-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787500157441
- 條形碼:9787500157441 ; 978-7-5001-5744-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 本書特色
《大熊貓傳奇》故事講述了兄妹倆救助逃難大熊貓母子的故事。為幫助大熊貓母子洞尕和偉偉,四川的曉青和果杉兩兄妹深入大山,為它們送去食物?删驮谒麄儎傏A得大熊貓母子的信任不久,卻發(fā)現(xiàn)它們神秘失蹤了。兄妹倆根據(jù)種種線索在森林、草原和雪山里尋找著洞尕和偉偉,但此時的大熊貓母子卻早已饑寒交迫,不僅被不法分子追趕得無處躲藏、還遭遇紅狼的伏擊、更有兇惡的獨眼豹緊隨其后。為了保護年幼的偉偉,大熊貓媽媽洞尕毅然挺身而出,在惡魔嶺和獨眼豹展開了搏斗……
Legend of the Giant Panda tells a story of two children rescuing giant pandas. Xiaoqing and her cousin Guoshan in Sichuan Province went deep into the mountains, sending food to help the giant panda Dongga and its son Weiwei. The children went back to the cave after winning the trust of the two pandas, only to find that Dongga and Weiwei were missing. Based on clues left by the pandas, Xiaoqing and Guoshan searched them in the forests, grasslands and snow mountains, without knowing that the two pandas were already in huge crisis. Chased by hunters, ambushed by red wolves and followed by the mean leopard One-Eye, they were hungry and tired. In order to protect Weiwei, the mother Dongga was facing a bloody fight with One-Eye in the Devil’s Peak...
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 內(nèi)容簡介
中國原創(chuàng)兒童文學(xué)名家經(jīng)典 中英雙語套裝
寶奇妙的大自然探險之旅“大自然文學(xué)的開拓者”沈石溪代表力作
母語是英語的漢學(xué)家精心翻譯,英文原汁原味、生動有趣
1. 英文寓教于樂:
(1)配套獨家單詞打卡冊,10天打卡,碎片時間學(xué)習(xí)100個單詞
(2)生詞索引掃清閱讀障礙
(3)配套朗讀音頻,閱讀、聽力練習(xí)兩不誤。
2. 中英素養(yǎng)雙提升:提升語感,提高語言能力,增強文化意識,讓孩子學(xué)會用英語講述中國故事。
3. 國際化裝幀:版式舒朗,用紙護眼,彩頁設(shè)計,長期閱讀不疲累;中國本土新銳插畫師創(chuàng)作獨家插圖,提供更佳閱讀體驗。
4. 英語音頻掃碼 :對照英文,聽純正英語口語,練地道表達(dá)能力
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 目錄
半個蹄印- 038
雪山倩影- 073
森林刁客- 090
恐怖的高山草甸- 121
突破重圍- 161
火燒亞郎山口- 188
惡魔嶺- 220
雪原蹄疾- 252
Where Are You, Dongga? - 006
Half a Paw Print - 042
The Snowy Mountains - 077
Tricksters of the Forest - 098
Alpine Meadows of Terror - 137
Breaking Through - 177
The Fiery Pass of Mt. Yalang - 210
Devil's Peak - 251
Race across the Snowy Plains - 290
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 相關(guān)資料
名人推薦
“讀雙語兒童文學(xué),讓孩子發(fā)現(xiàn)美,欣賞美。” ——《開學(xué)*課》嘉賓、翻譯界泰斗許淵沖
‘給孩子的雙語故事’助力中國兒童文學(xué)走出去,培養(yǎng)各國兒童對中國文化的興趣,培養(yǎng)人類命運共同體意識! ——國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)主席張明舟
“希望這些優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品能夠滋潤和豐富孩子的心靈,希望小讀者們能夠在快樂閱讀中學(xué)習(xí)英語,茁壯成長,為人生奠基,讓生命輝煌。” ——黃城根小學(xué)校長麥峰
讀“給孩子的雙語故事”,感受中國兒童文學(xué)作品,走進中國兒童的奇妙世界。”——土耳其漢學(xué)家吉來
“‘給孩子的雙語故事’集結(jié)了眾多優(yōu)秀的母語譯者,英語表達(dá)地道,是雙語閱讀的不二之選。”——美國青年漢學(xué)家雷思成
“給孩子的雙語故事”正在籌備中,望其早日在突尼斯上市。這是是中國兒童文學(xué)“走出去”的嘗試,中譯出版社此創(chuàng)舉定會讓阿拉伯國家乃至世界的孩子感受中國文學(xué)之美。——突尼斯?jié)h學(xué)家芙蓉博士、艾哈立德
大熊貓的傳奇-給孩子的雙語故事-(全2冊) 作者簡介
作者介紹:
劉先平
足跡遍布大江南北,在大自然中鑿空探險四十年,被譽為我國當(dāng)代大自然文學(xué)之父。
代表作有四部描寫在野生動物世界探險的長篇小說和幾十部大自然探險奇遇故事,其作品榮獲“五個一工程”獎、全國優(yōu)秀兒童文學(xué)作品獎。
曾獲國際安徒生獎提名,入選林格倫文學(xué)獎候選人。
2010年,安徽省人民政府建立并授牌“劉先平大自然文學(xué)工作室”。
譯者及審譯者介紹
譯者:[美]耶利米·威爾霍伊特Jerimiah Willhite作者介紹:
劉先平足跡遍布大江南北,在大自然中鑿空探險四十年,被譽為我國當(dāng)代大自然文學(xué)之父。
代表作有四部描寫在野生動物世界探險的長篇小說和幾十部大自然探險奇遇故事,其作品榮獲“五個一工程”獎、全國優(yōu)秀兒童文學(xué)作品獎。
曾獲國際安徒生獎提名,入選林格倫文學(xué)獎候選人。
2010年,安徽省人民政府建立并授牌“劉先平大自然文學(xué)工作室”。譯者及審譯者介紹
譯者:[美]耶利米·威爾霍伊特Jerimiah Willhite
中文名吳鈞,1988年生于美國華盛頓州,華盛頓大學(xué)中文系學(xué)士、北京大學(xué)文學(xué)系碩士。曾在華盛頓州多家醫(yī)院負(fù)責(zé)醫(yī)療口譯,參與并主導(dǎo)過多部中國影視劇、媒體活動、文學(xué)作品的翻譯,其中包括中央電視臺國際頻道欄目——《中華醫(yī)藥》《文明之旅》《深度國際》,知名影視作品——《一代宗師》《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》,楊紅櫻校園小說代表作——《女生日記》《男生日記》。
審譯者:[美]凱爾·大衛(wèi)·安德森Kyle David Anderson博士,1977年生于美國羅德島安莊。曾作為富布萊特海斯學(xué)者在意大利羅馬第一大學(xué)、中國北京師范大學(xué)和中國臺灣大學(xué)深造,F(xiàn)為美國森特學(xué)院亞洲研究系主任、漢學(xué)及亞洲研究助理教授。作為比較文學(xué)學(xué)者,研究領(lǐng)域為近代中國文學(xué)和文化。曾翻譯蘇童的《另一種婦女生活》《三盞燈》,楊紅櫻長篇童話《親愛的笨笨豬》(全三冊)等作品,發(fā)表《黃帝探訪烏比諾·十六世紀(jì)周刊:雜志初見》等論文。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
自卑與超越
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)