絲路大通道:中歐班列紀(jì)行(法文) 版權(quán)信息
- ISBN:9787119118635
- 條形碼:9787119118635 ; 978-7-119-11863-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
絲路大通道:中歐班列紀(jì)行(法文) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
大道越平川,亞歐一線牽。千年前,絡(luò)繹不絕的駝鈴商隊(duì),支撐起了絲綢之路的繁華;千年后,呼嘯穿梭的中歐班列,書寫著絲路大通道的輝煌。中國(guó)和歐洲,地處“一帶一路”的兩端。奔馳的中歐班列,開啟了中歐靠前鐵路聯(lián)運(yùn)大通道。“一帶一路”,關(guān)鍵是路。一趟趟中歐班列,從中國(guó)27個(gè)城市始發(fā),橫跨亞歐大陸,直達(dá)歐洲11個(gè)國(guó)家的28城市,實(shí)現(xiàn)了中歐跨越的握手,延伸了亞歐友誼的紐帶,助推了“買優(yōu)選,賣優(yōu)選”交流,成為“一帶一路”沿線國(guó)家眼中的“金火車”。本書著眼于靠前大視野,追蹤中歐班軌跡,探尋歷史與現(xiàn)實(shí)淵源,多角度講述中歐專列沿線故事,多方面見證中歐班列惠及沿線各國(guó)的豐碩成果。本書視野開闊、史料豐富、筆法活潑、故事精彩、圖文并茂,是“一帶一路”建設(shè)的生動(dòng)解讀,是“一帶一路”沿線國(guó)家的閱讀奉獻(xiàn)。
絲路大通道:中歐班列紀(jì)行(法文) 目錄
Chapitre 1 La longue et lointaine route de la soie
1.1 La sagesse des Nouvelles Routes de la soie
Le printemps des Routes de la soie
Autour d'un petit verre a eau
1.2 Apparition d'un colosse,le train
La "Route des epices " et le train
Les deux conventions internationales
Chapitre 2 Le grand pont continental traversant l'Eurasie
2.1 Les deux grands ponts continentaux eurasiens
Le pont continental transsiberien
Le nouveau grand pont continental eurasien
Comparaison du pont continental transsiberien et du nouveau grand pont continental eurasien
2.2 La ligne feroviaire paneurasienne
Le concept de la ligne ferroviaire paneurasienne
Le plan du Kazakhstan
La Chine passe a l'action
2.3 Plusieurs couloirs menant a 'Europe
Trois corridors de transport ferroviaire
Le Couloir economique Chine-Mongolie-Russie
Chapitre 3 "Le train Chine-Europe " voit le jour
3.1 Un train ne des"cinq indices fixes"
Accelerer I'expansion du canal
Examen des trains aux "cinq indices fixes y
Mise a l'essai des trains de conteneurs internationaux
Reforme en profondeur du fret ferroviaire
3.2 Le grand canal du "train Chongqing-njiang-Europe"
Le choix de Hewlett-Packard
Par voie terrestre jusqu'en Europe
La mise en marche du "train Chongqing-njiang-Europe"
Amener le cafe jusqu'en Europe
La theorie de la valeur du "train Chongqing-njiang-Europe"
3.3 Je m'appelle "train Chine-Europe"
La ltiplication des trains internationaux
Montrer la marque de la Chine a la face du monde
Le P salue le "train Chine-Europe"
Les "plus" du train Chine-Europe
Chapitre 4 Nous avancons sur la grande route
4.1 Les menues marchandises et le grand monde
Le monde des "menues marchandises"
Le modele de Yiwu
L'effet d'un "lieu de bonheur"
4.2 Traverser la Plaine centrale pour acceder au monde
Jinping et les chefs de train
Un modele logistique de haute qualite
A la tete de tous pour son plein chargement aller et retour
Zhengzhou fait ses "emplettes ferroviaires "
4.3 Le difficile chemin du Sichuan et la route vers l'Ouest
Un reseau "direct et ltipoints "
La strategie "Chengdu-Europe "
Calculs economiques de deux commercants de vin rouge
4.4 Le "Grand Wuhan" et la grande voie
Le grand quai de Wuhan
Le mystere du train Wuhan-Europe
Des services personnalises et sur mesure
Chapitre 5 Le "train d'or" marche vers la gloire
5.1 L'appel de l'Asie et de l'Europe
Le train s'etend jusqu'en Espagne
Les attentes des Polonais
Les interets ferroviaires de la Russie
Stiler le commerce europeen avec la Chine
5.2 Une course de relais a plusieurs pays
Prendre soin de passer le "baton de relais"
Le "grand dedouanement"
Un regime d'inspection et de quarantaine a haute efficacite
5.3 Soutenir le principe "Acheter de la planete et vendre a la planete"
Le chemin de retour inquietant
Surmonter les difficultes liees a l'approvisionnement
Les hommes d'affaires chinois d'Europe saisissent a temps les opportunites
Le "train de bois Russie-Manzhouli-Wuhan"
La route du retour est aussi grand ouverte
Chapitre 6 Les problemes et les attentes lies a la croissance
6.1 Parfois,j'ai envie de m'enerver
La ltiplication de la mise en service de trains devient une mode
La bataille pour l'approvisionnement
Les difficultes liees aux couts de transport
6.2 La science economique des "pertes et gains"
Les vainqueurs de la strategie nationale
Interrogation sur les "conditions necessaires"
Est-ce vrai que l'on "jette de l'argent dans un puits a souhaits"?
Les preuves du phenomene du "train Yingkou-Manzhouli-Europe"
6.3 Quelle est la melileure facon d'operer le train Chine-Europe"
Renforcer la conception de haut niveau
La consolidation des trains en marche
Le marche determine les trajets
Une serie de mesures pertinentes en faveur du transport ltimodal
Optimiser l'environnement d'exploitation
Epilogue-Bienvenue a bord du train chinois
Mes liens d'amitie avec le train Chine-Europe(t-seriptum)
絲路大通道:中歐班列紀(jì)行(法文) 作者簡(jiǎn)介
王雄,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,漢水文化學(xué)者。下過鄉(xiāng),開過火車。歷任鄭州鐵路局黨委宣傳部部長(zhǎng),鐵道部政治部宣傳部副部長(zhǎng),中國(guó)鐵路總公司宣傳部副部長(zhǎng),《人民鐵道》報(bào)黨委書記、社長(zhǎng)。現(xiàn)任中國(guó)鐵路作家協(xié)會(huì)主席,西南大學(xué)兼職教授。1989年開始文學(xué)創(chuàng)作,著有小說、散文、報(bào)告文學(xué)、學(xué)術(shù)論著多部(篇),共計(jì)520多萬(wàn)字。多篇小說被《小說選刊》《中篇小說選刊》轉(zhuǎn)載。代表作有長(zhǎng)篇小說《陰陽(yáng)碑》《傳世古》《金匱銀樓》(合稱“漢水文化三部曲”),長(zhǎng)篇報(bào)告文學(xué)《中國(guó)速度——中國(guó)高速鐵路發(fā)展紀(jì)實(shí)》由外文出版社以中、英、法、德、俄、日、西、阿8個(gè)文版出版發(fā)行。《傳世古》(中文版)榮獲第八屆中國(guó)鐵路文學(xué)獎(jiǎng)一等獎(jiǎng),由外文出版社出版英文版,面向國(guó)內(nèi)外發(fā)行。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
二體千字文
- >
有舍有得是人生
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
推拿