-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
天工開物譯注 版權信息
- ISBN:9787532568727
- 條形碼:9787532568727 ; 978-7-5325-6872-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
天工開物譯注 本書特色
《天工開物》,當然首先要讀懂原文全部含義,一般說書中一些文字不難看懂。遇有難字可查字典及辭書,遇到難句則需反復推敲方能理解。現在此書已有了日文、英文、韓文及部分德、法文譯本,更有了漢語白話譯本,看起來更方便了。這些譯本可供讀者參考,遇有不同理解還要以原文為準。研讀《天工開物》是為了了解中國古代科技實態,繼承并發揚科學文化遺產,吸取其精華而剔除其糟粕。通過與古代其他中外著作對比,找出該書所作出的新貢獻及其獨到之處,從而評價其歷史地位。也可發現其中不足,而予以補正。作為一般讀者,通過文字說明和插圖來閱讀并欣賞這部古典科技著作,有如暢游明代科技大觀園一樣,會獲得思想養料和樂趣。作為專業讀者,閱讀此書會發掘很多科技史料及社會經濟史料,供作分析、論述某一課題的素材。總之,我們希望《天工開物譯注》這個譯注本能對絕大多數讀者來說具有可讀性,這樣我們便心滿意足了。
天工開物譯注 內容簡介
《天工開物》,當然首先要讀懂原文全部含義,一般說書中一些文字不難看懂。遇有難字可查字典及辭書,遇到難句則需反復推敲方能理解。現在此書已有了日文、英文、韓文及部分德、法文譯本,更有了漢語白話譯本,看起來更方便了。這些譯本可供讀者參考,遇有不同理解還要以原文為準。研讀《天工開物》是為了了解中國古代科技實態,繼承并發揚科學文化遺產,吸取其精華而剔除其糟粕。通過與古代其他中外著作對比,找出該書所作出的新貢獻及其獨到之處,從而評價其歷史地位。也可發現其中不足,而予以補正。作為一般讀者,通過文字說明和插圖來閱讀并欣賞這部古典科技著作,有如暢游明代科技大觀園一樣,會獲得思想養料和樂趣。作為專業讀者,閱讀此書會發掘很多科技史料及社會經濟史料,供作分析、論述某一課題的素材。總之,我們希望《天工開物譯注》這個譯注本能對絕大多數讀者來說具有可讀性,這樣我們便心滿意足了。
天工開物譯注 目錄
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
推拿
- >
中國歷史的瞬間
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀