhàn)爭(zhēng)失去家園的人的生活狀態(tài)”。阮清越(Viet Thanh Nguyen)
2016年普利策小說(shuō)獎(jiǎng)得主
2017年麥克阿瑟天才獎(jiǎng)得主
2018年入選美國(guó)人文與科學(xué)院院士
1971年生于越南邦美蜀。1975年隨父母從越南逃難至美國(guó),在難民營(yíng)度過(guò)一段時(shí)日后,全家定居加州圣何塞。
1997年畢業(yè)于加州大學(xué)伯克利分校,取得英語(yǔ)博士學(xué)位,后任教于南加州大學(xué)至今,現(xiàn)為英美研究和民族學(xué)、比較文學(xué)教授。
2016年憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)處女作《同情者》一舉拿下諸多國(guó)際大獎(jiǎng),包括第100屆普利策小說(shuō)獎(jiǎng),實(shí)屬罕見(jiàn)。同年,其非虛構(gòu)族裔研究作品《從未逝去:越南和戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶》入圍美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。
2017年,獲麥克阿瑟天才獎(jiǎng),被公認(rèn)為未來(lái)最具潛力的作家,他的作品“顛覆了大眾對(duì)越戰(zhàn)的認(rèn)知,深描因戰(zhàn)爭(zhēng)失去家園的人的生活狀態(tài)”。
2018年,阮清越入選美國(guó)人文與科學(xué)院院士。同為該院院士的有石黑一雄、瑪格麗特•阿特伍德、麥克尤恩、米蘭•昆德拉、奧爾罕•帕慕克、愛(ài)麗絲•門(mén)羅等。
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
我與地壇
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
李白與唐代文化