-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787567711716
- 條形碼:9787567711716 ; 978-7-5677-1171-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 本書特色
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅所著的一本著ming散文集。梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年零兩個月的生活以及期間他的許多思考。梭羅把這次經(jīng)歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。全書充滿了寧靜、恬淡、智慧。其中分析生活、批判習(xí)俗處,句句驚人,字字閃光,見解獨(dú)特,耐人尋味。
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 內(nèi)容簡介
《瓦爾登湖》是十九世紀(jì)美國作家亨利·大衛(wèi)·梭羅的一部文學(xué)名作。記錄了梭羅在瓦爾登湖岸邊林地中,在自己搭建的小木屋中兩年零二個月又二天的生活和思想經(jīng)歷。梭羅也是19世紀(jì)超驗(yàn)主義運(yùn)動的重要代表人物。
《瓦爾登湖》是一部熱愛大自然風(fēng)光,崇尚簡樸生活,清新、健康的書,它向世人揭示了作者在回歸自然的生活實(shí)驗(yàn)中所發(fā)現(xiàn)的人生真諦——如果一個人能滿足于基本的生活所需,便可以更從容、更充實(shí)地享受人生。此書內(nèi)容厚重,意味深邃,就像是個超凡的仙子,既閃現(xiàn)睿智之靈光,又盡展迷戀大自然鳥語花香之癡狂。閱讀這部書,你可以感受到梭羅與大自然的共融:鳥兒在屋檐下歌唱,松鼠在腳邊蹦跳,兔子進(jìn)門討要吃的,連老鼠也在地板下安了家,彼此相安無事。梭羅在表明他的善良與慈愛之外,更在向世人展示這樣的一個道理:你生活,更要給劇人以生活的空間。閱讀這部書,可以凈化你的心靈和行為,可以引ling你向善、不爭且無欲,也可引ling你同作者共享與草木共棲、與花鳥蟲魚為伴、天人合一的美妙境界。在他筆下,自然、人以及超然脫俗的理想交融匯合,渾然一體。
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本)國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 前言
《瓦爾登湖》是十九世紀(jì)美國作家亨利·大衛(wèi)·梭羅(Henry David Thoreau 1817—1862)的一部文學(xué)名作。記錄了梭羅在瓦爾登湖岸邊林地中,在自己搭建的小木屋中兩年零二個月又二天的生活和思想經(jīng)歷。梭羅也是19世紀(jì)超驗(yàn)主義運(yùn)動的重要代表人物。
《瓦爾登湖》是一部熱愛大自然風(fēng)光,崇尚簡樸生活,清新、健康的書,它向世人揭示了作者在回歸自然的生活實(shí)驗(yàn)中所發(fā)現(xiàn)的人生真諦——如果一個人能滿足于基本的生活所需,便可以更從容、更充實(shí)地享受人生。此書內(nèi)容厚重,意味深邃,就像是個超凡的仙子,既閃現(xiàn)睿智之靈光,又盡展迷戀大自然鳥語花香之癡狂。
閱讀這部書,你可以感受到梭羅與大自然的共融:鳥兒在屋檐下歌唱,松鼠在腳邊蹦跳,兔子進(jìn)門討要吃的,連老鼠也在地板下安了家,彼此相安無事。梭羅在表明他的善良與慈愛之外,更在向世人展示這樣的一個道理:你生活,更要給劇人以生活的空間。閱讀這部書,可以凈化你的心靈和行為,可以引ling你向善、不爭且無欲,也可引ling你同作者共享與草木共棲、與花鳥蟲魚為伴、天人合一的美妙境界。在他筆下,自然、人以及超然脫俗的理想交融匯合,渾然一體。
梭羅生于康科德鎮(zhèn),畢業(yè)于哈佛大學(xué),病逝于康城,終年僅四十四歲。梭羅經(jīng)歷過失戀和失去同胞哥哥的痛苦和打擊,有一顆受過傷的心。但他深深埋藏了痛苦,執(zhí)著地走向自然自由的境界。
梭羅找到了瓦爾登湖,他在那里生活、閱讀、傾聽、種豆、生火和做飯。梭羅在湖邊完成了他對自身深度的考驗(yàn)。梭羅面對著湖,眺望著瓦爾登湖清澈的湖面,感受著自然界生生不息的生命之美,享受著自由的酣暢,體驗(yàn)著一種絕dui單純、獨(dú)立且無拘無束地生活。當(dāng)失去戀情時,他選擇的是不需要別人給予他愛;當(dāng)失去親人時,他更看淡金錢,選擇遠(yuǎn)離榮譽(yù)。他選擇的是讓思想空靈奔放的孤獨(dú),在平靜、自在、坦然、簡單的生存中卻生活得并不蒼白。它努力地感受大自然,欣賞自然之美,生命之美,從容不迫地生活,體味生命的教誨,努力讓自己“不至于在臨終時才發(fā)現(xiàn)自己不曾活過”。
當(dāng)梭羅寫下這些文字的時候,相信在他的心中充滿了對瓦爾登湖的愛,對于小木屋的愛,對于山林的愛,對于林中小動物的愛,以及對于大自然萬物的愛,然而讓我們更能看到梭羅心中的安寧和平靜,一種超yue了浮躁,超yue了個人榮辱,超yue了一切物質(zhì)的安靜。在安靜中梭羅看穿了生死,明白了自己的需要,然后靜靜地寫下他的思想。梭羅能從食物、住宅、衣服和燃料,這些生活之必需出發(fā),以經(jīng)濟(jì)作為本書的開篇,他崇尚實(shí)踐,含有樸素的唯物主義思想。在梭羅筆下告訴我們的是一種生活方式——簡樸和節(jié)儉,一種不僅為了現(xiàn)代人還要讓后代人生存、發(fā)展的生活方式。由此又突顯了這部文學(xué)名著的現(xiàn)實(shí)意義和價值。
《瓦爾登湖》的寫作距今已經(jīng)一個多世紀(jì)了,著者梭羅也已遠(yuǎn)離瓦爾登湖,把瓦爾登湖美麗和澄明的月光永遠(yuǎn)留給了我們。這是一百多年前的書,至今還未失去它的意義,不但沒失去,反而更受當(dāng)下讀者的喜愛和青睞,原因何在?在現(xiàn)代文明的逼迫之下,人們離純樸恬靜的大自然已經(jīng)越來越遠(yuǎn),一些古樸的令人神往的原始生活已經(jīng)退化得無影無蹤,取而代之的是嘈雜、焦灼、浮躁和不安。
喧囂的世界,人們疲憊奔波于生活。我們的祖先在被自然奴役時,敬畏自然,崇拜自然,而我們,卻用冷酷的手段想要征服自然。在征服自然,改造自然的同時,又給自己埋下了
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 目錄
經(jīng)濟(jì)篇
補(bǔ)充詩篇
我生活的地方,我生活的目的
閱讀
聲音
孤獨(dú)
訪客
豆田
村子
湖
貝克農(nóng)場
更高的法則
禽獸為鄰
溫暖的木屋
昔日的居民,冬日的訪客
過冬的動物
冬天的湖
春天
結(jié)束語
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 節(jié)選
當(dāng)我們只是一門心思去閱讀那些z精挑細(xì)選出來的經(jīng)典作品,并且僅xian于閱讀以一種特殊的語言文字,——那本身不過就是某一地的方言,我們就會有忘掉那種直白地說出所有事物的語言的危險,要知道只有這種語言才是詞語z豐富而又標(biāo)準(zhǔn)的。發(fā)表的人多,印刷出來的人少。透過百葉窗的間隙流淌進(jìn)來的光線,只要百葉窗被完全打開,便不再被記起了。要時刻保持敏銳的必要性,不能被任何一種方法或訓(xùn)練替代。不管精選出來的歷史課、哲學(xué)課或詩歌課有多好,也不管z好的社會、z吸引人的生活習(xí)慣是怎樣的,都不能和永遠(yuǎn)看到值得看的東西這種訓(xùn)練相比。你是寧愿當(dāng)一個讀者,一個學(xué)生而已,還是當(dāng)一個洞察者呢?解讀一下你的命運(yùn),瞅瞅在前頭等著你的是什么,然后坦然走向未來吧。
第yi年的夏季,我沒去讀書,我去種豆了。不,我干的事情比這個還好。有時候,我不能因?yàn)楣ぷ鳡奚粞矍暗拿篮玫臅r間,不管是腦的或手的工作。我喜歡留更多的富余時間給我生活。有時候,在夏目的清晨,同往常一樣洗過澡之后,我坐在陽光下的門前,日出到正午,我一直坐在那里,坐在松樹、山核桃樹和黃櫨樹中間,在不被打擾的寂寞與寧靜之中,凝神沉思。當(dāng)時鳥雀在周圍唱歌,或悄無聲息地疾飛而過我的屋子,一直等到太陽照上我的西窗,抑或遠(yuǎn)處公路上傳來一些旅行者的車輛的轔轔聲,告訴我時間的流逝。我們在這樣的季節(jié)中成長,就像長在夜間的玉米一樣,手頭的任何工作都遠(yuǎn)不及此中的快意。這樣做并非是我虛擲了光陰,而是在我一般的時間里添加了許多,還超產(chǎn)了很多。
我領(lǐng)悟到了東方人所謂的沉思默想和暫棄勞作的其中意味。大致上,虛度時光,我無所謂。白晝向前行進(jìn),似乎只是為了照亮我的某種工作;但是剛剛還是黎明,你看,這時已經(jīng)是晚上,我任何值得紀(jì)念的工作也沒完成。我也不像鳥禽般地歌唱,我只安靜地微笑,笑我自己幸福無邊無際。猶如那麻雀,棲息在我門前的山核桃樹上,嘰嘰喳喳地叫個不停。我也低聲輕笑,但壓低了聲音,怕它聽到了我“巢中”的聲響。我的一天并不代表一個個星期中的一天,它不是用任何異教的神祗來命名,也沒有切成小時的細(xì)末子,也沒有因?yàn)殓娐暤未鸲话玻挥捎谖蚁矚g印度的普里人,聽說在他們看來,“表示昨天,今天和明天的是同一個字,而在表示不同的意義時,他們一邊說這個字一邊做手勢,手指后面的算昨天,手指前面的算明天,手指頭頂?shù)谋闶墙裉!倍谖业耐麄兛磥,這完全是懶惰;但是,假如用飛鳥和繁花的標(biāo)準(zhǔn)來審視我的話,我覺得我是沒有一點(diǎn)缺點(diǎn)的。一個人必須從自身尋找機(jī)緣,真是所言極是了。自然的日子很是寧靜,它從不自責(zé)懶惰。
至少,我的生活方式比起那些只知四處尋歡作樂、進(jìn)社交界或上戲院的人,還有這種優(yōu)勢——我的生活自身就是一種娛樂,而且永遠(yuǎn)新穎。這是一個多幕劇,并且沒有z后的一幕。假如我們經(jīng)常能夠按照我們學(xué)習(xí)到的z新z好的方法來過我們的生活和管理我們的生活,那么我們就完全不會為被無聊所困。只要不丟掉你的創(chuàng)造力,它就能夠每一小時指示你一個新的前景。
家務(wù)活是一種愉悅的消遣。如果我的地板臟了,我就會很早起身,把我的所有家具搬到門外的草地上,床和床架堆成一堆,然后在地板上灑上水,再灑上湖里的白沙,接著用一柄掃帚,把地板掃得干凈雪白;待到村民們吃罷早飯,清晨的陽光已將臥室內(nèi)的地板曬得很干了,我便可以把家具搬進(jìn)屋內(nèi)。而在這個過程中我的沉思基本沒有中斷過。這是很快樂的,見到我家里所有的家具都放在草地上,堆成一個小堆,就如同一個吉普賽人的行李似的,我的三腳桌子也擺在松樹和山核桃樹下,上面堆滿了書本筆墨,我都沒有動它們。它們似乎很樂意上外邊來,也似乎很不希望被搬回屋里去。有時,我真想張羅著給它們搭起一頂帳篷,我也好穩(wěn)坐其中。
陽光暖暖地鋪灑在這些家具上,形成了非常值得一觀的景致。風(fēng)吹著它們是很美妙的聲音,在戶外看到熟稔的東西比在室內(nèi)有趣得多。小鳥坐在相隔一枝的樹枝上,長生草生長在桌子下面,黑莓的藤纏住了桌子腳,地上落滿了松實(shí)、栗子和草莓葉子。我的家具似乎就是由這些東西的形態(tài)轉(zhuǎn)變而來的,變成了桌子、椅子和床架——這些家具原來也是與這些東西毗鄰的樹木。
國民閱讀經(jīng)典:瓦爾登湖(全譯本) 作者簡介
亨利·大衛(wèi)·梭羅(Henry David Thoreau,1817~1862),19世紀(jì)美國文壇巨匠、思想家、自然主義者。一生共創(chuàng)作了二十多部散文集,其中《瓦爾登湖》在美國國會圖書評選中,與《shengjing》等同時入選“塑造讀者人生的25部首xuan經(jīng)典”,是其不朽的代表作,在美國文學(xué)中一向被公認(rèn)為是z受讀者歡迎的非虛構(gòu)作品。
- >
隨園食單
- >
山海經(jīng)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道
- >
有舍有得是人生
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本