預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
光陰似剪 版權(quán)信息
- ISBN:9787508696935
- 條形碼:9787508696935 ; 978-7-5086-9693-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
光陰似剪 本書特色
1. 「約翰·厄普代克文學(xué)獎」得主達娜·斯皮奧塔小說力作! 2. 美國國家書評人協(xié)會獎小說單元決選作品。 3. 現(xiàn)代音樂人生版《月亮與六便士》4. 大多數(shù)人把修剪自己的權(quán)力交給了時間和規(guī)則,有人則不。 5. 如果可以活在平行世界里,你*想度過怎樣的一生? 本書的中文書名「光陰似剪」,出自臺灣詩人林婉瑜的詩歌《用錯誤的成語造出正確句子》。
光陰似剪 內(nèi)容簡介
這是一本充滿勇氣的小說,音樂人生版《月亮與六便士》。講述了一個中年男人為自己虛構(gòu)的音樂傳奇,是一個終身忠于自己的浪漫故事。10歲生日那年,父親送了主人公尼克一把吉他,也在他心里種下了一個追求自由和夢想的種子。 年近50,中年男人尼克一邊在酒吧打工,一邊堅持著他做了幾十年的“音樂夢”。從前從未正視的各樣現(xiàn)實問題卻忽地迎面而來:漸漸負擔不起房租、母親患上了老年癡呆癥、很能理解自己藝術(shù)追求的妹妹戳穿他“只是活在幻想的世界里”……
光陰似剪 節(jié)選
光陰似剪-精彩內(nèi)文 她總說事情始于,或明朗于,尼克10歲生日那天爸爸給他買了一把吉他。至少家族傳說是這樣講的,經(jīng)過無數(shù)次復(fù)述與加工,成了大家共有的集體記憶。但她真心相信那是事實:在那清晰可辨的一瞬間,他改變了。在那之前,尼克的主要消遣一直是閱讀《瘋狂》雜志,創(chuàng)作精巧復(fù)雜的鋼筆畫,畫的是一群新潮嬉皮士做派的狗與貓。他畫了各種各樣的角色——抽大麻、騎摩托的粗毛雜種狗米基;頭發(fā)垂下來遮住一只眼的邋遢阿富汗犬琳達;還有尼克喵,是他自己的小小化身,一只愛搞惡作劇且多次在千鈞一發(fā)之際成功脫險的酷貓。尼克喵會直接對讀者開口,說幾句“別翻頁”之類的俏皮話。丹妮絲在他的筆下變成了神奇貓仔小琪喵,它身披斗篷,對尼克喵言聽必從。尼克將每個故事都畫成了一本書。他會墊上復(fù)寫紙,做出三四份雜志,后來又花錢在復(fù)印店印出更多,但每一份雜志的封面都是他親手制作、獨一無二的:他用魔術(shù)熒光筆繪出圖案,再從雜志上剪下彩色紙片,拼貼上去。丹妮絲把尼克的手工雜志收藏在一個盒子里,如今仍然被放在某處。他會將一份雜志給她和媽媽(她倆只能合看一份),一份給他當時的女朋友(尼克一直都不缺女朋友),一份套上塑料封套,收藏在他的小小檔案館里,還有一份送給他們的父親,后者住在舊金山。 尼克會在送給父親的那一份雜志上簽名,寫上限量版編號,再將它放進由棕色購物紙袋裁剪成的精致包裝盒里。他會在收件人一欄寫上“理查德·克拉尼斯先生”。(旁邊總標著幾個小字:克洛諾斯。早些年,尼克給生命中的每個人都賦予了一位神祇的名字與身份,父親自然就是克洛諾斯。如今尼克早已過了癡迷神話傳說的幼稚時期,但父親還是在這行隱晦的小字里永遠保留了“克洛諾斯”的名號。)尼克會在包裝盒上繪滿圖案,使它成為雜志中故事的延伸。寄走雜志后,他就會記下雜志編號和收件人。早在那時,他似乎就已經(jīng)開始注解自己的人生,以備將來參考了。“要么自我管理,要么一切盡失。”他們長大一些后,每當?shù)つ萁z嘲弄他的“存檔強迫癥”,他就會這樣說。 丹妮絲認為父親從沒回復(fù)過這些郵件,不過這也說不準,她從沒問過尼克這方面的事。他們過生日時,父親會寄來幾件玩具作為禮物,但不是每年生日都寄。她記得有一年圣誕節(jié)過后一周,父親來看他們,帶了滿滿一車禮物。他送給了丹妮絲一輛小自行車,有可拆卸的輔助輪,車把上還掛著閃亮的紫色流蘇。不過*大的驚喜還是出現(xiàn)在他來給尼克慶祝10歲生日時。 那時,尼克和丹妮絲住在維斯塔德爾瑪爾,與好萊塢高速公路相隔大約兩個街區(qū)。他們的母親租了間白色的灰泥小平房。(在漫畫里,尼克賜予此地“卡薩埃爾卡米諾里爾”3的稱號,后來就叫它“皇家公館”——有西班牙式和美式兩種發(fā)音,取決于你的嘲諷程度。這種叫法給他們帶來了無窮的樂趣,后來就連母親也管它叫皇家公館了。了解尼克的人,例如丹妮絲,能從他使用的綽號上判斷他的心情。只有一樣?xùn)|西沒被取綽號,就是尼克的那些吉他。他會用牌子—— 吉普森——或者類別——貝斯——稱呼它們,絕不用綽號,比如他的“板斧”,也從不用表示性別的代詞,像“她走音了”。在他看來,給樂器起綽號是不嚴肅的。) 剛搬到皇家公館時,尼克有自己的房間,丹妮絲卻要與媽媽同住。后來丹妮絲搬進了尼克的房間,尼克則將通向后院的餐廳當作自己寬敞的主臥、吸煙室和私人領(lǐng)土。再后來他還“征用”了整個車庫。尼克把舊地毯釘在墻上,打造了一間隔音的錄音排練室。 10歲生日時,尼克想和幾個朋友去看電影,然后在后院燒烤,吃蛋糕,拆禮物。這就是他的計劃。尼克想看《奇愛博士》,可丹妮絲還太小4,于是他們?nèi)シ鹈商卮蟮赖拇髮W(xué)里看了披頭士樂隊的電影《一夜狂歡》。尼克對披頭士持些許懷疑態(tài)度;當然,他有他們的唱片,可他不確定是否只有女孩才喜歡這類東西。那部電影將他的疑慮一掃而光。丹妮絲還記得他們當時的震撼——音樂固然出色,更有快節(jié)奏的剪輯、一本正經(jīng)的幽默、新潮的風(fēng)格、演員正對著鏡頭說的俏皮話。插曲聽得他們激動萬分,合唱段落第二次重復(fù)時,每個瞬間都仿佛被永遠地嵌刻在了腦海里。他們一直待在座位上,直到屏幕上放完演職員表。要不是還要參加派對,他們毫無疑問會立馬再看一遍。 丹妮絲戀戀不舍地跟著尼克來到室外午后的陽光里,震驚地發(fā)現(xiàn)世界竟還是老樣子,矗立在一片熾熱模糊的色彩中,哪里也找不到披頭士的蹤跡。沒有迅雷般的動作,沒有紛繁錯雜的吉他演奏聲,但沒關(guān)系,歌聲還留在腦海里,而且他們知道,只要一有時間就會去重看電影。他們乘公交車去好萊塢大道的唱片店,接著從好萊塢大道一路步行到富蘭克林大街,尼克開始清唱電影中的插曲,把每位隊員的歌聲都模仿得惟妙惟肖。尼克還能模仿利物浦口音5,而且已經(jīng)記住了一部分臺詞(“我們知道該怎么表現(xiàn)!我們都上過這一課了!”)。他們一前一后穿過高速公路下的隧道(“他可在乎他的鼓了,你懂的,那是他傳奇里的重頭戲哪。”)。直到拐進維斯塔德爾瑪爾,尼克和丹妮絲還沉浸在電影之中。 他們父親的車正停在車道上,那是一輛白色的克萊斯勒帝國車。尼克拔腿跑過街區(qū)。 他們看到父親在后院,和母親在一起。他沒帶女朋友。他穿著運動外套,盡管傍晚的陽光很暖和。尼克向他奔去,他們擁抱在一起。丹妮絲卻只是盯著他瞧,作為一個7歲的孩子,她比同齡人更嬌小,一副柔弱的模樣。她看起來不像個小寶寶,更像個完美無瑕的微型女郎。她很久沒見到父親了,說實話,在他身旁也沒有親近的感覺。他站起身,一把將她摟到腰前。他很高。丹妮絲總也記不住他的臉——她能在照片里認出他,卻想不起他現(xiàn)實中的容貌,但她能鮮活地記起被他雙手摟住的感覺。他把她抱起來,緊緊擁在胸前,然后讓她坐在自己的臂彎里,用手輕撫她的臉頰。“好軟。”他說著咧嘴笑了起來。照片里,丹妮絲的父親像個20世紀50年代的演技派演員,高大顯眼。他并非不英俊。他有光潔的橄欖色皮膚和濃密烏亮的頭發(fā),但眼鼻周圍有些浮腫,看起來也比實際年齡要老。如今她端詳他的留影,覺得他像個會過早犯心臟病的男人,一個明顯飲食無度的男人。但那時他抱著她,她卻只留意到他好聞的氣味和高大的身材。擁抱你時,他就成了你全部的風(fēng)景。她覺得害羞,但還是讓他抱起了自己,讓他親吻她的臉頰,輕扯她的辮子。 尼克和丹妮絲后來達成了一致,認為他們的父親很差勁。他冷不丁地出現(xiàn),*終消失無蹤。“他當個叔叔倒是挺不錯,”*后一次談?wù)摳赣H時,尼克對她說,“那種帶著禮物,一年來一次的完美叔叔,他會說你長得好高,還會和你玩一會兒摔跤,然后就給自己倒上一杯蘇格蘭威士忌,離開房間揚長而去。”父親離開母親時尼克5歲,因此還記得些許共同生活的時光;丹妮絲2歲,對此毫無記憶。尼克11歲生日前的某個周六早晨,母親叫醒他們,告訴他們父親去世了。尼克哭了,穿著睡衣坐在沙發(fā)上哭。母親也哭了。丹妮絲卻得走進自己的房間,去看相簿里那張父親的照片。她真得集中精神去想:他死了,我永遠,永遠見不到他了。終于,盯著那張照片,她也哭了出來。 那天父親不能留下來參加生日燒烤,他是來城里辦事的。“我想給你們個驚喜,”他說,“喝一杯就走。” 他坐在陽光下,喝著一杯加冰的波本威士忌。他抽了支煙,在毫無遮擋的院子里熱出了一身汗。他手指上戴著一枚碩大的戒指,反射著陽光。尼克和朋友們喝著可樂,一邊局促地低聲說話,一邊瞥著父親。母親在烤架前做漢堡。丹妮絲催尼克拆禮物。 “等一等,”母親說,“先吃蛋糕吧。” “我有件東西,你現(xiàn)在就能打開。”父親說。他微笑著站起身,走進通往前院的門,他的車就停在那里。他們都注視著那扇門,直到他再度出現(xiàn),提著一只吉他形狀的黑色大皮盒。他走到尼克身邊,把盒子放在尼克面前的草地上。尼克低頭凝視著它。雖說父親過去也送過尼克很棒的禮物,但這一件禮物的大小和重量都顯示著一種前所未見的奢侈。 “打開吧,兒子。” 尼克打開盒子,掀開盒蓋。上漆的薔薇木在陽光下閃閃發(fā)亮。父親一手握住琴頸,一手托住琴身,把吉他拿了起來。品絲間的指板上鑲嵌著珠母,琴身邊緣也有相配的鑲邊,音孔四周鑲嵌著薔薇花的圖案。父親把吉他遞給尼克,尼克將它抱在胸前,低頭注視著它。 終于,他開口了,是虔誠的低語。“謝謝你。”于是事已定局。
光陰似剪 作者簡介
[美] 達娜·斯皮奧塔 《紐約客》*關(guān)注的作者之一。約翰·厄普代克文學(xué)獎得主。 2001年出版第一部小說《光照地帶》,被評為《洛杉磯時報》*佳西方作品。2006年出版第二部小說《掩埋過去》。這部作品入圍2006年美國國家圖書獎決選名單,并獲得美國羅森塔爾基金會藝術(shù)文學(xué)學(xué)院獎。《光陰似剪》是她的*新力作。 本書的中文書名“光陰似剪”,出自臺灣詩人林婉瑜的詩歌《用錯誤的成語造出正確句子》。 本書封面原圖作者:John Kelly
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
朝聞道
- >
經(jīng)典常談
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單
- >
推拿