包郵 西方的丑學(xué):感性的多元取向
著名學(xué)者劉東先生代表作,一場(chǎng)生動(dòng)有趣的西方哲學(xué)審“丑”之旅。
預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
道德經(jīng)說(shuō)什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書(shū)道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無(wú)障礙閱讀典藏版:莊子全書(shū)
西方的丑學(xué):感性的多元取向 版權(quán)信息
- ISBN:9787220108617
- 條形碼:9787220108617 ; 978-7-220-10861-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
西方的丑學(xué):感性的多元取向 本書(shū)特色
●著名學(xué)者劉東先生代表作 ●《走向未來(lái)》叢書(shū)之《西方的丑學(xué)》時(shí)隔三十多年后重歸四川人民出版社出版 ●一場(chǎng)生動(dòng)有趣的西方哲學(xué)審“丑”之旅 ●描寫(xiě)古希臘美的宗教、美丑對(duì)峙的浮士德精神和萬(wàn)念俱灰的丑學(xué)
西方的丑學(xué):感性的多元取向 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《西方的丑學(xué):感性的多元取向》通過(guò)追蹤Aesthetics(原譯“美學(xué)”)一詞的內(nèi)涵以及與美學(xué)相對(duì)的“丑學(xué)”一詞在整個(gè)西方文明沿革中的遞嬗,追尋西方文化的源頭,獨(dú)辟蹊徑地講述了因丑的介入而使人們感性心理得以拓寬的全部歷史,并對(duì)西方文化主潮特別是文藝心理的發(fā)展脈絡(luò)進(jìn)行了概括研究,描繪了整個(gè)西方感性心理的演變過(guò)程,是一部西方心靈小史。
西方的丑學(xué):感性的多元取向 目錄
新版序現(xiàn)代感應(yīng)性,還是審美現(xiàn)代性?
——《西方的丑學(xué)》新版序
自序
**章緣起:埃斯特惕克為什么是美學(xué)
第二章孩提之夢(mèng):古希臘人對(duì)“美”的信仰
2-1研究希臘宗教的特殊意義
2-2方法的檢討
2-3定性分析:阿芙洛狄忒及其他
2-4關(guān)系分析:被神化(美化)了的感性生活
2-5作為祈禱的審美和化入極境的藝術(shù)
2-6由多向一:希臘宗教的哲學(xué)版
2-7美的哲學(xué):假如亞里士多德來(lái)創(chuàng)立感性學(xué)
第三章美夢(mèng)驚醒:理性的背反與感性的裂變
3-1重溫舊夢(mèng):非理性的理性論證夢(mèng)醒了
3-2大疑潭潭:英倫三島的沖天大火
3-3雅典娜之涅槃:近代辯證理性的形成
3-4魔鬼創(chuàng)世:丑在感性中向美的挑戰(zhàn)
3-5感性的辯證法
第四章心靈的自贖:作為“丑學(xué)”的埃斯特惕克
4-1叔本華:上帝的棄兒
4-2存在主義:托遺響于悲風(fēng)
4-3帶抽屜的維納斯
4-4丑惡之花
4-5不再崇高的英雄和不再美麗的藝術(shù)
第五章感性的多元取向
附錄感性的暴虐
——恐怖時(shí)代的心理積存
后記
西方的丑學(xué):感性的多元取向 節(jié)選
**章
緣起:埃斯特惕克為什么是美學(xué)
問(wèn)題一:誰(shuí)把Aesthetics譯成了漢字“美學(xué)”?
有趣的是,當(dāng)我們著手為這個(gè)問(wèn)題打破砂鍋問(wèn)到底的時(shí)候,竟然發(fā)現(xiàn),這位大有“以偏概全”之嫌的“始作俑者”,原來(lái)并不是一個(gè)中國(guó)人,而是日本的那位因?qū)懥恕兑荒暧邪搿だm(xù)一年有半》而為我國(guó)讀者所熟悉的“東洋盧梭”——中江兆民(1847—1901)!
這是一種在中西文化圈的邊緣地帶所特有的現(xiàn)象:一位大和民族的學(xué)者要引進(jìn)一個(gè)西語(yǔ)詞時(shí),卻往往要煞費(fèi)苦心地組合照他看來(lái)是相應(yīng)的漢字。而這又往往創(chuàng)造出了不少中文中本來(lái)并沒(méi)有的詞,反過(guò)來(lái)為漢民族所習(xí)用。Philosophy,就是日本學(xué)者西周**次把它譯成漢語(yǔ)“哲學(xué)”(日文音讀為:てっぁく)的,后來(lái)我們也就習(xí)慣成自然地把它照搬上了漢語(yǔ)字典。這種情況實(shí)在是多得很。所以,如果我們考慮到,首次將Aesthetics譯成漢字“美學(xué)”(日文音讀為:びがく)的中江兆民逝世那一年,我國(guó)近代*先從國(guó)外引進(jìn)所謂“美學(xué)”的大學(xué)者王國(guó)維正好才剛剛赴日留學(xué),則不難領(lǐng)悟到,漢語(yǔ)中的“美學(xué)”這個(gè)詞,其實(shí)極有可能是取道日本引進(jìn)我國(guó)的西文外來(lái)語(yǔ)。
有了這個(gè)答案,我們馬上又得以再追問(wèn)下去了。
問(wèn)題二:日本學(xué)者又是根據(jù)什么把Aesthetics譯成“美學(xué)”?
這就有必要來(lái)考察一下日本人對(duì)整個(gè)Aesthetics這門學(xué)科的理解了。我們來(lái)看一下《広辭苑》的“美學(xué)”條目:“闡明自然和藝術(shù)中美之本質(zhì)與結(jié)構(gòu)的學(xué)問(wèn),它以美的一般現(xiàn)象為對(duì)象,對(duì)其內(nèi)外條件和基礎(chǔ)發(fā)展進(jìn)行闡明規(guī)定!保ā稁谵o覺(jué)》,新村出版,巖波書(shū)店,第1850頁(yè))原來(lái),日本人把Aesthetics翻譯成“美學(xué)”,自有他們的一番道理,因?yàn)樗麄儾粌H僅是這樣翻譯,而且還干干脆脆地把它解釋成了美學(xué)——專門研究美的學(xué)問(wèn)。
看來(lái),日本人的這種解釋,和Aesthetics之感性學(xué)的原義,有著相當(dāng)?shù)木嚯x。那么,這究竟是怎么回事?莫非是我們跟著日本人犯了一次大大的翻譯上的錯(cuò)誤?莫非多少年來(lái)煞有介事地為美進(jìn)行的往返論辯,整個(gè)說(shuō)起來(lái)不過(guò)是一場(chǎng)東方的誤會(huì)?這真是太捉弄人了!太可怕了!
要回答這個(gè)問(wèn)題,我們只有再來(lái)審視一下西方人自己對(duì)Aesthetics的解釋。
問(wèn)題三:西方人自己怎樣理解Aesthetics的內(nèi)涵?
思路一伸向西方,我們的“美學(xué)家”也許會(huì)馬上松了一口氣。原來(lái),不僅是在日本,就是在西方,也有著所謂Aesthetics“在傳統(tǒng)上常被認(rèn)為是哲學(xué)的一個(gè)分支,它是關(guān)于美及其在藝術(shù)和自然領(lǐng)域中的表現(xiàn)的認(rèn)識(shí)”(《大英百科全書(shū)》A卷,1964年版,第221頁(yè)。,或者“它試圖對(duì)比著道德和功利來(lái)弄清美的規(guī)律和原則”ASHorn:Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Tokyo: Oxford University Press, 1980, p15),它是“關(guān)于美,特別是藝術(shù)中的美的學(xué)科,科學(xué),或者哲學(xué)”(Longman Dictionary of Contemporary English, Harlow[Eng]:Longman, 1978, p15)等諸如此類的說(shuō)法。
不僅如此,由于“美”這個(gè)范疇被借以代替了整個(gè)“感性學(xué)”的研究對(duì)象,所以該范疇的內(nèi)涵與外延甚至在西方的“美學(xué)家”那里也產(chǎn)生了相應(yīng)的歧義。比如鮑山葵較為強(qiáng)調(diào)“美”的廣義:“對(duì)于我們所謂審美上(原義自然應(yīng)是“感性上”!咦ⅲ┳吭降臇|西就必須有一個(gè)共同的性質(zhì)和共同的原理,而我們給這種共同性質(zhì)所能找到的唯一字眼就是‘美’……但是話又說(shuō)回來(lái)了,只要尋常人還存在的話,我們就需要一個(gè)用來(lái)指表面上看去審美上愉快的字眼,或者使普遍感受性覺(jué)得愉快的字眼;因此我們就不能使人們放棄‘美’這個(gè)字的普通語(yǔ)言用法。我們即使說(shuō)崇高是美的一種形式,也總是會(huì)碰到有人反對(duì);而當(dāng)我們碰到那些嚴(yán)厲的、可怕的、怪誕的和幽默的東西時(shí),如果我們稱它們?yōu)槊赖,我們就是一般地違反通常的用法!保U山葵:《美學(xué)三講》,周煦良譯,上海譯文出版社1983年版,第43頁(yè))然而,與鮑山葵的這種把“廣義的美”看作“美的較正確意義”的觀點(diǎn)相左,另一位美學(xué)家李斯托威爾卻特別提醒人們注意“美”的狹義的科學(xué)性:“‘美’這個(gè)詞,是有意識(shí)地按照兩種不同的意義來(lái)使用的。有時(shí)用其通俗的含義,相等于整個(gè)的美感經(jīng)驗(yàn),有時(shí)則用某種更嚴(yán)格的科學(xué)上的含義,與丑、悲劇性、優(yōu)美或崇高一樣,只是一種特殊的美學(xué)范疇!保ɡ钏雇型枺骸督缹W(xué)史評(píng)述》,蔣孔陽(yáng)譯,上海譯文出版社1980年版,第3頁(yè))眼下我們自然無(wú)須去費(fèi)力判明鮑山葵和李斯托威爾上述說(shuō)法的孰對(duì)孰錯(cuò),因?yàn)檫@里使我們感興趣的只是這兩種對(duì)“美”做出的小心翼翼地不同語(yǔ)義辨析,卻都同樣反映出了一個(gè)明白的事實(shí):西方人也是把Aesthetics看成美學(xué)的。不然的話,他們就不會(huì)感到,因“美”這一個(gè)字眼兒橫跨于廣、狹個(gè)兩層次所引起的語(yǔ)義混淆必須加以澄清。
因此,看來(lái)問(wèn)題還并非是出自翻譯家。因?yàn)榧热粺o(wú)論在東方還是在西方,Aesthetics都曾如此實(shí)實(shí)在在地被認(rèn)定為美學(xué)——專門研究美的學(xué)問(wèn),那么,中江兆民將該詞譯作“美學(xué)”,也就正像人們把Zoology譯成“動(dòng)物學(xué)”一樣的自然而然。
那么,問(wèn)題究竟出在哪兒呢?我們不難想見(jiàn),它可能出在“美”這個(gè)感性范疇本身?磥(lái),這個(gè)范疇似乎在Aesthetics這整個(gè)學(xué)科中的地位是顯赫的和“不安分”的,它往往超越一個(gè)感性范疇所本來(lái)應(yīng)有的狹小范圍而一躍成為整個(gè)“感性學(xué)”的研究對(duì)象。這,仿佛才是Aesthetics之所以會(huì)是美學(xué)的原因。著重號(hào)為引者所加。
于是,我們又得以追問(wèn)下去。
西方的丑學(xué):感性的多元取向 作者簡(jiǎn)介
劉東,1955年生,江蘇徐州人。現(xiàn)任清華大學(xué)國(guó)學(xué)研究院副院長(zhǎng)。早年師從思想家李澤厚,曾先后任教于浙江大學(xué)、南京大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院和北京大學(xué),講學(xué)足跡遍及亞美歐澳各州;除國(guó)學(xué)領(lǐng)域外,所治學(xué)科依次為美學(xué)、比較文學(xué)、國(guó)際漢學(xué)、政治哲學(xué)、教育學(xué),晚年又進(jìn)入藝術(shù)社會(huì)學(xué);發(fā)表過(guò)著譯作品近二十種,如《思想的浮冰》《再造傳統(tǒng)》等;創(chuàng)辦并主持了“海外中國(guó)研究叢書(shū)”“人文與社會(huì)譯叢”及《中國(guó)學(xué)術(shù)》雜志。
- 主題:好書(shū),推薦一下
劉宗周期望君主提高個(gè)人道德修養(yǎng),推行仁政;期望臣子盡心輔佐君主,直言敢諫,為挽救明季危機(jī)而努力。但明朝末年動(dòng)蕩的社會(huì)現(xiàn)實(shí)并不能為仁政的推行創(chuàng)造條件,這致使劉宗周的政治抱負(fù)付之一空。劉宗周開(kāi)創(chuàng)的“蕺山學(xué)派”,傳授“慎獨(dú)”“誠(chéng)意”之說(shuō),注重將學(xué)術(shù)與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,開(kāi)創(chuàng)了明清之際的“實(shí)學(xué)”風(fēng)氣。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛(ài)瑪儂