-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
小愛神:斯賓塞十四行詩集 版權(quán)信息
- ISBN:9787500288725
- 條形碼:9787500288725 ; 978-7-5002-8872-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
小愛神:斯賓塞十四行詩集 本書特色
《小愛神》是英國文藝復(fù)興時期*重要的詩人之一埃德蒙·斯賓塞的代表作。這組詩共89首,文字優(yōu)美,情感熱烈,記錄了斯賓塞對其妻子伊麗莎白·博伊爾的求婚和結(jié)婚過程,全詩既贊美愛人的美貌,也看重心靈美,散發(fā)著人文光輝。譯者是著名翻譯家曹明倫,他的譯文兼顧美學(xué)與詩學(xué)特征,語言的跌宕變化,節(jié)奏的舒緩張弛,情感的波蕩起伏盡在其中。 1)十四行詩巨擘埃德蒙·斯賓塞代表作,著名翻譯家完美傳遞,熾熱的愛情,波蕩的情感,美好的結(jié)局,等你閱讀! 2)全詩既贊美了愛人的美貌,卻也更看重心靈美。詩人堅(jiān)信“文學(xué)可以使美德長存”,令全詩散發(fā)著人文的光輝。 譯者中英文功底極為深厚,譯文極為精彩,既傳達(dá)了原詩的美學(xué)特征,也傳達(dá)了原詩的文體風(fēng)格,讓譯文讀者感受到語音和語義的跌宕起伏,節(jié)奏上的舒緩張弛,情感上的波蕩起伏。
小愛神:斯賓塞十四行詩集 內(nèi)容簡介
《小愛神—斯賓塞十四行詩集》的作者是埃德蒙·斯賓塞,斯賓塞是英國文藝復(fù)興時期*重要的詩人之一,他繼承并發(fā)展了英詩的敘事、抒情和諷刺傳統(tǒng),一生都在探索詩歌的格律形式,詩歌語言極富圖畫性及音樂性,被稱為“詩人中的詩人”,對同時代及后世的英國詩人產(chǎn)生了巨大影響。《小愛神》十四行組詩共89首,文字優(yōu)美,情感熱烈,讀來瑯瑯上口,記錄了斯賓塞對其妻子伊麗莎白·博伊爾的求婚和結(jié)婚過程,全詩既贊美了愛人的美貌,卻也更看重心靈美。詩人堅(jiān)信“文學(xué)可以使美德長存”,令全詩散發(fā)著人文的光輝。
小愛神:斯賓塞十四行詩集 作者簡介
埃德蒙·斯賓塞(Edmund Spenser,1552 -1599),英國文藝復(fù)興時期最重要的詩人之一,他繼承并發(fā)展了英詩的敘事、抒情和諷刺傳統(tǒng),一生都在探索詩歌的格律形式,詩歌語言極富圖畫性及音樂性,被稱為“詩人中的詩人”,對同時代及后世的英國詩人產(chǎn)生了巨大影響。 曹明倫,四川自貢人,著名翻譯家;北京大學(xué)文學(xué)博士,四川大學(xué)二級教授、博士生導(dǎo)師,成都大學(xué)特聘教授;中國作家協(xié)會會員,中國翻譯協(xié)會理事,成都翻譯協(xié)會會長,《中國翻譯》《英語世界》等刊物編委;國務(wù)院政府特殊津貼專家,四川省有突出貢獻(xiàn)的優(yōu)秀專家;著有《翻譯研究論集》《翻譯之道:理論與實(shí)踐》《英漢翻譯實(shí)踐與評析》和《英漢翻譯二十講》,譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《培根隨筆集》《司各特詩選》和《伊麗莎白時代三大十四行詩集》等多種英美文學(xué)經(jīng)典。
- >
有舍有得是人生
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
二體千字文
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)