-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
罪與罰 版權信息
- ISBN:9787205093341
- 條形碼:9787205093341 ; 978-7-205-09334-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
罪與罰 內容簡介
《罪與罰》是俄國著名作家陀思妥耶夫斯基(1821-1881)的代表作?!蹲锱c罰》是陀思妥耶夫斯基遭受牢獄之災并因政治原因被放逐長達九年后發表的。小說一問世,立即引發讀者強烈興趣與熱情,成為一時十分搶手的暢銷書。陀思妥耶夫斯基是一位具有濃厚宗教意識的作家,他更希望借宗教來拯救人,他想透過人們天然具有的宗教心理,讓人進行深刻宗教意義上的反省?!蹲锱c罰》是各種小說的綜合體,將焦點直指人的激蕩不止的內心世界之中,直指人與其他人的關系之中,直指人與社會的關系之中。
罪與罰 目錄
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
PART Ⅱ
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
PART Ⅲ
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
PART Ⅲ
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
PART Ⅴ
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
PART Ⅵ
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
EPILOGUE
罪與罰 節選
This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears.
“I want to attempt a thing like that and am frightenedby these trifles,” he thought, with an odd smile. “Hm...yes, all is in a man's hands and he lets it all slip fromcowardice, that's an axiom. It would be interesting toknow what it is men are most afraid of. Taking a newstep, uttering a new word is what they fear most....But I am talking too much. It's because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I donothing. I've learned to chatter this last month, lyingfor days together in my den thinking... of Jack the Giant-killer. Why am I going there now? Am I capableof that? Is that serious? It is not serious at all. It'ssimply a fantasy to amuse myself; a plaything! Yes,maybe it is a plaything.”
The heat in the street was terrible: and the airlessness,the bustle and the plaster, scaffolding, bricks, and dustall about him, and that special Petersburg stench, sofamiliar to all who are unable to get out of town insummer-all worked painfully upon the young man'salready overwrought nerves. The insufferable stenchfrom the pot-houses, which are particularly numerousin that part of the town, and the drunken men whomhe met continually, although it was a working day,completed the revolting misery of the picture. Anexpression of the profoundest disgust gleamed for amoment in the young man's refined face. He was, bythe way, exceptionally handsome, above the average in height, slim, well-built, with beautiful dark eyes and dark brown hair. Soon he sank into deep thought,or more accurately speaking into a complete blankness of mind; he walked along not observing what was about him and not caring to observe it. From time to time, he would mutter something, from the habit of talking to himself, to which he had just confessed. At these moments he would become conscious that his ideas were sometimes in a tangle and that he was very weak; for two days he had scarcely tasted food.
He was so badly dressed that even a man accustomed to shabbiness would have been ashamed to be seen in the street in such rags. In that quarter of the town,however, scarcely any shortcoming in dress would have created surprise. Owing to the proximity of the Hay Market, the number of establishments of bad character, the preponderance of the trading and working class population crowded in these streets and alleys in the heart of Petersburg, types so various were to be seen in the streets that no figure, however queer, would have caused surprise. But there was such accumulated bitterness and contempt in the young man's heart, that, in spite of all the fastidiousness ofyouth, he minded lus rags least of all in the street. Itwas a different matter when he met with acquaintancesor with former fellow students, whom, indeed, hedisliked meeting at any time. And yet when a drunkenman who, for some unknown reason, was being takensomewhere in a huge waggon dragged by a heavy drayhorse, suddenly shouted at him as he drove past: “Heythere, German hatter” bawling at the top of his voiceand pointing at him-the young man stopped suddenlyand clutched tremulously at his hat. It was a tall roundhat from Zimmerman's, but completely wom out, rustywith age. all tom and bespattered, brimless and benton one side in a most unseemly fashion. Not shame,however, but quite another feeling akin to terror hadovertaken him.
……
罪與罰 作者簡介
Fyodor Dostoyevsky(1821-1881) was a Russian novelist, short story writer, essayist, journalist and philosopher. Dostoyevsky‘s literary works explore human psychology in the troubled political, social,and spiritual atmosphere of 19th-century Russia, and engage with a variety of philosophical and religious themes.
His output consists of 11 novels, three novellas,17 short novels and numerous other works including Crime and Punishment and The Brothers Karamazov (1880). Many literary critics rate him as one of the greatest psychologists in world literature. His books have been translated into more than 170 languages.Dostoyevsky influenced a multitude of writers and philosophers, from Anton Chekhov and Ernest Hemingway to Friedrich Nietzsche and Jean-Paul Sartre.
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
山海經
- >
中國歷史的瞬間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間