金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 版權信息
- ISBN:9787220110030
- 條形碼:9787220110030 ; 978-7-220-11003-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 本書特色
俄羅斯“白銀時代”的作家中,苔菲是不被中國讀者所熟知的一位。實際上,十月革命前,苔菲便已是俄國著名的短篇小說作家。她的作品以幽默諷刺見長,文風潑辣,文字清新。本書所選的短篇小說,部分為苔菲流亡前在祖國創作的作品,部分是流亡歐洲時創作的。在這些作品中可以看到,上至上流社會的紳士淑女,下至女仆工人,苔菲都對他們作了細致深入的觀察與思考。她用辛辣諷刺的幽默筆觸去描繪世間百態,作品可謂是一部部人間喜劇。但苔菲并不局限于諷刺,她剝開生活的假面呈露出血淋淋的真相后,更對大世界大時代中的渺小個人給予了深刻的同情,可以說這是苔菲幽默小說中*閃亮的一點。
金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 內容簡介
《金色俄羅斯叢書(14):胸針》俄羅斯“白銀時代”的作家中,苔菲是不被中國讀者所熟知的一位。實際上,十月革命前,苔菲便已是俄國有名的短篇小說作家。她的作品以幽默諷刺見長,文風潑辣,文字清新。
本書所選的短篇小說,部分為苔菲流亡前在祖國創作的作品,部分是流亡歐洲時創作的。在這些作品中可以看到,上至上流社會的紳士淑女,下至女仆工人,苔菲都對他們作了細致深入的觀察與思考。她用辛辣諷刺的幽默筆觸去描繪世間百態,作品可謂是一部部人間喜劇。但苔菲并不局限于諷刺,她剝開生活的假面呈露出血淋淋的真相后,更對大世界大時代中的渺小個人給予了深刻的同情,可以說這是苔菲幽默小說中很閃亮的一點。
19世紀以降,俄羅斯誕生了一大批重量的文學巨匠,如普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,這些金子般的名字迄今仍在向世人閃爍著獨特的光芒。然而,作為一座富礦,俄羅斯文學在我國所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。“金色俄羅斯叢書”進一步挖掘那些靜臥在俄羅斯文化沃土中的金錠,向中國讀者展示赫爾岑的人性,丘特切夫的智慧,費特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超現實,哈爾姆斯的怪誕……可以這樣說,俄羅斯文學史即一部絕妙的俄國思想史,它所關注的始終是民族、人類的命運和遭際,還有在動蕩社會中人類感情的變異和理性的迷失。
“金色俄羅斯叢書”由北京外國語大學外國文學研究所教授、博士生導師,有名詩人、翻譯家汪劍釗主編,遴選普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等大師的經典作品,向中國讀者呈現優美而深厚的俄羅斯文學。
金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 目錄
保姆講的關于馬頭的故事/007
安泰/013
曖昧心理學/019
生活和衣領/026
胸針/031
神話與生活/038
因果/043
墻外/049
傻瓜/060
意志力/065
油漆匠/068
卑微與高尚/076
大地寶藏/080
代替政治/087
心/093
殘酷的春天/097
春天的節日/102
美妙的春天/107
過去預言者/114
忘我之愛/119
永恒之愛/123
調情理論/130
碰撞/135
美好生活/144
我們的日常/148
鄉愁/156
貓/161
女教師/169
在夏天/174
心思細膩的人/182
蒸汽/187
春天/192
雅弗多哈/196
婚前談話/203
可卡因/209
瑪爾基塔/216
瓦利亞/225
委員會/230
科羅布卡醫生/236
格里高利•佩特羅維奇/240
四月一號/246
高貴的靈魂與卑微的靈魂/251
三個真相/258
春天之春/265
紳士/274
調情/281
世界同室者/296
十字架的選擇/305
聰明人/317
心理事實/324
留利亞的媽媽/333
金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 節選
油漆匠
(生存之謎)
你披著朝霞來臨,
照亮我灰暗的光陰。
紅頭發棕胡子的油漆工
這些文字獻給你,滿懷感恩。
他來得確實很早,上午9點鐘左右?雌饋砗芨删殻桓毙氖轮刂氐臉幼。他說話聲音低沉有力,微微瞇著眼睛,深邃的目光仿佛直接觸及對方的靈魂深處。他的嘴很大,里面已經沒有幾顆牙齒,嘴唇略略彎出一個輕蔑的笑意。
“阿克西尼婭說您要漆門。就是這幾扇嗎?”他問我。
“是的,親愛的,就是前廳這里,一共六扇。把它們用紅漆漆成墻紙的顏色。您明白了嗎?”
他輕蔑地笑了一下。
“我非常明白您的意思!
于是,他瞇起眼,朝我的靈魂深處瞥了一眼。我有點不自在。誰都不喜歡別人非常明白他的意思。
“那么,您現在是不是可以開始干活了?”
“現在嗎?”
他又笑了一下,然后轉過臉,以免我看到他明顯的嘲笑而生氣。
“不行,小姐,現在還不行!
“為什么呢?”
顯然,他非常不愿意給一個未必能明白他這門手藝精妙之處的人來解釋。于是,嘆了口氣,說道:
“現在9點多鐘了,而我12點就得去吃午飯。這一吃呢,這事兒那事兒的,可能就得到6點了,6點鐘我就收工了。我明天早上7點來,那就能弄完了!
“您能挑好顏色吧?”
“這個您放心,包您滿意。”
第二天一早,我剛剛醒來,就聽到有人在小聲唱歌:
“這*后一個好天兒……”
我穿好衣服,來到前廳。
油漆工把一扇門已經漆成了淺粉紅色。
“這是什么?親愛的,一定是底色吧?”
他輕蔑地笑了一下,說:
“不,這不是底色,是顏色,就是這個顏色了!
“怎么會這樣?我要的是紅色,跟墻紙配的!
“這正是您要的顏色啊。”
我閉了閉眼,仔細思考了一下自己的處境。真是太糟糕了。
難道昨晚我發瘋了,訂了粉紅色的門?
“親愛的,”我小心翼翼地說,“我記得我說的是紅色,不是粉紅色!
“這不就是紅的嗎?只不過因為加了白粉顯得淺了點兒。沒有白粉的話就完全是紅色的了!
“那您為什么要放白粉呢?”
他從頭到腳打量了我一遍,然后又看了一遍,笑了一笑,說道:
“我們不能不加白粉。”
“那為什么呢?”
“因為不加白粉不行!
“為什么不行?不粘墻還是怎么?”
“才不是!怎么能不粘墻?這是從哪兒聽來的,油漆還能不粘墻?非常粘,完全粘!
“那就別加白粉刷漆吧!
“不行,我們不能這么做!”
“您怎么回事啊?難不成發過誓,不加白粉不刷漆是怎么著?”
他陷入了痛苦的沉思,然后擺了擺頭,說道:
“那我吧,我就不加白粉給您漆。要是漆完了您不喜歡怎么辦?”
“您不用害怕,會喜歡的!
他郁悶地挑了挑眉毛,突然又朝我的靈魂深處看了一眼,挖苦道:
“您是想要紅鉛粉,就這么回事兒!”
“什么?什么?”我害怕了。
“紅鉛粉!我昨天晚上就明白了。只是您千萬不能用紅鉛粉。”
“為什么?什么?為什么我不能用紅鉛粉?”
“您不能用。得要朱紅色!
“那就拿朱紅吧!
“用朱紅老板會罵我。朱紅可是80戈比一磅啊。”
“給您80戈比,只是得去買個配得上的顏色。”
他嘆了口氣,拿了錢就走了。
5點半左右他才回來,就是為了告訴我他要“收工”了,然后就走了。
早上,“這*后一個好天兒”的歌聲又叫醒了我。
油漆匠正用一種模模糊糊的淺棕色顏料在刷我的門。他責備地看了我一眼。
“這…… 是底色嗎?” 我滿懷希望小心翼翼地問。
“不,小姐,這不是底色。這就是您想要的那種顏色。”
“那為什么它這么白?”
“白嗎?白是自然的,加了白粉。”
“您為什么又加白粉呢?不用加白粉來漆呀!
“不加白粉?”他很驚訝,十分憂郁地說,“不行,小姐,我們不能不加白粉!
“這是為什么?”
“要是不加回頭您不喜歡怎么辦呢?”
“聽著,”我努力保持平靜,說,“我跟您說什么了?我說把門漆成紅色。而您在做什么?您現在漆的是淺棕色。您明白嗎?”
“怎么不明白!非常明白。上帝保佑,我做油漆匠也不是一年兩年了!這就正是您想要的顏色。只不過是您要漆六扇門,我就按六扇門的量加了白粉攪拌在一起了。”
“親愛的!這可是棕色。我要的是紅色,就是這種,像墻紙一樣的紅色。明白了?”
“我都明白,早說明白了。您是想要紅鉛粉,就是這樣!”
“那您就給我紅鉛粉啊!
他縮了縮了縮肩膀,不說話了。
“我真是不明白了,到底怎么回事?要是這個顏色貴,我再給你加錢!
“不,不是貴。10戈比一磅;蛘哌@對您來說有點貴,那我就不知道了!
他臉上的所有器官,包括那把大胡子,都在鄙視我的貪婪。但我沒給他時間再發表演講:
“給您錢,去買紅鉛粉。”
他嘆了口氣,接了錢。
“就是紅鉛粉的話得明天開始刷了。因為現在馬上該吃午飯了,然后這事兒那事兒的,就到6點了。6點我就該收工了。”
“好吧,上帝保佑您。明天再來吧!
......
金色俄羅斯叢書胸針/金色俄羅斯叢書(14) 作者簡介
苔菲,白銀時代著名的幽默小說作家,以幽默短篇小說聞名
- 主題:俄羅斯“白銀時代”的作家
俄羅斯“白銀時代”的作家中,苔菲是不被中國讀者所熟知的一位。實際上,十月革命前,苔菲便已是俄國著名的短篇小說作家。她的作品以幽默諷刺見長,文風潑辣,文字清新。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
經典常談
- >
中國歷史的瞬間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯大授課錄