-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語
孔寧:地球新娘(英文版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787510467042
- 條形碼:9787510467042 ; 978-7-5104-6704-2
- 裝幀:100g純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孔寧:地球新娘(英文版) 本書特色
本書講述了不斷追求自己的心聲的跨界藝術(shù)家孔寧豐富多彩的人生故事。孔寧,1958年出生在邊境城市滿洲里,她曾經(jīng)做過檢察官,在刑場(chǎng)監(jiān)刑見證過死亡,成為中國(guó)*批律師中的一員后,她又大膽涉獵了藝術(shù)領(lǐng)域。她的生活經(jīng)歷涉及法律、詩(shī)歌創(chuàng)作、電影、油畫、建筑、裝置、行為藝術(shù),是北京知名的跨界藝術(shù)家。她的油畫作品用色大膽,被很多藝術(shù)機(jī)構(gòu)收藏。她設(shè)計(jì)的玫瑰城堡也是北京文化藝術(shù)家們相聚的地方。可以說,孔寧的人生經(jīng)歷充分體現(xiàn)了中國(guó)社會(huì)日益包容的文化氛圍,和對(duì)個(gè)人選擇和夢(mèng)想的尊重。
孔寧:地球新娘(英文版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書中文稿由新華社記者赤樺所著,主角是經(jīng)歷涉及法律、寫作、電影、油畫等多個(gè)領(lǐng)域的北京知名跨界藝術(shù)家孔寧,本書講述了北京知名跨界藝術(shù)家孔寧豐富多樣的人生經(jīng)歷。為了使讀者了解本書的主人公,書中較為詳細(xì)地介紹了主人公的情況。在傳播環(huán)保理念的過程中,主人公采用了諸如奇特服飾等吸引眼球的做法,主要還是讓更多人注重環(huán)保,改變?nèi)菀自斐蓪?duì)環(huán)境污染的生產(chǎn)和生活方式。
孔寧:地球新娘(英文版) 目錄
Her Growth Path
Chapter 2
Her Emotional World
Chapter 3
"Marriage"
Chapter 4
Her Poetry and Art
Epilogue
Catch Light in the Darkness
Postscript
My Green Earth Dream
孔寧:地球新娘(英文版) 節(jié)選
《孔寧:地球新娘(英文版)》: Kong Ning believed the doctors would be happy walking back and forth through the clean corridor. If she worked harder, they would treat her mother with greater care. After finishing the corridor, she cleaned the toilets and meticulously emptied patientbedpans, making sure everything was done properly lest hospital authorities would fire her and keep her from her mother. "I had to smell all kinds of stench - disinfectants, blood, feces, urine, discarded gauze…you name it!" Kong Ning recalled. One day, a country woman threw her six- or seven-month-old baby on a doctor's desk and wept sadly outside the door. The baby died of an unknown disease. The head nurse asked Kong Ning toremove the dead baby as if sleeping in a brown fabric. Kong Ning walked out holding the little body in her arms as the baby's mother wailed behind her. After exiting the hospital compound, she sat on a stairway at the gate, hugging the cold baby tightly, as if trying to wake her with her body warmth. The baby's mother sat beside her crying until she had run out of strength. By dawn the next day, the mother left with the baby in resignation to fate. Soon thereafter, a ballet dancer jumped from the fifth floor of the hospital. She was suffering from bone cancer and the doctor had to saw off one of her legs to save her life. But to her, losing a leg was the same as losing her life, because it meant she couldn't dance any more. With a stretcher on her shoulder, Kong Ning immediately followed the head nurse downstairs to an open flower bed where the dancer lay flat in the pale moonlight. She was still alive! "Lift her and put her on the stretcher! Quick!" said the head nurse. Kong Ning tried but failed. "Carry her on your back then!" The head nurse ordered. The elevator wasn't working, so Kong Ning had to carry her up the stairs step by step. "Why did you jump? Why do you want to die?" Kong Ning breathlessly asked, sounding like a young mother tenderly scolding a thfee-year-old who didn't know what death was all about. Doctors saved her. To prevent her from attempting suicide again, they tied her to a bedpost with gauze. Kong Ning said to her: "You must live! You must survive no matter how hard it is!" This terrible experience was later framed in The Ballet Dancer, a Kong Ning painting. Professional dancers have a special fluidity of beauty, whether joyful or sad. However, in this 2010 painting, the dancer is writhing in pain and the lines of her body do not seem to stretch. This painful feeling is not exclusive to the ballet dancer who has lost the stage; it is shared by Kong Ning, who suffered due to the wrongs her loved ones were subjected to. On a misty morning in the early spring of 1971, Xiaoyu came to Shanghai from Manzhouli. Wearing an oversize blue tunic and a straw rope around his waist, he looked like a famine victim. He had come to take their mother home to Manzhouli. The family of three was to live another ten years in their hometown, experience the fear ofwar and preparations for war, and grow up. ……
孔寧:地球新娘(英文版) 作者簡(jiǎn)介
赤樺,新華社記者,曾任清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院客座教授。長(zhǎng)期從事中英文深度報(bào)道。在《南方周末》《冰點(diǎn)周刊》《鳳凰周刊》《新周刊》《嘹望東方周刊》《南華早報(bào)》《中國(guó)日?qǐng)?bào)》《好萊塢報(bào)道》《嘉人》等中外媒體發(fā)表文章若干。 有英文寫成的非學(xué)術(shù)、非虛構(gòu)著作《紅鏡》1995年在美國(guó)出版,成為長(zhǎng)銷書。 業(yè)余,她觀察國(guó)人的穿衣打扮——從冰冷的文史資料書籍影像,看到火熱現(xiàn)實(shí)中的紅男綠女,從符號(hào)學(xué)角度講述穿衣打扮后面“明爭(zhēng)暗斗”的故事:政治的,文化的,男男女女的,啼笑皆非。然后,有了這本《衣不蔽體》,亦非學(xué)術(shù)、非虛構(gòu)。
- >
推拿
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮與六便士
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
莉莉和章魚
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本